埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1111|回复: 0

接电话用语总结

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-14 04:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
情况 (一) 打电话的人找的是你自己
/ U& I5 `4 P$ o6 O: U/ f# V  打电话来的人, F% c& Z* A! q

) J! n) T0 K( Q) ]2 K& H  你 (接电话的人)
/ u/ Y) W6 q8 i& {# A4 X! u; \9 Z' m4 D6 ^
  Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是。
- g  _0 O1 K& r0 S7 B8 W: K5 I' x! ^/ a# C
  This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")9 h1 \; _  F  ]- y

- D8 S/ T6 z! g7 F0 {: N$ R  You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You're speaking/talking to him.")
9 c4 k) v! L2 Z9 n+ D
! h6 N! k  a) q) |# c  This is Daisy. 我就是 Daisy。0 R' n" I* G- M( F3 c) D
5 n4 w8 v; d. N2 [
  That's me. 我就是。
- K# ^7 J9 A: U9 F2 O2 X; v3 _
+ {4 S3 Z0 J* P2 R2 \6 ]  B. k8 K9 Y0 b/ Z( j+ i
  情况 (二) 打电话的人要找的人不在5 \: K+ \9 \" d, f' u8 p/ d
  打电话来的人
  a+ _2 Y! T/ u, M1 W. K: |" x( {1 A6 t! G8 \% ]& a
  你 (接电话的人)7 c' F- n; P0 J+ J
8 Y8 [" @  p4 L2 ?6 x+ r- C0 A2 @8 @
  May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)
' {; n" G1 R9 m7 p+ h) J/ A) G
" [: R+ ^, a/ k9 P    He's not here right now. 他现在不在这里。! e3 a% z3 G4 O" P* `$ R" V

# L# S+ [; K2 Y3 N: p  e  He's out. 他出去了。
9 t( T- N' p: n8 v; q9 q, Q
! q8 E5 G. L3 |. K  He's in a meeting right now. 他现在正在开会。! Y% L" f# L2 `  ]5 m

  f4 a2 |0 _8 H  You've just missed him. 你刚好错过他了。$ f7 O3 e/ N& m1 T
' D* u( U) R: K' G
  He's just stepped out. 他刚好出去了。
+ ]) G: l1 p- D& [2 Z6 k0 T; b6 Y  b* q* @0 R& p& L

; \$ ~% M, w! \# @6 {  情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言# S( Z8 I2 Z* x! Y" P  P4 l9 o
  打电话来的人% @7 F) y* H) R7 X4 I- ?* s& B
( U2 }, Q' y: P3 {. v- D
  你 (接电话的人)
2 K! }) k; q" y" i4 r  G  o2 w  ^9 A4 h, Q& j, o# V
  Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)
: `0 m. P8 ~/ @7 F8 o0 H: N3 `& m$ e- M( h' A. `
    He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗?1 n) A$ U& T% U, _% [2 T/ x/ r
1 K8 |* ]/ p* o6 h7 X6 ]4 I6 q! Z
  He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?
3 f, V0 f5 |5 O. t2 O1 ~, \- T6 Y3 _! L7 \7 @8 ]2 y0 Z. ]

4 N9 U0 E. s/ r, _9 m+ O6 r8 {  情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来
* B) k+ U; f. S0 M7 H. Q. r  打电话来的人! r/ [0 }- S/ D. r  L

, t, D, [! ]+ x7 h8 C  你 (接电话的人)
- q+ D! L2 P3 U+ u$ [# P/ Y0 ?  i; b: u6 }; y- F$ g" ]8 Z' q
  Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?
3 ^& S! J) c3 |
6 u% D( v, g& O7 |  v2 _    I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。3 `" U: ~3 S- y2 m1 J  }) b  }+ [
% |2 p) v/ t# x6 e& W! x
  I have no idea. 我不知道。& D, }' \: V9 A& [& m0 S

3 z* y8 G5 L8 k9 }4 e9 z& S  He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
8 z0 W( G: o% `) ?, J% w3 W% |8 Y! g) p" ]. }6 F

