 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
4 K2 x' j' Y) o% L* _. ]1 [ K! ~我了解 .
6 E" H( x8 A! Y: U0 Z I0 P+ {# X1 n, p. x
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .. q" |) q( |: {1 B
: F! ]( j% `2 F9 b) v1 G另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
0 _, s4 E. ]* v) D1 i
n2 k# k) j8 |- y: s6 D* C, R( V2. I got you.
+ N+ _. a! A8 p! Q我了解 .
. Q* e; V3 ^. z A0 Q& y F- ^
D$ X0 K% @3 ~' ?; D这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 ., U0 Q3 r( Q7 u- g
' P9 @0 U- `1 l另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.3 l$ X1 @1 s2 `1 w: O- L3 W
3. You got that right.0 \* v, f8 e- a( r- R
你说的没错 .
8 q: b! K$ X/ o2 Z2 D
, X6 S. V7 S* r7 l" V/ Q' r0 v这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
6 `9 H5 x: T8 `! W
& o/ I1 x- h8 i( D1 l+ j4. I can tell you from the top of my head.9 O3 [: g( ~# c9 p
我想都不用想就能告诉你 .
7 h0 |' \0 ~# G! n. H: t. j1 s' Z" J" k4 e1 p
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
9 A( d+ O; J1 J3 n
+ Q6 r! m! g. t7 [: R, I, Z) M另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.- s2 ^0 ^, q5 v4 g/ X+ N. R6 n! j
5. I can tell you by heart.
3 m$ h2 \: o' Z7 Z0 [我可以凭印象告诉你 ..
# {0 Z: ?1 N1 ^% w6 U: F& Z0 c! I$ T
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
, Z0 v; _7 m# \4 {+ I, J) s6. It's a piece of cake.+ U: E3 [) V$ p/ H: G @" x
太容易了 .
% z2 x( `5 X5 a7 W5 `4 {. p1 u; ]. ]. }! F9 C+ _0 }
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .. X9 @4 A/ C" d4 O2 N3 y
7. That's a no-brainer.: E2 _/ d0 P, `
不用大脑 ,. f+ q! J- n1 ^% S2 W; o8 @1 ~
4 g) n# C: ?, \3 U/ h: m- ^- J3 X# e
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.. Z) ]& f- f, N8 O2 V/ w
8. I can pretty much understand what you are talking about.: _- ]. d( L; c
我非常能了解你在说些什么 .8 J4 z3 y" J9 ^
8 J* S! r1 @- ` I! h$ u- g* \8 P
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .8 M% o/ ]6 S) d2 ^6 t
9. I'll figure it out later. u# Y$ W7 f! O
我等下会把它想通 .! u0 D# S8 g' O' S9 G
) U3 Y, |% m. t- E% G# C
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
9 e z) |: Y. G+ v; n2 X. D/ @/ ^/ o8 o$ o/ E6 v( A
10. There you go!
1 j, m# X, d) U# h1 g你说的对 .8 I$ e2 [4 t3 g7 @& p
, G: z; W2 c% Z1 [美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|