埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 12873|回复: 64

心若止水 宁静至远 夜凉如水 人静如诗 上善若水 厚德载物

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听了这首歌,你就能感到。/ M0 Q8 ?  J- I% }4 C, K8 K5 A

( S/ R5 V9 }5 D4 v! J《Anthem》专辑
$ k0 ^9 ]& L* g* w1 [( [% Z  X      " M" n. V+ _# X! ]' E! N( }
        That Place in Your Heart
# X- H: m8 s/ P    8 B1 c( E: l2 O. H! ?. A2 ?9 N  }
" @/ {7 f& R9 x, u
        walk with me         君自何方?
5 O' E0 i6 D2 r, x$ h8 F1 ]  break some bread here with me  相敌为何?+ }0 [% {& p+ F/ D
  Enemy                                         盼君同行,( H% Q3 R  e% ^$ x% c
  Why can’t you live with me?         共食一馍
  o, J6 {6 ?, f; x  
- a) }: w+ Q' X, w# k& a- l    " O4 m6 s6 ^* P0 i4 J3 k  g( R
       Who are you?                              扪心自问9 h" G7 C) Q* `& k" X/ r, W
       what did i do to you?                   未曾犯君0 K( M6 y+ t# M7 s
  Wish i knew                                  本当共存9 {# a& M' T' F. w) ^' W# C: ]
  Why can’t i live with you?            你我同根
0 i; e; a; L' i, E  
* a8 U1 D" Y. D- S7 F4 w% e5 G5 x$ k, C% g+ r, f! Y9 J
        We are all born the same            世起纷争
/ X. R" C0 o6 N/ C  Then we seperate                        兄弟生分
) b; ]* e$ v) T3 t  Then the world falls apart           争执不休  k5 P1 n7 M* X
  and blame turns to hate              日久生恨  C) B& a% X& n3 X& a
  we must not contemplate            不必担忧5 @  M; n/ N4 S: ~* h- I
  how far apart we are                  仇大恨深
: A% R) J% D# }3 p0 e  there is always a way                 灵犀一线
7 C  h9 H7 D- ?  to that place in your heart.         可通君心6 {; y  @$ N! Z2 `6 r5 c6 M+ k9 C
                                                     
" q- T, q8 j7 D$ j/ u6 t5 S5 l  P% M
% `/ _8 d3 \+ t, g  Hated one                                     所恨何依1 W1 x) J( q# H, \5 [
  Just put down your gun                放下武器* R/ j3 N8 y! `/ ?( q/ r; h
  done is done                                  忘记过去# n9 d2 e7 f/ y& I2 j' u1 D
  why can’t we live as one?              同舟共济4 m! N: @1 C- `8 I, B0 C
  feel no shame                                何必叹惜
4 f* v) J  I" o( r; W6 D  the air we breath is the same        同呼共吸
& ~# O6 [& L) `' B; u) W+ I" ~8 x% |  heal the pain         痛苦渐愈/ o6 t2 M, ~& j
  why do we live in vain?                 天下归一
% U4 \+ E) u- |- \& r* t   . n! w* l; K4 s; y, c
We are all born the same , G; ~2 e& `0 v$ i6 D( f) T
  Then we seperate
$ v$ y0 H3 U2 K) i  Then the world falls apart
$ ]3 M4 t) K1 k; ~* t6 U+ c3 x  and blame turns to hate
7 P5 O, l& H& E  we must not contemplate
+ ?4 q; L; l" ^3 A/ o  how far apart we are & Y* S. n4 f, d0 D0 g
  there is always a way ' H' C. ^/ z1 h# x/ {' _3 R
  to that place in your heart
+ W* l& j2 g+ u# n6 \: J
5 O: q6 y. Q# v) \5 b  M[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2007-12-13 12:47 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 16:05 | 显示全部楼层

Leslie Dowdall ----天使般温柔的声音

喜欢听的朋友,请顶下帖,只是想知道,有多少人喜欢。
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-29 16:46 | 显示全部楼层
不错的说!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
OK,
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:12 | 显示全部楼层
喜欢 。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:51 | 显示全部楼层
反战歌曲。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:55 | 显示全部楼层