- Q8 E6 Q" T2 e  r1 a5 T  情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里
& D# `: j9 Z8 e9 w3 ~  打电话来的人
, k7 `  }2 e1 A" w, X5 s8 N, J( ~! f; q, i- e& C
  你 (接电话的人)
, @# h1 U# S2 O0 f, X1 M1 F) G' @' z
  Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?9 x, w$ H6 X3 `+ w- h/ f
5 Z$ M2 @# Y7 U% c' [. c- ?9 W
    Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。6 G( f$ j# g0 \: B. P

& J8 ^# U7 x: G, U- J) P) C  He's at work right now. Do you want his phone number?; a7 @& k% u" \1 `5 j' N+ q3 B

3 M, o6 N% K/ r4 m: [2 p    他现在在上班。你要不要他的电话号码?$ K: ~' B$ h. W* J$ ?' r. l
9 p, r( i9 h% s* b* N
  情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言& F; D$ Y4 x4 D% c& N
; ^0 z9 V0 H2 [7 o8 h1 j
  打电话来的人9 q; w- v( x% j) M0 k; ]

* o1 F4 u% ^- d/ }7 D$ K. c  你 (接电话的人)2 s6 X) _" a$ e

$ [9 n0 ^1 k" H+ V& \  Can I leave a message? 我可以留个话?
4 h* \. p, a4 _; h' x1 a
) e( H0 u7 x  ?: ?    Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。0 `# [2 F3 N& W
; X* v/ L( n5 ~! l) l$ O5 c' I0 f
  Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。
! N, [% x! ?1 T& ]2 C/ k% w: {1 `" [
+ m! I. x+ d- `, c# i2 h; B) i  Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper* M# ]/ @+ U0 p! ~& @% ?$ a
   to write it down.8 o0 ]* L- y) d" g) N
' ], u6 B0 \2 u( k" V6 @; B0 A
    当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
0 o" W7 j2 ]" w; w4 {3 q( Y  B" I* M* ]  c+ Y

+ t5 A7 ~/ z: S8 m. V0 }' t0 y8 [  情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复3 D  o& \( l# M3 c, f6 V; W$ `
  打电话来的人5 p2 v$ b; G2 T  E# m7 ]2 }
* C* P" _1 _! s& q" @! Q, [* M
  你 (接电话的人)
; W4 T* T0 k$ {( ?& e+ {# k
5 [' ?# B% _2 f' l  When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?& D/ {7 B' L* \' S9 V
. [+ @5 O0 t/ K- a: W
    他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?
, P$ }' _' n- J
: W$ y' w# N$ M; e    Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?
' e. k( C* \7 Q: ~5 P8 C" @- Z2 w, z. H( [
  (Say) Again, please? 再说一次好吗?% b( h5 H' ?; G) E, |
! ?4 q+ K; n7 _  C7 N; {' f
  Pardon? 抱歉。(请再说一次)
8 V% m5 l* L6 ]: l4 S
) n: h1 b* A2 s  Come again, please? 再说一次好吗?
3 p* Z2 e5 D" d' U& ^* D- q8 N% n" ^
  I'm sorry? 抱歉。(请再说一次)
5 ~6 r; `3 ], Y; n% Y0 w
7 c3 l( f5 o7 F& ]( `5 @$ i+ X: q  情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
2 F# t8 J0 A7 G0 F9 A1 R  打电话来的人: L; T( U( U' `. G! k
4 h/ e% c9 b0 u
  你 (接电话的人)% q/ a1 a. I9 a3 E+ |( Q* U" ?
5 z' Q5 l8 G& m% U: ]' u. p; q
  May I leave a message? 我能否留个话?4 x- t9 _  r- Q8 C+ o3 ^5 o

: W: |* e" K# G. s    You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.
& x  ?4 p: w9 o$ E/ J. q, Z0 d
8 D: ~4 S, s; f    你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。) x9 [! [1 N3 h& S

+ U' a6 i/ ?) \  [( ~
% P+ i) x0 N" @& Y& x# q# X$ E  If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.! S5 n: u2 ~" ~" H& d4 `0 M

* d5 ?) Q3 Z4 ]    如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。7 J( x8 |$ u) P7 U7 K

