 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 8 |2 }+ e" q+ ^9 x6 u+ Y7 r
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 7 B+ ]! M0 E% L% `
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
& U6 s: q- E9 N' Y* eAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
( A8 Z+ o* o0 B% b/ w) U5 Y% W- ^I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 . I2 r% w5 Q; T! L- g" V' @! ]
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
9 o8 X" i, y( {$ |Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
: E6 D7 j* h" w) Z) [2 X' r" S4 uAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 ?4 d) m- a: g% _5 X
! Y+ Y( q6 a, h/ b; TIn the arms of the angel在天使的怀里
( j7 ?. q4 K. v8 yFly away from here飞离此地
. i3 v, b0 i% D5 I2 e, B# }From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ' e" U7 y. m+ Y& m3 q% p6 _6 M
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
: I7 C h, j$ I) lYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 t9 b' H$ O9 [$ x% o4 a& X
You are in the arms of the angel在天使的怀里 ) b% r9 q" k: @1 l5 W, q
May you find some comfort here 愿你能得到安慰 $ {+ q- B4 P4 X) A( `
8 W! n( F; l l3 cSo tired of the straight line厌倦了走直线
+ s1 s; |* p" I4 }And everywhere you turn你转弯的每一个地方
: ~# _0 e* E F4 \3 c6 IThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
& B ~6 @7 }- Q4 ~The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
& m' e( b. ^' N5 k4 [! \$ D7 t( m! DYou keep on building the lies你仍在建构谎言
/ n7 S# k! P" S0 p3 \8 LThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 4 F0 Y& p+ _' m/ n" t$ h/ S) H
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 * U0 ]2 a8 g8 p
It’s easier to believe会使人更容易相信 $ u6 [! I1 J! A7 T
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
" G, g1 F, I1 ?9 dThat brings me to my knees使我颔首屈膝
- f2 K& D! ~5 O5 X, W; i1 `/ I/ i: T' M" U! z0 r
In the arms of the angel在天使的怀里
. P7 n7 K- F) L5 U3 CFly away from here飞离此地
% I/ t. a, J: H- CFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 6 L6 I/ N7 B2 R8 |6 B, _8 f
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
+ d1 Z. ]+ L# Y$ W7 `You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
# T4 f" i$ a+ u: hYou are in the arms of the angel 在天使的怀里 * x) a4 p) N' ^! Z* G6 r
May you find some comfort here愿你能得到安慰
" J/ U+ `/ A7 [" Q. s9 p$ W3 }You are in the arms of the angel在天使的怀里
& _8 J- D8 K4 f% j* JMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|