埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20769|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。; ?9 a7 ^, E1 X7 d/ W+ v
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。) c) b/ D* Y5 K* W
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
. y- p  ?# k& P, `- O3 y, S2 bI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 5 O9 M# ^" x+ _6 A) I' R  A
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 0 I! |& U8 b( P* {( `
I am working on it now, any suggestio ...

( V2 e+ u; r! J- cwhich sound?
/ N- `7 y* F: M" ?0 od or u' N& C) i0 j( k* H
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:- e0 ]7 }9 G/ ]9 M
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。+ x! a& G2 m' ~# L9 U* j: z
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
+ {  Z1 c. }: Y1 p7 }! t; Z如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑 / |' c- s. T: C9 \
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
5 A4 n9 S: W, O" h; ^I have no problem with oo, but still have problem with duck. $ l( W/ x9 Y( G+ D) S& W- v2 J
I am working on it now, any suggestio ...

! w# `3 V' b) X0 Y8 J& J4 e( s/ ?( X' _3 }
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!# F6 Q* d2 b8 ?
% M5 p, f; f& t1 i1 D' V" D
如何发?有两种方法供参考,如下:
4 g" d/ L+ W0 y  r: R) H
/ T% }( ~1 q0 L' s! `1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。* t* n/ V: Q4 A) l9 I- L
' y7 G3 F) i1 I/ T$ ~
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
: v) R$ l# J  I3 j
9 d( \9 Y1 I  \; A3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. , a. Q$ l6 R, I% R7 n
Canada 的尾音---原音a is schwa.
% s9 a# \; Q# ^2 Z& E/ U0 `Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 " l+ i/ T# O. q! T  N
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
' }9 u# @; T' N  m6 {
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>2 c; m3 n/ e  c/ W1 u1 i

9 B' k6 I& K) _: c* k% H# z# cCrisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
  P0 A7 O- f$ c+ @; g   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
, Z. h6 w% r% E9 {   
9 i: I0 t, \) B7 n   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
" n* x) \( e! }% X/ g6 S         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 , p6 j& W. J4 \3 P; ~) J
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
/ e' o8 c/ L" e- QI am working on it now, any suggestio ...

9 ?4 N* }; x- D# E能把oo发对很不容易呀。' }: \. b4 X$ |2 ~, L
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
! U- G% z* k) O- J8 E3 J
: l% d/ F5 F/ F2 ~* j9 Oduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  - ~/ t! }2 t  L$ G% C+ R: p
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
理袁律师事务所
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
: l/ c% |" x" G2 c; ~. x" I" BTo JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
# j! h0 V8 L" q# RI think my local dialect doesn't ...

' r) {8 p% G' c2 W* ]6 T$ ]7 SCool.* D" N. p( b. _; M
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324) G$ i8 f6 ]0 S: j' z
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
5 @+ x. I3 \$ A1 ]I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

* O# {6 o' D, G1 ^% g- R1 Z3 HThanks! Just google it and got such one as follows,
& v4 _9 M! U" Z1 K' T. ~- f7 BI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) % V0 S! D3 Y$ a; m; y3 z* Q
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
0 s9 Z0 ^2 k  `/ c9 X; Q% G' d
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 01:28 , Processed in 0.171832 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表