 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!) ?% Z0 i2 @& h- h% P8 M* f1 l
2 u7 z/ b+ z+ Y# ^$ u
(一)人世间,$ A% _% j" P8 v& M5 `7 K" S" C: M
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!% Z$ N0 {( q+ D" L$ o; y) e
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
2 p% z2 ~1 x; t- m7 A1 _' c, r" H$ d& N6 t7 H; D+ t
(二)十昼夜,
& }8 a( C% [& p- X 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
6 G. y# y1 W+ t( i3 q
0 J9 a" ~5 r) }/ { I! d3 Q4 R(三)百昼夜,# i7 u3 t) J F, d3 M
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
+ O% {8 s0 @: k+ M 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.1 e7 }0 v: ^: [# u" K y
! t# D0 ]6 R* v: r(四)千昼夜,. k$ l }5 F4 K8 T" s1 Z" k7 K0 F
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
" @4 u$ s* l9 J 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.# t4 x5 G# F' `( ~3 Q
4 C7 v2 I& R9 J4 z3 J5 E(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
; i* H5 }" \! ?6 s( i: W
4 ~4 k9 A/ ^7 a+ l. q2 S(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;8 E) K9 ~/ ^/ r P0 F: z3 y; Y
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
1 Y; ^3 E5 G: t2 V% z, [ 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
9 F `2 M% [ @0 y7 S! n& d$ T. v, r# n/ Z7 C
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海. O/ e. |1 U7 j2 L/ v$ B
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.$ D. g- V Z/ F. u7 o2 v5 {& q* m# `
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?+ |. X1 y: c1 |% [+ H# l: y
我会问,是我真的没有把握.
; V' c& K i9 K0 u* _ 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".7 E# f# {* q% I: @% u* g
4 O3 F( E7 C1 f; a. K(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.6 n4 R1 G y7 d5 s4 ]3 {7 {
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
- l( _* T$ k) o 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫." T" x8 u& o1 i+ W8 q8 t( L& m3 Q, \
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.5 i9 z& O% ~1 u( u& b' [
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.8 ?4 O& e9 q9 L: [ S+ d2 u! U
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了., f; ^, G- |$ h* x+ B
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
! @, d5 K( ? s0 L4 Y: I/ p 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道. E4 P% V+ K8 C) k
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
( e3 z" g h$ R) t ?1 W5 o: U
+ E& q2 ~9 n s$ W0 V2 R(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
8 ?$ j, n) d8 } "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
1 u# s7 C6 I& O2 A& s w "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.6 |& f; ~+ h# w- c9 t
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
5 [- k8 ^5 y; H& F7 ~; g1 N0 j4 t* x* w" c! l4 \; @# _, b
引用一段我们曾共同听过的:* R h" L! b. ?+ p! M& @4 ?
" _7 W( u4 ?, `' L( b# fIt being in spring and the small birds they were singing
5 ~' Z4 d* L5 z6 e7 _; bDown by a shady arbour I carelessly did stray
/ D& x. Y9 {% T! Q# I6 kWhere the thrushes they were warbling 8 |+ _5 |/ J% R2 S' @
The violets they were charming . a2 j Z* @. j# I) }. L( j3 L
For to view two lovers talking a while I did delay
$ k% s% J5 F. n) _% ?; m( B$ I4 v2 a
She said, "My dear, don"t leave me all for another season * \; r) \, W: K" H. |
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
; q4 G, x+ A: @; I( t- uI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
' m3 D: v0 I/ h) WAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
0 x; T. D7 s* B, Q0 l; m$ k) J r& I9 ~& z. \( l$ X/ }; ]* z
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
2 v! U: }9 d) t$ uYou know I love you dearly although I"m going away . r; \% y" A5 Q+ \" G
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
9 G4 M; c7 z% D0 }, sFor to comfort us hereafter all "* s8 _1 k3 R7 E; y" ?
/ }1 |6 z- [4 Y# d$ L
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles - I* Y6 ]! A: G7 |
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er . N- P8 g0 O# }8 p( a* q
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion 4 ]% c" s3 P9 l( ]$ w9 i8 Y
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
9 g% f5 g" x0 l4 i
$ x! [/ j. F8 z4 s+ m1 {If you were in your bed lying and thinking of dying ! t- q: |& L5 x: V$ s* c+ g. m; Q4 F$ {
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ; F+ R2 k9 ^+ L
And if your were but one hour all in her shady bower
" Z, _( S% i; R+ o& O$ e, ?! sPleasure would surround you, You"d think on death no more ' w" x) n- y: f
( c0 e; O! r8 L+ c
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in & s; g/ ~8 e/ r" K+ J# m
I never thought in my childhood days I"d part you any more
8 ?8 R) Z1 D, OBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion ! P3 ?1 P l! k9 J$ P& @' _
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
7 n; D0 V/ m3 i; D1 }! }
! o/ _2 M8 M' ~! t) k那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 . ?) N& y6 [# j
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 0 [8 e% b3 s- T' w! p
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 9 g1 V! c. J* ?0 |: @" s9 n
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
& a7 Q9 N& U+ w$ {/ n她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 - x8 ] M9 b1 c/ a+ v$ t
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
. _0 ^3 C- Q! `我会放弃亲友放弃祝愿 % k9 V4 {# P) J7 F; q: V% G
我对神发誓,我永远都不会说再见
: a3 R4 P9 p# _* g% y他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
( [2 Y1 w+ P& q$ O* K' E0 _你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 / E: A7 j+ L% o$ {* p& x
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 & e6 T3 L- N K, q
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 - O: K# r1 k5 f( o* U4 w& }
不久以后当一切都已经平息 6 Q. q/ L+ x$ d
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 . u: n& M& ~: _6 v1 e6 `
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
; X) @' I! Y1 U: q我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 0 f0 \+ S5 A) H' q+ q
如果你躺在床上正思考着死亡 : M2 n: o, @1 Y# ~3 e9 c' a
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
7 F. E( m0 g& A- h0 ~或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
j0 p; ?) } a快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
; ^0 @1 b3 ?: W5 c8 b所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 0 M6 M. z5 w" L( B
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 5 p3 j3 N" M5 ?7 @
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 , v& l. h+ f; w- H! k5 c
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
0 \: i* T- o6 n$ g; I6 g% D2 e0 n1 i& W3 c. u8 m
6 p6 M& V) |; |不再为爱神伤!
v, l& j+ C8 T' W& @7 X
1 Z& |& m5 B6 l$ }7 N/ W$ J--花弄人
* o8 o- `( q* Y$ N, Q
4 X$ z& ?8 |) ^& N- y+ ^: l% r' Q
& E: ]8 E4 U2 e7 O1 j
6 Z4 ^. B' H. F6 M 4 O% a% Q7 v4 c; C! }. a: v
2 M& \5 `5 M) [[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|