埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1421|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?
' J& M5 z9 x& \; V( a; |/ ?: G你是一个人来吗 ?/ A7 H1 {( B6 R6 @
% C0 Z: Z  X6 r) A
各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!2 D; r1 S. K# y
4 s0 m1 c# ~- g: I

! [3 p4 E9 }% r4 k2. No, I lost my buddies!) |7 d- Y5 y4 x4 f
我找不到我的朋友了 !
5 @3 \4 f9 t: n2 i, o' L) w6 [/ u' ]% o4 \$ X- M/ |3 `$ u
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends." p8 P' F, {+ Y
 
7 G' Z* p' J( Glost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.
$ o0 m5 T# t2 U4 }2 U+ l3. Are you guys OK?
$ G( D0 }- k: M6 w2 R8 T! I/ x你们都还好吧 ?
  W% V" J, T) C8 g# N' {. G; H. b$ l! f9 {% n( y  e. q3 f
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .. v! w, f5 Z1 q$ y

# T7 ]5 f; X8 T3 O4 a- V3 E在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .
' M5 W2 F  C5 n9 [4 i* c9 o4 S# z1 I0 @
4. I heard the nature's call.' T; q' }  Z7 |
我听到自然的呼唤 ./ c! I: k" g2 u3 [( F

3 p# x+ i* p7 X4 Y举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .# h' J" l% ^2 u" L5 n8 m) {6 f
! ]& K3 |" y! O: A( e6 t2 f
5. Can you be more specific?
( [0 E9 m: O8 t  j能不能再明确一些 ?
+ f1 W; J5 Q% V& @% U
" l) S2 t& I* T& P: n5 e  c如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
" a5 ]2 L+ x. O- r/ s/ H" Z另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?
( B- n! \. M5 e8 z7 ^: h* d+ k/ Z1 x: p$ C  O- U7 O) c, Q
6. Everybody picks up whatever you want.! G" A9 A* _- H+ E" z9 ]7 ?
每个人拿任何你们想要的东西 .
. L3 E- c. G7 V8 r# x
6 c9 Z( ?$ K$ t; E在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .
2 e. P, v. s& B9 j8 }$ r6 B# l7. I bought a cake about this big!2 ^  l$ B1 X% ?6 w' A& S- C' b& p
我买了一个蛋糕大约有这么大 .7 a1 K% m- Z: @0 C+ P* X; _6 [6 Y
9 |, V& i3 S! A! n! s2 ~0 s* a; Q
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.
1 C* Z* {' l! d4 _0 \5 Z1 o 
/ j+ o% w7 P. E" m" d3 H: t# N除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .. L0 J$ O6 `: N: e# X
8. He dances like an animal
3 K: W+ n6 @* W/ c/ I! j0 p他跳舞跳很疯狂 .! |/ S+ b5 T( @% X+ F
" |. w( P+ W' r! ]! _+ `0 X; D
老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !0 ~5 v8 n# H. K* L+ k: t1 D7 |9 C7 O' {
9 W1 A# E' w* t/ [& D9 ^' T# k) H
9. Do you have a good time today?
8 a2 @- J" W. f1 j6 x5 V今天玩的高兴吗 ?- x% I3 q4 [9 I
3 d3 l7 A4 W$ c! A  N  Y
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .6 W% J4 r) H4 ~! X5 g
$ w9 e% e) l4 I6 B/ G% W) o% R
10. I'll walk you out.1 I" }9 d  C) Z  e8 ]9 `: {2 m/ v* V
我带你出去 .
- Z2 o. D4 T7 \, S9 t! q. L; J0 X/ x$ W& v3 ?7 a
上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 21:26 , Processed in 0.122766 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表