埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5730|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight.
' G! [$ _% N7 cI think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08 * G! q9 X$ V$ x4 w. t
One is relaxed and one is tight.
- q7 a! ?# s% L1 Q6 KI think this is the most critical aspect.
7 j5 n; K1 R' @9 A/ F
lock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13 9 t/ B! n- S5 G8 O1 m/ }7 j  ]
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。

, R% Y* G4 n. R8 e% U* l你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。
% C! K4 Z8 x9 @4 K! e; Fhttp://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36
7 D1 q9 Y' j0 M9 i8 I$ ^7 LAgree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
1 h& I! k5 J. c5 S
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33
- `( E2 }) i/ V; N4 t0 hAgree with lastman too.
0 U- H9 k- a2 {4 R# e% l1 n
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。1 G8 s; S# d( k

+ F$ m0 s& w7 P  k. f9 Oduck和dock的元音音素是不同的:
0 X2 b- C9 D. p: b6 I8 a
3 V; o$ b) N2 _3 ?2 Nu嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)
3 f; o" U6 M/ M1 [- H6 W  R+ jo嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑
( v: a+ q+ q! ]/ ?
jsw 发表于 2012-3-14 20:05
; r% Y  X2 R8 w) L8 Z0 `& I9 \我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
; B+ i' N+ v* F  y+ O6 P' X) m: r
3 Q9 ?9 R4 q; K  A5 V3 J$ {$ Aduck和dock的元音音素是不同的:

3 t% V0 s! @4 [; A; ^+ ~$ O" Z# d! I- C
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06 3 ]# P* j% x% U4 p0 F8 g9 P
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...
4 z* s, @0 C7 s7 R% |% x
嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。
# [- `; o6 t1 q  G, K/ v7 I
: b7 ^, V8 D; }4 Q4 m3 q1 Z! H. O9 W老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-14 00:32 , Processed in 0.101098 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表