埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3365|回复: 2

布列。瑟农

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[url= http://bbs.21our.com/my/lang.mp3 ]BRESSANONE[/url], [; Y7 a. R: q
here i stand in bressanone5 n9 R$ z( Z2 R1 Z/ ^  l
with the stars up in the sky3 w6 Y9 H& q3 e1 d% F: F  R
are they shining over brenner8 ~4 Y4 \) {+ _+ }: w9 R# X$ ~
and upon the other side
! D7 C. ~, r! x# R; V$ [you would be a sweet surrender
8 k( [; n& e5 z: w8 ?4 e" Qi must go the other way+ e  Q/ H* u- {4 f
and my train will carry me onward% `% Y5 j! z) E9 X4 l7 x
though my heart would surely stay
$ t3 k6 r3 W; G; A9 D8 _6 dwo my heart would surely stay- k% {- n: `; m( X
now the clouds are flying by me
* z  x7 T5 h0 f) \1 Q# I; band the moon is the rise
. K4 ]0 I2 U; X. E3 c' h. E3 xi have left stars behind me
: X% g! i  h9 xthey were disamondsin your skies; E0 a4 Z0 M: v" x% N% [
you would be a sweet surrender
# j) L6 l* ?4 d* i# Z. n: yi must go the other way( y$ F6 }. y( J  w% v4 N; @% R
and my train will carry me onward
  V% K% e4 H4 C1 Fthough my heart would surely stay
1 s+ d7 Y* L  f  j# c% w$ a. o1 p$ N. s

9 a0 `( K+ ]- ?/ R5 b   我站在布列瑟侬的星空下2 W8 {+ q. S0 w" d/ T
   而星星,也在天的另一边照着布列勒。0 B! L) W' Y6 [% m0 F5 q  z! ?
   请你温柔的放手,因我必须远走。4 P1 ]3 T( z; Q' |+ C
   虽然,火车将带走我的人,
0 B8 K7 t$ }4 C) s: q( Q2 \     但我的心,却不会片刻相离。
  \& S6 c& f2 {$ a   哦,我的心不会片刻相离。
" |8 }! D, K$ F   看着身边白云浮掠,日落月升。
4 E2 k2 v# ]$ Z; T   我将星辰抛在身后,) _4 z2 _* z0 D4 {8 M
     让他们点亮你的天空
9 s2 ?( T7 e) p, \6 E4 N: m% U6 k6 ]. {& s% Y5 G
一遍一遍地听着这首歌,就想起来, 时间过的真快
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:57 | 显示全部楼层
剽窃!这首诗一定剽窃我国曾流行一时的著名情歌:"站台"和"月亮代表我的心"。哼,别以为标了点儿拼音我就认不出来了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:58 | 显示全部楼层
咦,越看越不对呀,不是明明是坐火车走地么?咋身边白云浮掠了呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-4 10:51 , Processed in 0.128348 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表