+ n  Q3 t& m3 Q, U% v  J3 z/ c7 D! Y' x% {& d& b3 S: o
  情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
* m: E& O5 b  g; B+ v  打电话来的人
& ~$ B% N% e8 C% {9 f3 J3 }" n, J; @5 P' l5 J. o; x
  你 (接电话的人)9 I! y0 N8 K+ ~5 E& K0 p: {7 z6 u
' r) e2 N9 F; R! A6 x7 ~* F
  Is Brandon there? Brandon 在吗?! |* \( o* N' _2 b* K
6 S5 s& m0 O( ~- G
    Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。
0 l  L. a1 H4 D/ `
4 j$ x9 a) O2 U8 _! L6 s/ ~4 Y2 N  Hold, please. 请稍等。; W. T' O0 N2 o# U( q+ a# @

4 F( A3 a& h% o9 h. `" U4 q/ o" K  Hold on, please. 请稍等。
2 I7 m/ {0 m2 v2 B/ A
$ I; ^* Z7 E& V# b$ w  Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
# m7 ^$ `, @+ h0 C9 O& @9 y, h$ g
/ i$ X5 A7 M' t$ `* ?
- d7 _6 Q! V: G9 L1 q" @; \% H8 l. q  情况 (十) 对方打错电话
: ?# K* d* Y+ H- ~  打电话来的人
  L# O6 [3 o; [6 t( Z. h: ?. E8 l( ^  Z# D
  你 (接电话的人). ^0 w& C7 ?+ k% ~/ O
  o/ e7 ^: ~  u, O8 b
  Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?& ^+ l( ^. Y' s5 s- a5 P! h
1 I; I( b7 `+ J/ Z8 |3 E
    Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。" r/ ^4 L6 q/ N  M* h
$ I& D) `) @7 W6 C
  I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。
/ D9 ~# l: O* L- M9 w* c3 I5 s# [) N0 P2 g! E( Z) t
  What number did you dial? 你打几号?
4 B& K  A% f* P  W8 m. s/ O+ b; H. R2 `& @" ?( g5 A& m2 T  y1 y
  情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
0 Q% u' U$ W- u5 h0 d% }5 k1 r; g: F9 B
  打电话来的人. c2 K- f/ v( J- w. b) w

) E& @* Q9 F/ Q3 q  }+ u) x  你 (接电话的人)
7 q2 Q/ i" Z1 U& }4 g( Q" E( m
+ i6 `) M" z7 M" f% E8 l2 L  Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
) |# b' k8 h( N) o2 ~$ f6 s- L  Y3 B& L, j
    Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。( |: r; S1 z$ z* p$ ~+ @/ l
) P) i7 [0 W9 L. L8 H4 K9 T
; y# j2 i4 J! P3 e
  情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
- \0 ~. i8 r- @% F1 ~; ^) N. f/ @6 I8 r1 g: e) e1 p1 \' q  n4 j
  旁人
" {$ G# U9 D7 h* O+ c3 w
0 _1 O5 p% H# ?: |  P  你 (接电话的人)! K8 V# p) ?1 Z6 i- ^/ c

, e. V4 i+ Z9 `# E# X9 `: E  Is he there? 他在吗?7 |1 X2 {# B9 D0 e
9 E* g. d2 e- V- s. n
   No one is there. 没人在。
) F% L& u4 k/ {- R9 z& J7 I& L! S# W  e2 k
  Nobody answered. 没人接。
; \! O2 h  J( p4 L# l! I* |; a- v7 ]; m( J0 y, P& [: l4 R
  No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。' `+ F* l7 B3 b4 a* }4 d0 O7 p' E1 I3 w

0 T+ n; E+ I6 `3 E4 @2 G8 c  情况 (十三) 电话打不通8 G# I7 q* D- G: ^# Y- v; I/ [
  旁人
  T& P" S0 I& ]0 A$ ~
" O% [; g# V- P% n) p/ I7 v  你 (接电话的人)
9 D4 D! p: h6 \
: m( k3 d6 C8 O; S. `0 v  Did it go through? (电话)打通了吗?
9 u9 y0 R; p: j( I1 U4 D2 G' K6 O8 |& Q5 a/ ~7 |5 {& z1 y
    The line was busy. 电话忙线。% o) _7 A& G2 x6 _

