埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1021|回复: 0

史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: ; d( \  `9 S& z# P) y
: `; f  l: O! e# G
亲爱的王小姐: ; V2 {/ [  }4 o- x( g- @

5 ^! x) A' F" A$ u9 `: b0 S(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) / e5 g3 R# X: P* `) b  Z/ P4 G

! i+ q: c( W$ ?5 ^9 QFrom see you one eye,I shit love you。 * d4 k% w7 f5 h9 ^, y; {1 b- ]
0 [% j& Y/ I9 u4 `% h" h" Q
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) . f0 |% ~+ i; Y: o7 Z" J

8 U$ n) M$ g1 x+ F3 ~' ]Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
! V" l) M; ]8 J- g: x' h- ]
: c1 c9 g" P- M) }: g' U0 g2 c你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 * X( o- B& Z' U  \! v. X8 ^8 ^

# k0 t9 |: x3 E- j( M2 t3 W. f. m$ t(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
2 e; q  l. A7 }+ ?" x; F: T, x$ T; e3 L8 e0 O7 }; \  G* ?
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. % p" b  y: ~! V- V+ u1 @
3 P% H2 W* r# a, V* v
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
: O# M: U* m( ~- E
9 p2 {' f8 L! H. l6 @I think I should introduce myself to you.
8 k5 K% L  k: D- A$ F9 o" D$ c. h$ Y
5 ?5 M& u' q/ `/ _9 G0 \/ V我想应该介绍一下自己。
/ d% K4 ?( Q* L: t6 R+ E+ K- ~" w( B' K& z& Z/ X9 n, X
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 2 |1 i9 z; X- \: p% B, r7 z" J$ `+ ]

( X! L) I9 O* x/ F6 t7 \I call Li old big. toyear 25.
8 W# l2 g' p) u7 i4 z! Q/ F1 a5 s
我叫李老大,今年25。
3 v" K. ?+ E, Q( q# `( j  O+ @+ z& x0 X+ i6 H+ r6 f9 Y/ G
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
( ?4 l9 x8 @5 J7 m& b. M8 i. e( X3 I6 }1 E( Z+ V
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 7 }3 m/ L2 C$ `8 J' Y* {7 @

2 d$ N* }5 v: S+ f6 N4 J: J8 H我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
- Q8 S+ ]0 ^3 u6 I& }6 a
3 G8 A) w% P5 o(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
, \1 N% t6 Y; s# \( A$ X. B- Z" X3 n! X
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. # B3 K" N: A# ~4 I1 W
. C6 s, I- j: H: s
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
0 @' l: }' y8 T
% N! }: y; T0 E! _; b' m  ~+ ^8 JI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
3 B' H  i" L% x) R
7 f$ t7 h8 m6 Z9 C! g我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 6 ~% b7 X# ]4 B
& z$ c2 \* v0 p! t1 e6 _8 l* L/ j
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) % p+ S* I) s6 Y& R9 r- u( g
& @' p" E6 i7 S2 Y7 h/ ]& I" U  k
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
* o! q! n9 q6 h+ M
- E' q- r1 B: L# P) M请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 * ]2 h" j6 B: K6 @. p! r$ u

5 r- G. U5 k/ [(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
( i: O' W- C$ h5 @  ?8 q; S
7 J* x0 V& l* p, ~8 g/ g9 byour old big 3 R- S5 ?9 ~* W8 n

. K# ]$ E- h$ ?& R( m" C+ ?你的老大 / S9 o* u3 o3 ]/ \( B5 |

- @" y' t. f- o  h# r- J9 ](为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 8 y/ F" e- b6 a4 B

# h( T: ?$ Y2 `3 h! O; [( Z( o好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
, B4 U! W. ?/ T3 K# ~) b% ~) s  ~  B8 M8 B: F
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-28 21:20 , Processed in 0.224915 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表