埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1148|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night." D2 u- @. ], `" o; \  M) }# b1 E
他昨晚对我很凶 .7 {  R; u$ n5 Q# l0 p  @8 c/ w
/ i3 s! H# X  R! b+ [
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
, K9 V" A! t! k' F& o- L+ s: X要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.2 q+ S. d) {. V! V0 q: D
0 H* }3 f* ?5 f# A) n( t
2. I have a hard time with my girlfriend.
& H' t. x: B/ d8 Z- ]+ z1 i3 i我跟我女友关系非常不好 ./ ]1 J% y/ ^! d) W

" N7 d. v* u; ?  h) SHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
4 S1 L) E9 A$ T' w' r: H8 E ( t9 j% o' I9 q8 w3 O
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?  z# s/ m2 O* p
3. You're getting on my nerves.
2 ?0 a% ^$ L5 P& M; i$ v: ?你惹毛我了 .) P3 d9 p8 |1 Y" h
" m5 t- w# O( M, K
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
) u6 ~) m# ~5 F; N
* h* k/ c( G6 ]3 [. ]' a4. Get off my back, I didn't sleep last night.
# l! i9 ~. z' ?# X6 \% ]不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !, G* g9 N  V/ |9 o9 k* W1 M

8 M8 D2 h% d" {6 i这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.( \4 W8 z4 i0 J2 E
5. Cut me some slack!
) Q! d# d) p5 l2 R+ _6 \5 v7 i6 eGive me some slack!7 P1 f: j( M, W
放我一马吧 .
! O! I7 U. F: \  b. y! q. _
- Y0 ^2 f5 W5 X6 GSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .4 o. k+ H+ u. Q
6. Don't let your father down.
" E4 W+ ?( Z. Q# \- i9 O6 w" [不要让你的父亲失望 .$ @; i* \! h) ~
4 o" u  X: v+ g; i& p6 B; W
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?7 j& V' l7 P. l+ h9 ?

$ r  g+ ^: @* s- \请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
- `! Q5 e2 R; ^; D
, V; m) _# ~7 o7 Q1 K* e7. I don't give a ****; |4 Y; M- i5 ]
I don't give a damn.
% T' c: J, s* M' S& _) ^不屑一顾! J3 j& F: e/ S* M
) Z6 x1 K  n  i5 P  o6 U
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.& m- P! Z6 e1 j8 h

( [" _# [, U  }% s7 o. f8. People have dirty looks on their faces.
# `) g+ W3 q3 @0 |) q" o人们的脸都很臭 ./ I1 L) P: ]: K7 x+ M3 e6 _

7 c. B0 B" j# c3 Y' p有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?5 V  e# l( Y1 k' {

& T8 g- ^' T1 a: M* J, {1 T5 p9. Tough luck, but **** happens.4 f3 w( M6 r; q# l% S
真倒霉 , 但还是发生了 .
* n; X$ ^* z- L# B3 J: D$ d+ ^) Z* b
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .: S5 j" V% R. F- d/ @2 y
# w+ H( o2 N& p  o( p/ I; w
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
7 [* i+ \' Y0 ?! }! K& \! C# E. d2 N' u3 l. K
10. I got the short end of the stick.4 s6 o5 Q5 H( Y6 J$ S
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
  _: T: n" E" h3 S/ B
$ G8 y5 b0 v. `) N4 S: o# r" ]% Q* A& I3 V比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 16:39 , Processed in 0.182442 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表