- U) O9 k0 r- N1 o  I got the busy signals.. 电话忙线。
' J2 [( b) K" j9 W
% j  U( D# O+ H. l- B! ~
3 M( u7 m  f6 [* Q& u( Q4 w& C/ q  情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话
7 i8 H" G  |- b' E7 S9 Q: x6 b, M! S  甲5 g. O5 x8 V. o" ^

# V5 A( C6 j1 e* k   乙6 |% T6 a0 m# N2 H) v/ E; `0 H

& i6 h% o/ w5 @8 j. C2 p8 K  Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。
) U, P$ B( r) s% I: H# g' W" ^% m+ c3 K' w5 F
  Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。
. J. n# G' f& k. l( f6 c  A; J7 V+ f* @
    Yes, dear. 是的, 亲爱的。5 T4 u/ q5 H! R, B  D
- M! x# E& u5 U, }
* L$ K; D# d# f  c8 T
  情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)9 I6 M, D8 j1 ^" {2 `# N/ S
  旁人/ D$ s" ?$ A) [5 d# G

5 U3 C8 t+ Z2 c# r" v  你 (接电话的人)
$ t  Y5 j$ ?8 m
9 \3 f8 R( x% E: N: T# S. m  Who called? 谁打来的?8 M6 D2 Q  w5 x8 ~3 N) m" o; V

& `9 @; v9 I) t    No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。, m" K/ P/ ]2 h9 f
/ d3 v+ I: @$ n9 \) h% W
  Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。) Z) @% D( w& U" W

" N" o' ^+ N; \% h! c4 n  e7 M' j' I; t. q6 A
  这一篇的「电话对答篇」 整理了几个录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自己的需要混合着用。! F* }9 ]% Y$ d1 Y" b
7 G7 C3 L4 ~5 x8 Q0 E% H
  16. 范例 (一)
3 v% p: \1 E- t7 _) {. L% ^9 k$ F* ~' [' d' d
  嗨!我是Abby。我现在不在家。请留言。 Hi! This is Abby. I'm not home right now. Please leave a message.
) T2 p& O/ \& z- L  r8 T- O0 c5 q) A9 q- D. y6 n
  17. 范例 (二)
. w) U8 \- ]9 D' Q, [9 ?4 J( N) a- c0 }8 P
  嗨!这里是555-5555。我们现在不在。请留言。谢谢! Hi! This is 555-5555. We're not here. Please leave your message. Thank you.+ i: M. ~( v/ U; \, p9 R! _
* p" ?: L) J) Q' a2 l# [- M& d
  18. 范例 (三)- |5 H& x3 x% K# P& A# `
  [6 U9 T- o! ?6 r( s; s; w* T/ x. q
  嗨!我是Brenda。我现不能接电话。请你留言。我会尽快回你的电话。 Hi! This is Brenda. I can't come to the phone at this time. Please leave a message and I'll call you back as soon as possible.   
6 F5 l0 \# j2 z: j2 A0 M6 x1 i, {2 ?. S# n! P7 |
   19. 范例 (四)
9 W* M$ ?7 E& G4 Y5 X& [7 T7 V
" w4 P8 @, x* S% X  嗨! 我是Aaron。我现在不是不在办公室里, 就是在电话中。请你留言。我会马上回你电话。 Hi, this is Aaron. I'm either away from my desk, or on the phone. Please leave a message and I'll get right back to you.
2 h; S' V% X# z( h+ X* {4 l  `; }& j+ C0 U9 P4 g
  20. 范例 (五)
' ~4 Q+ c( {' B& r5 o
* U* a# g- |' l+ I3 |  嗨! 我是Ivy。对不起! 我错过你了。请在「嘟」声后留言。等我进来后就会回你电话。谢谢。 Hi, this is Ivy. Sorry. I missed you. Please leave a message at the tone. I'll get back to you when I get in. Thanks.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 07:04 , Processed in 0.133886 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表