2 ^: p4 s+ E; ~2 M 0 @( t } @$ S O& X' I- h" a很多时候只是语言习惯问题。不知有没有常听这里的人说"i have no nothing" 意思是说我什么也没有。可用我们的逻辑否定的否定是肯定的话,意思正好相反。再来看看你的中文:$ R9 `( p8 J4 K; s. F7 D
“I have nothing" 意思是说我什么也没有。 那么"I have no nothing" 意思应该是否定我什么也没有吧。# G- O' k2 Y! N+ V/ F5 M; t2 y
小小绿草 发表于 2011-8-17 16:34
5 l' ?1 W6 }+ m0 B
正常情况下否否得正,但是在没有必要双否甚至多否的情况下,否否用来加强否的语气,只是在口语中使用,不能在正式英文里使用。- `6 Q6 A( j9 y5 v
- z3 D' Y* G5 V拿这句话而言,$ ^& `/ k. o- ^: A# d
正常情况是:I have nothing.) Q: [$ R& z3 q- `& `
非正常情况下,双否:I don't have nothing 甚至多否:i don't never have nothing. 都是强调单否。意思仍然是i have nothing.
In imperative sentences, you use "and" to indicate not to do the two things at the same time. For example, you may tell your kids "Don't eat and play." They can either eat or play, but just not at the same time. % d9 p+ M, J( _9 Z' [* H. W% j* Z- T: q B& K
You use "or" to indicate that neither action is permitted. For instance, you may tell your kids "Don't drink or smoke."
In imperative sentences, you use "and" to indicate not to do the two things at the same time. For example, you may tell your kids "Don't eat and play." They can either eat or play, but just not at the ... ) x: M8 A) K9 n竹声 发表于 2011-8-21 13:17