埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3949|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?
  ]+ T$ x$ I. D* R% D2 n. C+ v6 Q
另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?
, Q& r  I- B4 O- I* u  W$ X6 @  b, P. k
- `. j% ^7 R8 l, L8 u/ F: cgoogle上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
  t. n- L+ [  \7 r% [! W8 Z0 h. X) g0 D* ]3 E1 n

- h" x) O/ D" {, O; u' X3 |9 t: C1 xHa Ling Peak

; e1 g8 c) v* ?: O+ [! e* x                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta
9 ?: S& d; t% E: C! S1 z1 q, J                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03
# X" ^% J9 s0 s1 y7 d6 B& n                                                       
% \7 w( S* B% E+ f$ p$ k# V2 r                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                $ E3 U, Z$ {0 k2 u6 ~' R
                                        ( z$ ~- }. G- y, z3 E$ Q
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive; 8 S0 p/ d8 l5 ]; T$ _
                                        + N$ m2 u- V( f$ k% Q& M
                                       
2 T% q0 s1 J6 V/ b* j
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates
2 n  G7 t+ T" m1 j+ U+ ~2 L                                                               
More photos
                               
                                                                                 
( w( g! J, o; G1 r! g                                                Other Information
" y, c5 p+ n+ U  N5 f                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
$ e' E, A  Q* C                                        8 Y" |0 Q' f7 [1 b- y
                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].
3 B3 j. Q8 d/ J0 BThis mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
7 w% M" }, X2 U: S2 Y: A7 z. g  [1 X8 G6 P& `7 e. E8 H
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.
# n  ?& Q1 X! b6 `# X7 h7 U, t  N+ |0 f
Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?
7 V' e9 y* g  I! n) F) K4 n- ^9 h- l# m6 U/ J) ~% [
[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                               
8 U& b  K  G' c: g4 Q# n
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑
! x- Z; l9 B# e. z( W
( g' o: V+ z' J) Y谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
  \4 T+ M' K3 A. m/ T1 R$ Z. G: z* C& V, X: ]" A, I' P  p' {
這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。. w/ U/ N6 I4 c/ q/ U0 Q& H
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。# t% H& g8 v* w# I$ J
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.2 G# u# e9 s# T8 @
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29

9 x# N. Z! c/ h6 S; n8 ^# m
! M9 F8 W0 l0 V- t8 N除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?
9 w& ~7 ~) ]" I3 G那么,Ha ling 姓林名海?
# M1 T  W) P, |中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?3 l, s4 F5 K. z, y% @0 f! R

2 ]8 v) X# ^; g1 B; h另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
8 M( A* E; c! ~8 D" c' I4 Q
* d' J+ y8 h) x  M( l4 {多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 4 G5 j& n7 O' A& n) W. k: j+ [3 M
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。0 N/ g5 b/ u# z
billzhao 发表于 2011-10-3 11:09
- W" T5 @# ^, o  i1 Q8 O
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。
4 m* L$ M4 e9 `& \* F$ H" b放风儿 发表于 2011-10-3 10:39

/ l9 E9 y2 H4 i6 g
) U8 O3 f9 _) V, @4 }- a入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
3 g3 f9 M; [  d- {+ I/ ~% o7 [$ n  U# N
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。& @0 p$ x8 X8 [- U0 p' O

" f( k- Y' h# ]1 }% PHa Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。
, v& q, q: k2 Y0 W; m
& j& Y& ^- c# Z如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。; Q5 m6 N2 ]& s) D! M
# F* T3 C8 B, f7 A
你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!  ?; n7 L7 m' b  C! u6 r# ]: d) N' n

# R( g  p% U% d% x他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。; ]1 v( M0 n% Q7 Z0 q0 B

2 h4 D0 X! E+ V( Y0 v1 }Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
. D% `7 s1 V# E云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

' E: q9 R* [) W8 M3 ]0 k" T: C, l
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。
* t1 |( C4 x6 j" z$ ^; h! R& x  L' {1 K$ }! [& s6 @, q6 w! S
在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 19:30 , Processed in 0.177970 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表