鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
2 F! ]8 X$ v! I6 }: M
; ]. U6 R5 u, ^: z(一)人世间,
2 o0 M8 ~! }, C; v4 [ 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
0 t+ E/ s# B8 ]0 B0 _! W 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.6 m, s" h+ p, N4 i+ z6 R+ ~
$ U- F6 S1 P7 g# r0 U {8 Y
(二)十昼夜,
, c6 w4 e7 I0 {" o) O 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.% @5 \6 y7 }. l/ ~5 @( Y
% V% G" R5 ~, j8 i+ X
(三)百昼夜,) K+ V N2 j" _5 w# r* a
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
/ Q1 f0 ?8 f4 N0 T. ~' E* e% F5 N 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
U! Z9 P( O! o5 N8 t6 Y/ P2 ?+ y) i' N0 N- {# n7 l
(四)千昼夜,
% O* [, X" v7 r& h4 e# r) B 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.9 B9 M( D, |* ?( q% `- `/ T+ U0 a+ U
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
8 p, d4 m6 \: G$ |
! ^. n" Y! E8 q6 i(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!- ]% v7 L8 U M s" ]' x
0 k" I; ~8 p3 H( I- B% h
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
' b3 {1 S; j5 f 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
+ q# q0 h- s! ^7 p; s 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!9 b3 |; r! h1 [+ W2 s0 g
- x- o/ B- g+ z4 `7 y4 W
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.5 l+ x9 }% _; ]0 F5 X5 h
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
' J7 |( n3 q/ C: c( \ 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?5 u! X/ I3 h+ U$ L9 e6 v7 R, ?+ S
我会问,是我真的没有把握.
$ j, e N% z! d B 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".' X! b. D0 S5 z0 m
" p# r t5 e$ N/ s9 \
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.+ C' w/ Q7 |9 a& x
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里., \$ M: D$ B) g
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
0 C9 L& O \+ P# G( W" P 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.8 o' v2 X- X4 p3 \8 e' u; `
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.' m* g0 f' f* m) O
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
) R. ~/ T1 f) c h& o7 e7 A% G& g 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.( P/ z. `2 m% Q, p. c' z2 Q _4 f; z
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.: L2 m) |& R( j/ @/ A& _) N
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
0 e9 A8 e4 ]' }4 N7 k+ K( S/ a4 B" Y$ N
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.# P: l4 ]8 l! Q8 v4 U6 ]/ [
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.8 e5 |& I' B( F" E% a' { d
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
' Z) L7 \4 [# p "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
! @; N# @" M" Y+ P
. C* X% _# m# I& v3 n. D引用一段我们曾共同听过的:
+ F4 S$ D7 O+ h
& F2 U. O7 L. W* VIt being in spring and the small birds they were singing
9 v) e6 Y3 q9 lDown by a shady arbour I carelessly did stray
1 h* u# @9 _: u) |3 \, N6 [Where the thrushes they were warbling 3 F1 b0 j2 T! x# t( v
The violets they were charming
$ ~$ M3 m; J7 o) t5 a3 bFor to view two lovers talking a while I did delay
6 c+ U0 W% ?$ |; s* ]
) O; P5 C3 G. YShe said, "My dear, don"t leave me all for another season 3 Y e: F" J; v) B; L. F4 @" W6 S
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you * R- I4 L2 i- Y$ [8 `! {3 o
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation ' z# w; q8 c) b/ [2 v/ j
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" - H- P! l& e, U3 S6 P0 d1 g
/ ?1 x+ m3 b% t- t( S$ ^7 i* p0 L
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
' z$ J3 K: ~9 ^3 W5 q( wYou know I love you dearly although I"m going away
( Y- K1 ^1 ]8 V" i) q* |( fI"m going to some foreign nation to purchase a plantation
7 A& n H- a+ j5 Y1 WFor to comfort us hereafter all "
, c) ]2 g2 F' x$ e
8 B0 W7 d, A) W7 k, k. a) W9 dThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
( u+ t2 d$ w5 N+ YThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
1 `; _& u5 T6 p0 U4 N/ m4 EAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion - T& e( O: o! [) x1 h3 w
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
& _$ t. I6 X+ s, B5 X% O3 B" g; o! `
If you were in your bed lying and thinking of dying
& {/ B9 A# Y0 o" wOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
! T! k1 S& |) D: t! @3 {And if your were but one hour all in her shady bower
% B' p) m) Q- F: P" ]0 F7 U! y& [4 `Pleasure would surround you, You"d think on death no more
4 b7 G7 \2 ]2 ?( a0 b& ?9 j; v# _" ?' `- `! h
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in - a! E$ x4 B+ [& g \
I never thought in my childhood days I"d part you any more # P, P% n( [1 [8 |8 ?
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion : c% M# k- C* z% Z3 ]
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore + @4 ~6 Y" n* T+ v6 L
9 e! L9 ^8 E4 |3 U, q- [那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
) M% Q. a% d( q, x% p5 J沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 2 [$ g/ z7 n! C# C
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 6 }) _" B, T& r3 I6 }% d0 I; m
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ; ]6 D$ e0 x4 {$ k, k) {, e
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
5 d0 S& y6 l% V- v; x虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 T/ f9 g9 N) |. r
我会放弃亲友放弃祝愿
' T& x3 W" I& Q# f8 b8 o. G2 O我对神发誓,我永远都不会说再见
2 C! Q: Q8 C9 u+ q& D( x他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 5 s c5 ?8 D4 y2 e% Q. s$ h
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
0 p. w3 c9 g" z |6 H: z0 { u- X我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
/ r q8 R x$ r5 S \% X, Q+ s来抚平灾难给我们带来的所有创伤
# t9 v* t J0 V" E4 s不久以后当一切都已经平息 # ^0 E3 p: b' n4 U
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ) ?- Y$ ]0 L5 }: A6 N
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
* F! _" Y5 J4 r! R9 q% V我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 0 T5 E9 C' v; O1 J# Z" y5 f& n
如果你躺在床上正思考着死亡 7 u. Q O) O1 [& B2 n" y$ |
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ' S* x7 j% D4 u+ x" j/ i- i: v
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 # T# L% C* C% [* q* J
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 3 l" w; f7 t5 X* A! k1 z
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
3 |- c, U3 | |% G/ A7 H# P3 J0 r我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
0 R( D7 ]' X2 p3 G" l" H* E _: P而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 0 J$ P8 Q$ b. s: i, B- _; S
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 0 r! Y# J5 P% ~3 C
9 @+ h( V5 Y5 h+ b* K1 E0 y2 ] a# T5 c
不再为爱神伤!
) B7 [4 Z; o4 H7 v
& ?2 @* P; m9 N* d' g7 `--花弄人
) k0 Z9 U8 f" W7 \5 M: i3 H7 K9 r ~+ Y0 G0 R: m
- ^% Z( I: r( D6 \% ]8 H
8 x0 ? `/ A1 J8 g7 h" Z , u3 R. r; @ `' N+ ^7 H( v
% W5 b6 y( O- j- Y+ j0 N2 j. q; S! w) j7 ]: ?& A e5 ?6 `$ I
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|