 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
# U% U c# H" v( y
# E2 U; t/ `( O9 H2 K8 u2 M2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念! L; L# [8 A$ Q, r9 O4 I3 p# A
7 \2 L3 N% t2 K3 H6 x- c, G 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。, X- V9 w7 M6 S( _1 I, H
# P# `' { c0 I9 m. L4 |' J6 v
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
: s, V9 [2 v* d9 W, f* F. T! W3 N9 P
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。$ P. e7 I( t3 R
: z, y& g j, t. J% x8 i- T2 D
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
& K( G& S" a0 v) U
+ N# Y |: ^: g/ i# b 不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
5 h0 \2 i8 o8 x0 ~! T3 j) m0 n; f" H9 {
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”
: ~3 q* D/ ^; Q- V) b* i( D5 G+ u8 D( Z% _ b+ W3 O7 N/ p/ m
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
V7 A: [5 x j: p5 h% u `* Y0 R; F6 g9 \: z6 N7 p C
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。9 u6 b/ U+ C, B$ d S$ f
! F/ i. d5 ]" P3 ^0 U0 O0 E, t 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
2 x+ z4 t9 z9 R9 D, P) W
+ X0 i0 p2 D# U0 H8 h0 a5 e, O9 f 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
' `% r. w2 R: S0 B3 R( M8 {3 Y4 O" }& A$ h3 ]& e
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
$ C! ^1 _7 ~1 h/ Z# K6 b
& ^- ?* q: [& q! h- p 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”4 V9 G# E/ \7 h' M" z
- }& q1 R# `7 }/ t
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:7 h9 R9 I4 Q: C. f
% K2 q1 a. Y5 I5 z. F “简体字没有文学!”1 M* x& R- L* D: `% K8 Q2 O. Y
& A5 H+ H9 v8 J+ E! Z, r# j “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
* ^) x2 }, m2 I/ X& U
, _3 M) _2 p, A, W' U4 c* W$ P( ] “简体字就是XX党!”。
: S1 J( g4 @ u, G$ K( k' l2 J* H( @' e) t" `' u
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
; V- Y+ ^# m0 p! [9 s6 r6 J! f, I" P4 h; y! b5 u; X8 v1 z
“简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
% F9 i& ]/ K; ~- P) ? g+ U O$ l, D" L
等等,等等。
8 E. ]# r4 i/ I. O7 m$ B) g |$ ]; I! E6 ^5 b# S
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
' ]0 ] s U9 u0 g: E
: T: r! A5 e" Q" n 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|