我却怎么只能听出伤感!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
也许与心情有关吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:01 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-29 17:51 发表, q' W% |* C: Y2 c/ L8 R2 F- f! r
反战歌曲。

. K, h4 G6 s; L6 X6 m8 ?简洁的伴奏,更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的声 线,温柔的声音却是在向大家提出一个千百年来的问题"Why can't we live as one"?这是渴望和平的人们在如今 战火纷飞的世道对大同世界的一种向往。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:05 | 显示全部楼层
原帖由 水晶思维 于 2006-5-29 17:55 发表
, m! V' ~) Y5 z, }1 i也许与心情有关吧!
& r/ {. O: X$ U- K
这首歌,也可以当做向曾经相爱过的一个男人的询问。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 18:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好歌!好!!!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-5-29 18:47 | 显示全部楼层
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 19:05 | 显示全部楼层
有些东西只能是意会。- a2 l6 z+ ?0 X+ {- A& h! c
8 M: u/ K3 Y% X3 {% x* T
这些单词99%,初中时都学过。不要低估大伙儿的智商。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:06 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I also like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:15 | 显示全部楼层

回复 #12 豆腐温柔 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good stuff
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:42 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-5-29 18:47 发表2 _/ G: ?: i" F" D
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?
. j3 T. [  A- `: f0 T% a) q
2 e! f9 ?' F& f4 u
我翻译一段+ g. P/ d3 S* P/ A% ~

1 y; y( \7 e# Q' R9 s1 E+ O君自何方?
# L4 X4 l1 g8 i* E1 I3 K% e- l相敌为何?
0 Q$ G  g6 E/ d7 W1 N; S4 U盼君同行,
$ H, ]1 W* n/ p- J  T共食一馍。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 扁舟 于 2006-5-29 19:42 发表$ p" M. i" r& o; t& v

) D2 w0 W) ~, z" }) ~. N/ }9 X4 I3 n
( y, e1 ~) X2 U3 F8 [我翻译一段
4 [: f$ H" }- p) U% @
" J" [. R# t$ H1 |- W1 ]君自何方?
* g4 x) m2 p) r9 M5 F相敌为何?
8 X; [3 n$ M' X1 C9 o6 ~盼君同行,
3 }  F# X2 t9 E: ]  m& H/ h共食一馍。。。。。。

. `4 y, u9 s0 n
" }0 m. b5 i5 b* O( ~9 I' q8 ^( u2 i
0 _! @, R" j5 r& q% o1 r7 H) X4 g% S高,实在高!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 22:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 也无风雨也无晴 于 2006-5-29 22:24 发表
8 t# ^: _. c; y  h# P: o& \+ l! x% w1 f, u- e% X8 f5 {  W
; V4 D& w9 P) X  p# b0 S0 S

" t/ I" l7 l( s( U+ M2 {+ t  d高,实在高!

. Y6 R! R5 z% n4 N0 F是啊,再也续不上了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:19 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:56 | 显示全部楼层
不错的歌。支持一下!
7 P1 t! P: z2 _, m1 j
4 X  I3 L/ @) W  j1 M4 w0 Z不知何时这个世界上能真正的没有歧视,没有仇恨,没有战争?也不知何时人与人之间才能消除冷漠,消除敌视,消除纷争?
% U% O$ A. O) c# S& s& i9 j. J% A" m  M- k" \8 A9 {7 P- f) }
I believe there is always a way to that place in your heart.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good,good.so good:)
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-29 22:58 发表
$ ?3 N1 W+ y9 D( m+ G% f# p% x. \, B/ z% |# \! n3 `" k
是啊,再也续不上了。
* r+ b4 `8 b7 f6 U  h, _9 Y, V
7 `8 M  _  @+ A. o
感谢鲜花鼓励,再来几句: N3 w1 t" G: o' h

