 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑 1 Y+ t4 X# m+ y. X* S, p; }. O
! ^( b( Q, c5 A* v4 W0 U/ h
如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。
; [9 a8 u3 O) h, H- D
1 c l# i2 V: i, f; m. W) u3 v" k如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。: J' [( o1 t3 T
6 W9 P6 i0 O$ _" g. s# n
如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。
' O' d* N7 b A) Y8 G; T; j
( V4 B1 t- i Z" |我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。 i- x7 I; K$ n
* C4 F' H8 J* Z( T, O) t如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|