 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 1 ?6 Q6 C; d! e; t3 j% H
7 b7 q' M' y2 c7 j p, v: p尝试回答星星点老师的社会调查:
( b0 ?$ l7 U2 W+ w- \# v1 t. `' O+ L5 Q
你在来加拿大之前,
) ` j/ R( l5 J9 D7 G: X1 J5 z s1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?; @" U' w# z) `, w2 x, o d
+ j6 W6 t/ @5 |; Y# v, x来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
4 x+ O4 F$ b& q* Z" B
% E/ q: M+ s' T6 y1 R% @7 v2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?$ s0 E: I3 Y* b
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
1 V# `& }1 o# I+ \$ ]" \) j! C* ?
- T* ?% i4 B+ b现在:
D1 d- r2 {. `5 J; u: ~& I8 R1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
# V2 A3 X; I% S9 ~4 w现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
& N3 e1 }- S1 S! |7 b4 ^" k口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
; G+ ~* p' ?$ \' p1 F/ p对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
8 h" V6 C. Z5 Z# Z2 H- P; ~# ~8 v' v0 b; t4 J
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ h( e& o6 u2 x2 r7 e) L
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... / h3 A' W0 ~! |9 c$ W0 }3 k9 @- z
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; % y$ v8 c) D# _0 |. c
+ l, m1 t" K# h7 D( J
d9 V5 b6 S/ y! b b$ B% R/ V我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|