埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1542|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) " D% d7 m) h/ ^6 G
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 0 W* T! B, \6 P$ i4 @& L& `
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」 " X2 q2 W% M0 ^
我說:「我不知道.」
5 R1 x( f3 A, x( U老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 : y, N5 i" q# f" [/ d
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
/ s% H' S; y0 m% `* m3 i, r老媽:「還嘴硬!」 0 S& F5 [# H3 @9 n
說完老媽給了我一巴掌.
% E) R" {, a9 l- |9 x; v1 z( t: ^- a4 y6 N/ n  R' M
媽媽學英文(二)
' U+ b  ^3 Z* M* p$ `" m9 W4 j- P) h" s4 W, k6 ?
% V( x3 ]3 }, C
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
, h" C" O+ U+ @$ P$ S. L我說:「是"我知道".」 9 K7 b" H+ I% l! V% b( x
老媽:「知道就快說.」
5 `8 m- o; C$ ~7 \" u, ?7 |6 ]我說:「就是"我知道".」 1 X8 X5 G" d1 E- @# @$ [1 v+ R- G
老媽:「你皮癢是不是?」 ( g) J# \% l3 l5 |. ]! x
我說:「就是"我知道"呀!」
& E8 E! a6 H- l6 `. G) C老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
4 {  X, l, D/ L+ F老媽又給了我一巴掌.
* b" s0 y4 e- q$ l2 m9 Z3 z, W
2 p" ?$ m, A0 \3 B: v3 N% X: T( a, |, _" A. v
5 Z5 S3 F- `6 N' G0 l! H: W2 K7 t
媽媽學英文(三)
' a7 F& I+ G+ R, @' q. k/ N5 @' Y2 r; I# u  q; E
( B2 u( _; i- r' S
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
  m, I* `* I1 L# G: a$ Y* q"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」 6 u; u$ k8 U; q+ P3 j9 n  P
我:「………………」 2 e# K5 k1 ]. [" _0 Z0 j( O5 ^& }
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, 4 Y1 Z7 _: Q2 c, m- ^! V% {
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, - d0 ^4 S. w& i
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
7 K# o3 x7 c) J, S9 F6 V' z7 ^; w) L  D9 E3 h3 G& U
媽媽學英文-續一
6 |* x$ C' f  {3 D$ B, E, ?0 u) h5 G; b3 b& n% t2 Q

6 \" O0 U4 b0 G' X! D人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
: W; R6 h1 \+ A0 b6 Z不過我不明白,為什麼受傷的總是我. * R! _, W+ z  ]- L. j
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
8 M4 V- j: c5 D, h$ a4 f今天,她又來問我了. & T, H3 G5 I# a2 J
「兒子啊!」老媽: 4 J; M% S: Z; g+ L' `, D
「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」 + v6 o7 d# g$ s, Z  l6 @' n; I  A  h
我說:「我很煩,別煩我.」 0 ~/ O' }9 }: [- V
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
# ~; r, m! a) [# p% @- p% Z於是,我又挨了一巴掌.
& X4 l  V2 l% }0 K* r& {; d
4 V5 d1 @4 n" w/ @; w1 c2 ~9 h5 u$ q  }  d/ \* q

3 V! f- H7 J1 G) p& u% N3 e媽媽學英文-續二 ! T% h4 |* J- M) T, Z
5 }1 f5 W+ D0 p. e. W2 d

7 j. g: o$ U( z  N$ T. y老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 ) y3 L, o; a3 o; ?8 p; P6 |4 H
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 ! v1 G; L1 _. N1 y, ^
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
  n( d" M; D! l, e$ P我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 / Z' ~9 g$ Y# o' F
我:「噢~好痛!」
/ H3 U/ u5 i' H( @9 e# \; w# @* t. C5 [5 K/ R2 _: R- b7 F

; U* G' R  y8 F! a7 W
, b. q8 O8 J$ Q/ P' p+ W) T媽媽學英文-續三 ( X0 Q; H# x; F) ]# t' h
: O; b* B4 m! h) y5 m

% K3 f' K& A7 r; k7 p& E: L老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」 0 z& |' C: m, E* k( o
我說:「你說什麼?」 ' T, D* C4 `& T& D& T! [5 f1 H8 N
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: 7 i% _4 G) E/ V3 ^% n
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 2 {( P  O3 ~3 N' n& v
我說:「查字典.」 ; Y8 g8 h/ Q  o: s) ~& {) f4 o9 E4 I
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
8 j4 q0 p  N/ f5 F6 ~: T- F% F- z* ^+ H這次,我挨了兩巴掌. ( {3 t/ N5 S7 v9 u+ j
1 T: B# s  V" o# y- }2 P

. D, g3 F$ d8 i/ b/ e5 \  w* L
  O8 Y) y( Y1 @$ ~- v2 Z2 `1 I. S媽媽學英文-續四 4 U: Y% E0 x+ }# D' E- R0 F

" X8 d* i4 e# _& y- \* u) A
5 l/ J  r2 a& }9 _! v老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
* r, F& K/ T% z我說:「你最好問別人.」
' |8 ]  R2 f7 A" L/ ?$ {老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 * F  O) h9 ~) l9 Y- x7 W
我說:「啊! God save me!」 0 L1 }" h+ u5 B( s  a, A
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 7 e6 C& d) m* A# V+ L, ]
老媽又給了我一巴掌. + b% J1 p- w& O) ]9 z! {+ m9 A
  W+ f% ]3 C, X; a9 B' j5 L  \

9 J, f* y/ t2 i! r) l
: Z! j( T1 i* T( D: ?8 W媽媽學英文-續五 * k. y) p: q# [  H# S- r
5 ^8 I  M( F! h4 k, A

7 L4 f/ Q# n' Z' ^# ^7 {「我再問你.」老媽:
5 E' E& w& D2 V7 f「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
3 ]$ ~  B1 C' p1 b5 U$ q我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
5 a! k- A4 u5 U* M老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
! u  I7 ?5 J. Y$ p我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
4 y% D! v. `- V7 q. d1 P. E% F" W# }/ f2 D2 H6 F- s; \  z
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 & h% S4 P0 {1 @6 v5 n5 l
我終於鬆了一口氣.. N* d9 w6 [5 p2 I* Q* |
_________________
; X% F0 a) k- h95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 03:07 , Processed in 0.113796 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表