埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1068|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.2 s" f2 k2 N6 V5 q3 u8 E
他昨晚对我很凶 .
1 j# y! r3 `! ~& Q8 P0 l7 E. B" n' o9 L% e
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.6 F- W- d7 B  \9 C
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.; N( b: w, Z# a  c- _
8 C8 `, T  \' d) t* n$ O9 r
2. I have a hard time with my girlfriend.
3 g) q0 E, G8 w3 [0 \我跟我女友关系非常不好 .. n- M1 K  e! b$ a

$ N+ R! Q- u1 q/ B2 W( |Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
* P5 K0 l4 ], H3 f 
/ n5 v. ~& W% G2 gHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?, P9 s* S& v' j' P
3. You're getting on my nerves.2 }2 r' z6 _* A3 u( W, d
你惹毛我了 .. J9 K; S: k2 F2 k8 R% n5 d

# E1 [/ O* L; K& O照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!0 o; ^* W. g, ?7 H
/ r( Y& v! \( L/ ?- Y
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
' c- x% C% X( q) _不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
1 Z7 G2 D) ?7 k; r
$ d9 `. A0 l5 C9 s这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
$ ]7 w, h6 K! |! Q* `8 U, A/ {0 z; v5. Cut me some slack!- F' }1 V) y. [1 n0 b/ H
Give me some slack!! @+ ?8 @% s, T4 r6 k2 G' w
放我一马吧 .3 s2 @' S8 C8 S0 R% P

' f' j5 ?3 `$ ]' N4 aSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
, H5 ]( u2 e9 _6 f  S2 @8 V6. Don't let your father down.
5 h- i$ R* y6 q# \  _9 K不要让你的父亲失望 .$ s' |- [2 f  z
* t" O: p  |7 s/ V* _: E
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?5 i8 Y$ O2 g& h3 H# l9 T( I

( N! q" B! [5 ?" y请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
1 l/ @  \0 h6 l; B. K  x8 y* G; P6 b: Q/ U$ `
7. I don't give a ****3 G7 f. h/ f7 o( E5 g
I don't give a damn.
' C2 T! b, H& V, V6 ~* O不屑一顾
/ B7 @/ j. d( o! Y6 _- k( `
2 l) M9 ?1 H: w8 [0 x; G8 a**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
/ {8 Z& v  V: E. X4 x' `% U. S
3 R8 C5 G$ |/ U) ~- c, u5 `1 Y8. People have dirty looks on their faces.; |) ?. d4 ?* s; @. _, `
人们的脸都很臭 .
& w: M7 k% Z- L  L
  b1 F$ i4 A; T有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
" ?- [: W* i1 k
9 I9 Z' h2 k6 m) J2 \, g" I0 c9. Tough luck, but **** happens.
2 x3 u' f1 P9 p6 H, E& j! c9 q7 I真倒霉 , 但还是发生了 .) _6 o6 E  [3 c9 X! R% D
+ D, h5 u& X( d1 M: V
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
' ~  R! x3 g" o+ N% [1 f, A7 j* t% l4 U. F5 v
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .( k% _/ z) e6 d+ U- M' E
  W, x, [7 [: x: _
10. I got the short end of the stick.; ~4 c# p2 E$ `; j
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .% M2 j( s9 P2 u9 b2 \9 f. F1 r. ~

" W! }! K/ a6 `4 N  q$ ?1 F比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-13 16:55 , Processed in 0.169938 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表