 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") ) _- S; o E8 F6 X5 V+ i
6 D+ h5 E b2 K% w% T busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
. d6 E! J$ o9 i* b! Q9 N( o8 b
% r( _+ s+ F+ N; ^. J busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
, @( Z' L3 G! s. j! |
) P% D: ~3 f7 L dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
/ @; Z: R" D8 K5 e' v' C) z# N- x' I" I$ R, l' B, }
heartman 换心人(不是"有心人")
7 v! }: g! J7 [; B' h( z& K# Z; Z
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 0 u! B/ K7 P7 t* D
9 c$ ^9 K0 z* _$ d A eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") 1 x. }+ B" `( k' U
0 {' Q6 r0 ]/ w" E0 j
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
D" R* F; u5 I1 A: b0 ]8 H K
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
# D" M) D3 D6 `; x2 P7 y% e0 k
) s( L z! E/ U. }; F personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
# z% R5 f7 n- I S) n
4 Q% s \' j: J4 u$ i7 U sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
: B: h6 H+ X J
4 ?& n i" U5 \+ d confidence man 骗子(不是"信得过的人")
9 @ N1 |9 W, W4 C) x1 c" ~7 G, L7 J; l; e
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") 7 B7 f Y. S. N3 ?' U8 P
6 R! R; f% j) R* o
service station 加油站(不是"服务站")
3 K- B; `, B! r: t9 [6 F. k9 I" ]% C! J' p+ t
rest room 厕所(不是"休息室")
# e* d! ^. m$ Y' |6 m
3 a" r% M: _. A, j% ? dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
* M: G$ p. k7 }2 B& T" `- P5 H+ O9 c# x* `4 P, ]% A h5 j
sporting house 妓院(不是"体育室")
+ W8 H g. B' J: S2 g9 y2 C1 p0 _7 F& c2 r* b1 g
horse sense 常识(不是"马的感觉")
5 |9 Q, n; l* I p$ H0 W
+ e' k0 p: u+ K, H$ v* C capital idea 好主意(不是"资本主义思想") $ g( t6 S+ `6 D8 I* t7 g
' T' ^' v2 U Q7 w familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") 3 j+ ]! Y" F3 q) u2 F
0 A( Z3 a. ^' H+ C( _ A2 n/ B3 N
black tea 红茶(不是"黑茶") % ^! G, q8 H! d. l- j
8 R- T/ T% z9 j6 T
black art 妖术(不是"黑色艺术")
3 Q8 v, N/ L6 [( _
5 f E# z6 S6 ?. c& `3 v1 j; `& N black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
' ?9 ~/ U8 ~8 S/ i
5 n. y' T; W/ T& A4 H- K3 e white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") ' r* N) g- }2 \3 }
5 O5 m- y- L% F o: @6 S6 _. L
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
7 j n' w# y5 u! Q4 ^/ V; P6 n. Z/ c& k5 n* r& u* t
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
* |6 E2 e6 b: ^' x0 b3 Y* J
& W# o+ y8 o7 | red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
5 i9 ]- {( w# ^7 a% x' x3 L) @8 H8 k7 w# x2 c; B
green hand 新手(不是"绿手")
) ^$ ?0 m( h8 g5 Q
; T9 T. ~' r$ V* P' k5 ?) \ blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 6 o6 I, B' @9 [7 |% u' X9 r" m
8 @3 N4 V( J' S
China policy 对华政策(不是"中国政策")
3 \9 [% k- m' m. t8 G. e; `
+ S; t. D$ p z+ g Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
( e# R; l" A, X* a) ^# ^( c" {% v$ a4 Q
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
' I. k6 D$ X5 W" q( I1 I
) Z9 _1 H' _, u' n8 ?( k$ [8 t English disease 软骨病(不是"英国病") , b5 M$ @7 T; \, Q
" x; t$ G: c5 l; E; H Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
2 q6 M! h3 h* y- F. Z/ X
" h% R% u% }% ~% J6 `( ^ Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
8 I0 z" W1 y& D; } U# D) }
$ B( A/ n. }0 E: m/ X6 z Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") 9 n8 \0 X9 U, r1 ?
3 ?9 Q3 ^( A4 J( [4 {
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") ! s, A+ l% {) F9 F6 [6 y O* F
% D" U4 ^4 ^0 Q, w/ H) e% P
3 h% z ^- T% p& l- c! g( l8 e! y7 S4 i5 N6 }6 X
2.成语类False Friends - Y! I' ]/ j8 X9 T3 z8 n
9 L7 F9 [" m" a6 |: T" z pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
- b8 {& s1 L/ R( j2 z+ y' ?. C, l# y4 S1 s
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") + X0 g; u, Y1 Y& `# f' [! f& C
7 D' x7 m1 ^/ F, P
eat one's words 收回前言(不是"食言") " f+ f5 q1 x) c( j
, h/ ]0 D9 W7 R# I an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") - r2 ^: N4 ~7 }0 X+ {% w( \
' U8 @& z5 u$ b/ z. G2 ]1 T" u4 J
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
; k8 p& v; y3 Z8 h& S( D" p& W8 ^. R
; G8 q; ]$ H! x; i) P' i. [ bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") ( D3 D- i; ]) G
6 |7 u3 I; P7 T% a8 m# y4 w% Q
have a fit 勃然大怒(不是"试穿") * M& `9 \3 S5 l7 L$ Q
. ?- p5 l' ~5 m* @- t make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
( M( G5 }: k& q8 ~5 y- ?: |6 E7 B0 p1 ?; q
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") : B1 j% n. j4 u) Z3 ^" N
1 o' _( _$ v9 `1 m3 o! e1 _: p5 |' h think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") 8 b* @/ `2 e# ^. Y2 j! |2 o+ \; p
# t, \# e6 F5 |
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
! w% Y0 a% m) H; S" n4 s, r
; ~4 o# x+ ~3 o% u have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") & c- _& a! S/ q6 `; H
H7 G2 D9 T! ~ Y: d8 l
% W" I3 c) x0 ~1 _+ C: ]2 M. ]
( U. e: ?: z, a0 s% f
3.表达方式类False Friends + n4 t8 [9 k: v% U4 S+ j( z, P
3 b e s! o5 i; a' X$ B/ {9 Y Y
Look out! 当心!(不是"向外看")
' @3 I L/ i9 [: a! K
4 B: B# K6 E% a$ h# a What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") * w# I8 r; N% m' m. R' I# u
, M' U' {- d# s1 b. [- y' M You don't say! 是吗!(不是"你别说")
0 p2 N! N# ? y# G& H* Z! R- G3 M. t6 u
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
8 y* p4 V7 d i" e$ s7 k1 y( P3 A! I) [9 N' K, t6 k. h. |
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") 6 ~* o2 q% ~2 E0 w. z+ \/ X6 N) f
! w5 T0 B0 Z+ q) F; A You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") . p/ \! R5 w, |) U2 \% g, d. t
8 X& ]3 }$ X, w$ h2 z3 q, s9 g. Y
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") 5 W+ c& O! z+ z3 C. d
0 c5 Q' U% S3 h2 o! Z! R
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") # M3 B; F2 M1 x7 I% K
: @( K* L9 h! [( n People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") W: \: X% e" z2 e
& g" _( ]0 f" ~7 [$ G0 U He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
6 l3 r8 P9 Z5 h
' k) o5 U) y" o: I, k It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|