 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!+ L$ Q) `& E8 {- m' t5 `
8 o, ^+ t5 D2 p( A' Q D
(一)人世间,7 K. y" B ~2 ~
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
$ M* k3 q" J, {* B 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.8 S1 C4 {5 o0 f4 h# d/ k$ t
/ f# e$ W; v& U0 ~+ d(二)十昼夜,6 Z& l1 \3 v; k
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.0 S. c" h; l, A. M: ^6 X
3 M. p- }9 m6 y1 x: M7 u' `(三)百昼夜,; Q8 i' d6 f, O4 q/ R
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?" ]# O* _3 R" `
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
! e% v. W& B' h2 F& k S2 d( ~- \1 q- C3 W' a$ ?
(四)千昼夜,* [ P" t8 V! w. t8 L
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
8 E! z ~3 Q$ s2 m# h5 u( U 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
]" y7 J9 r( U" D1 g. l
) G- q: n. P+ S6 E9 ?* e1 G(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
9 ?, d6 b, |5 N% \ + Y. H. b, F7 P2 x! R% j# X) Z+ @4 q
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
2 } e! R* G% s0 n 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
) }5 Y* ?/ \; l 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!. _6 j) W1 F- C5 W$ U) b9 h( v0 |
3 k# U; ^ t I(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
' |9 @" ?; v9 |$ @ C! d2 O: y 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
+ C4 O0 C& x8 u8 M; u( } 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?. T* W! `: j# N( a0 O2 D
我会问,是我真的没有把握.6 x6 A; f" v$ A+ e+ x! z4 Y0 c; {
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
/ ]( A( W0 m( t6 @5 J. U0 g1 N
/ O% f @& ?% v) C1 Z1 Y, X2 G(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
( F# U4 u R& d+ A 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.3 a- Q8 X) `" B/ Q8 X! A9 S. Z
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫./ ~6 T& R }0 I9 v% w, R
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
7 \! y$ w: n5 }/ e$ z 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
) I2 e8 e# U. H) s 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.2 R! w& e$ Y" T$ e, ]) R; p
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.' Y! M0 U: Z: x, A9 q
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道./ P( O# K' c8 n
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.4 L c. w! w+ c: z. m2 D/ v
* S2 O+ y- Q$ E, h(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.0 u- t/ l$ i; ^# Y9 B- L/ Q3 z
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
- |5 X3 G* Y# \& F9 x; U1 F5 u "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
% w0 H4 @$ \! X8 l "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
- L3 ~$ j. X [. {0 ~ ?6 a K& g6 Z( C6 A
引用一段我们曾共同听过的:( M! T( N1 ~- D( q: h$ z
9 y2 k1 h# z; ^2 M5 R JIt being in spring and the small birds they were singing - }' H- V4 E" k! j4 k$ V' S
Down by a shady arbour I carelessly did stray
1 n$ I2 |' ^9 D& tWhere the thrushes they were warbling : A$ j. g# j& U# w
The violets they were charming 2 Y7 M/ l* A% C5 e- R
For to view two lovers talking a while I did delay & @6 \8 g; w" h: D; W9 y
0 e! | M% R( m x% F4 y
She said, "My dear, don"t leave me all for another season
& o6 D/ |, Z8 k E" o9 p4 E/ ]- ZThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
; `2 q& H9 Q8 N4 \, C, e t: mI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
% p* A2 ?7 {2 b4 s3 u7 j: n% IAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
, A P9 r& p# o- q6 Z* F2 K: e( d6 q
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 8 h/ j! q' k: c5 e
You know I love you dearly although I"m going away 2 c9 m# [2 q8 G) F; k& Y8 j; ]- ?
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
/ d- F6 E( q+ ^2 DFor to comfort us hereafter all "- W, c7 w6 E9 k' \
+ {' r R& h' o% B5 f8 b, n$ E
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
1 t p$ B2 h( N" t+ ?$ n; X2 X0 CThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er 9 [) E4 e2 b6 o8 h0 u; b
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
* O6 q# T% [% f9 V4 ~And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore 3 |& o9 Z6 [6 Q& b
# `9 _5 \6 I" K3 v+ H& g% i
If you were in your bed lying and thinking of dying , Z% Q( ^1 G6 e3 _/ Y4 G
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
- k( a+ u! a. oAnd if your were but one hour all in her shady bower S- ^- O$ ~ Z8 e9 U
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
8 a- E) p8 ?% l1 O7 Z r. e- K4 n: h. F# E4 Q3 m
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in 4 s x( u- N$ o0 N9 B
I never thought in my childhood days I"d part you any more
/ g" [( [+ m" ~# s# [3 [But we"re sailing on the ocean for honour and promotion 2 L, f0 l8 M' X. h( u K, ?
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
r4 ?% w5 N- d 5 Q" p) q) G1 ^1 ^: g$ Z
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
; h5 g) T3 M* G: S* A9 O沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
( o$ S" H) ?4 I+ M9 B画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
: N2 i" S6 B+ O7 f( Z; Q. i. O+ ?看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
4 f) Y7 [' q/ I4 I, R她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 i9 }) N3 t, n% O
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 + M9 Q* W; R+ D4 P: B
我会放弃亲友放弃祝愿
' Z# p7 |3 k* {% ?我对神发誓,我永远都不会说再见
8 x* g0 V6 {/ i; O; K+ O+ G4 b" c1 @他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. l7 W- G) O; b你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 3 N" }7 M# M" k$ k4 c/ n
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! y1 k3 n! z% P来抚平灾难给我们带来的所有创伤 7 i$ v9 g* E+ k, d
不久以后当一切都已经平息
. q4 s3 K. L% _ W5 Q- @6 F2 L我将让所有人都因我们这次离别而幸福
# a$ [( }* H9 G1 }+ l8 D9 A我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
0 a; V9 M9 ~8 C( N我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 - Z& c: v, I! P
如果你躺在床上正思考着死亡
, O' f5 P: A, ]# [+ l& q爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 W; f- T9 T( f+ X或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 1 U2 ~8 B" P' }9 _% A0 w/ f
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
, b$ O2 X& B \- ` G3 i8 ]" H所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ) I1 H, ~) _7 g1 {( M6 H4 U/ O( w
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
/ C$ |' A" ~, [9 O/ M而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
7 n5 e) R; u) d+ b* V2 G沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 - P w; d: v* N1 w( N& y
0 F3 k& _! X ~; {5 Y) |
) c6 y! O* I$ F: _4 }" B, P不再为爱神伤!
* b2 G/ w/ E# y0 x8 W/ ~* s4 ?6 V: M& S3 ^3 f" v' X+ u; a
--花弄人
! N, C3 g4 I, q y, y( h4 W5 S1 ^4 u: g& K$ X6 ?% d
5 d4 @5 F' k1 U" a3 p; N
* ?* [# h/ s0 }/ f" j" L+ f 5 I6 L( ~$ k2 b5 x+ Y) H' F
: b) L9 u+ R! j3 d" l% R7 X9 K( P! a8 y J4 |
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|