埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1086|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
6 Y0 q7 j$ S# Q2 M" z6 C" X我了解 .$ [. i/ S( G& @  D$ o
: a/ A0 p+ u6 d4 X" ?$ h0 p
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .9 i( ~+ w' O: f& {7 t

! v% f, v, L& c2 F另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
- Y) M2 @1 q3 H0 \) x" j' y4 I9 t, A
2. I got you.6 x/ H! u' m/ |- U, s8 o' N
我了解 .- ?7 K8 s7 S9 A7 X6 Y% C2 w1 a" \

. u) b( D5 V' m这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
6 R5 w- {+ q+ m1 S& R" } 
& d1 x) N$ v" e8 @; y另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
$ }; F  e% W6 ]# v% y3. You got that right.
5 t" B8 l1 n' n% o* a3 d$ D你说的没错 .
% k$ C' N) e& u! f3 \
+ ?5 }, f% u$ |( e7 J, b0 x& C这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.0 b7 M& h: ^% S$ h! r8 a

$ l/ o- Q8 P% @  Y2 E. }2 X4. I can tell you from the top of my head., R( h5 j4 p2 d# w
我想都不用想就能告诉你 .
* `/ R7 _, P- E2 Y
2 a% o: n, }) m5 t- N通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .: G3 ~+ f/ C3 q) n
 3 D/ D5 Z* V6 Q
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.+ w& D7 g) y- O; @. ], N- h5 E3 u
5. I can tell you by heart.
0 z1 _# |2 O) D0 B我可以凭印象告诉你 ..+ M5 o& l4 o9 l2 x' y. F/ n% W

" I1 ~! S$ J6 M# A0 Z9 [I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.9 P. E$ W: s1 G( @
6. It's a piece of cake.0 k% S; A5 q* @) M+ S0 u
太容易了 .' R+ l' d+ A  s" _7 i7 U
- R8 N# P! d( F7 M" W- M; B* A& e
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 ." S6 M. M2 y) m: a
7. That's a no-brainer.
$ o" T1 ^6 L" k& m5 U+ h不用大脑 ,5 `. r7 P% |/ m' |9 [- R
( z/ u& B% X0 C- }! H
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.+ g. c" D- g  C' x- W- b3 U( y
8. I can pretty much understand what you are talking about./ E' {6 ]  Q" l# R9 e- U
我非常能了解你在说些什么 .
% h9 H- l9 H& u
7 s; R7 j# R/ C) h* x- p* Ppretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
. b+ @6 A# S$ U; L/ v9. I'll figure it out later.4 q8 g7 B+ U- h
我等下会把它想通 .
! `$ U  w. w( f* a3 {" w; h
" ^7 m' j5 b, s老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
# `3 `; G& M7 b; W6 g5 ]0 {
6 N# U& Y. B( J. ]0 T' M7 P10. There you go!9 X( Z5 K; z. W& I% c, b6 q7 B4 T
你说的对 ., K0 p) E& I1 F' C% U& [/ p/ W2 g

9 J) e. r. l6 J1 [# s美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 05:51 , Processed in 0.060221 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表