7 @6 Q5 c, A. K1 v扪心自问
' K8 B1 X1 {7 W7 t未曾犯君2 H# t$ p- W7 L& a1 t
本当共存
$ h6 c4 J8 |) e你我同根1 i" ^, S, o1 G, T
  z. o+ X8 q: J. M" ~' b
世起纷争+ G! _" L7 f4 v: r
兄弟生分( j$ V. V3 y* A1 F+ x8 l
争执不休
7 C2 r7 V0 L* i5 A日久生恨8 w- w' ?* R1 U) y
2 }% o  a9 L8 P
不必担忧
" c" t/ r% U9 f  K# @1 [, X仇大恨深
; Q( Y' j2 Z4 k' z, \灵犀一线
- v& |! p2 W" f- q' ?- N" S2 L' M可通君心
2 b, C# v% Z# l% Y8 I. z
/ _0 W3 o; R$ H/ H5 X( e7 @7 A  h# |/ T  W- {: A9 R1 w% M
还剩一段,留给高手接龙吧  q2 {; W. s; s$ ]( b

- O( k5 o$ o6 q[ 本帖最后由 扁舟 于 2006-5-30 00:06 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 00:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Hated one - {: t9 {8 n: m7 S" V: ?# o
  Just put down your gun 6 ?/ z% `9 h) R6 ?9 C" Q
  done is done 5 I7 z" A- A, c" g
  why can’t we live as one? 3 f8 D, N; x' z: M: @
  feel no shame 2 O$ ?& P: ~3 t+ Y
  the air we breath is the same
! n* A. G: h1 l- y) V( v( Z* f( n  heal the pain
" b( m  l6 B% m5 m: _  why do we live in vain?
/ b% w# F8 s! }6 \2 H所恨何依,放下武器,忘记过去,同舟共济。何必叹惜?同呼共吸,痛苦渐愈,天下归一。
7 N# A$ R$ Q+ B. f# L) @' p7 T7 a; K( H  M1 e
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2006-6-1 12:51 编辑 ]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-30 00:26 发表6 P/ A7 j  I1 b" ^9 f; s2 w
Hated one
' \1 t) [( r, ^  Just put down your gun 3 y3 @% E* \: H
  done is done % A& T8 o& T3 u* z6 m; G  G  Z
  why can’t we live as one? 7 {' K, M! E, n- o  v$ G) W1 U
  feel no shame
" {% ?2 |8 @( Q3 |8 }  the air we breath is the same 9 H; E2 K+ q# o+ u6 s; a% ^
  heal the pain
- E: V8 h* W* d: B  why do we live in vain?  ...
$ t  q6 _* K+ |- i8 S
7 L" S# s7 l: M/ l$ W
. _2 ~5 M8 x; h7 M' @( R
5 Q) q3 N* j* l. n" |# C6 E, p0 i- m
好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
/ T$ h( b& d* l8 D( H
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 04:13 | 显示全部楼层
好听,谢谢!
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-30 06:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回复了就有鲜花和金币啊,太感谢了!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 07:31 | 显示全部楼层

good

好歌.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 08:32 | 显示全部楼层
好歌,喜欢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:10 | 显示全部楼层
哈哈。有好歌听还有花哦。谢谢了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  Hated one 9 a! i3 N. Z& p" C, W; p/ S
  Just put down your gun 8 U2 h9 ^$ j7 u" L7 ^
  done is done " [0 c; X) F  z9 A; f( i
  why can’t we live as one?
6 n( k5 @  i1 m3 x  a- M3 f! B( a4 I2 y9 N
6 F6 z0 u5 r' U, c
这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...& r  \" A" L5 P/ K

) ?1 D# e& y7 m9 l3 ]5 n有没有RAP版的?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 10:21 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-30 10:14 发表
* J& g; x/ O- [0 F/ K  Hated one
6 s, v; ~' h7 j/ m  Just put down your gun
$ G1 Q  ]5 ^- O% q  done is done 7 l2 u) W4 w+ r' l+ R2 w% C: \. K2 s
  why can’t we live as one?
6 T" d' F( d- T3 O# v
) @( p0 |6 H# b5 I( l4 `1 M6 P) X9 [  [
这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...# t4 {# \! Q8 z& h) U0 J' J' o

8 ]3 Z6 y) L) ?" o! [: R有没有 ...

% E  B0 z; m" Y3 S  E. e1 L/ \& D没发现有RAP版的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-28 00:17 , Processed in 0.178440 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表