埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4523|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
, U) D2 Z2 [8 C6 i9 c. b# r4 s2 I0 r% L4 Z( j4 X% g1 J
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
8 x+ o4 u. D8 x) p1 |  U8 V+ J! A: K
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......2 u/ x) d' ^: H2 V; g9 e
4 X2 e/ s: A. ~, c- _0 s! y+ x7 w
! `, B3 [& V% U

, F; d3 [! J% s2 y# P1 `
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 & a; }) |9 B' V1 h& Z) e

! c/ H# ~. K2 X  j! c- P0 x这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 $ r4 v& A: p8 B1 g) U
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
: ?$ s5 s5 r. R" S( ?6 H) a% B
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
6 \7 ?1 P8 T* {* Q& r! X' s关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。1 b. Q+ r; n7 u- V9 t

- c# Z- n3 l8 o, f& x* M7 i另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,- K3 g$ P1 z& g8 g% j
lip rip leap skip
* n( T' j: s3 {) ZP后面还有元音的,应该是送气的吧。5 o& [  D7 Q" e# {  E4 k
5 n7 I( q$ P/ x8 v. |. Z9 j: @
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 * l! S2 y) z0 ~
给个链接?

( R; j, o! A; A$ K. bhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
- Z0 U- ]8 l9 R% eMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
; A, E- N* _7 N/ v* c2 rhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu' V3 k0 O8 \% N# K, u& B7 L, X
Mike is a very hard-working and talente ...
' e% c- n) |  e- c6 k
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。- Z) W" G# w0 `  R3 o8 V* b

7 \% Q2 |+ H9 Y4 x5 w他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
% |3 S3 @4 s. `2 R+ \$ y4 o, A
9 H  L- r! E7 ?0 A1 Z另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
# l* C. s# |% p: ]真的是学无止境。' U( o# h0 B6 X. j
" z0 `  v6 _5 f$ X
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
) S# e  [0 B4 ~8 Z- A! v  f
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
. R# w, }1 V! |5 U7 X+ z7 v" S6 @  F& u8 c
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。+ ~; W) N" z* y2 Q6 b
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
5 n; z! }6 x0 _8 G9 {
9 \" }8 |; G9 [) x9 D5 n大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
8 ~1 ^+ |* a( ]3 n. r( wI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
, n% c+ K2 k$ ?; _4 n
Studying at school. That makes watching the video a problem?
' a# q/ d/ K$ {. {( kThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
/ H" W  R) t. j& u9 \其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
8 p( I$ Y$ C6 x2 x: z" u当然,有这个说法会帮助我们提高
$ [0 `$ f# ?, T4 q- }6 H% f$ y! m
* p, J$ H6 l8 I2 E, p还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 ! ]$ t) M% _5 P, B
看到题目,猜到答案
, C2 p5 @7 T) V; a& g; {其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
: T% D- |: B5 Q! V
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
0 [  Y- y  ^7 ~
  u* e8 {8 W2 d2 W成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
- G" w  N3 X  }! L6 {! `! z6 G- i. Z/ B6 `; S% R
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
1 X- K2 m* P1 T9 u. d呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
/ \7 a7 H6 o2 p2 G3 b1 m1 |$ i* u6 U, ~# Y  X: o5 y
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

9 H" P" p  x% u# W1 E2 t0 b理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
! C3 P9 K8 o; c本来就是b,非要说是不吐气的p。1 d, e) p" I, S3 \/ S
+ a9 q- y1 b* E8 |* C
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 1 q, g( R: y8 y
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。* y7 D  i8 o6 b& q9 r; D
本来就是b,非要说是不吐气的 ...
- X: ^; \8 ]3 u* n2 b* @# \# h4 m
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。# W3 Z  e7 }6 q* D6 O" z
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18   `3 ~  h: F6 J% t9 c0 ~( D) |
Studying at school. That makes watching the video a problem?
$ a% }$ E+ o1 q; g* K* VThe link to youtube is there but I  ...

9 [( v6 f3 n, O% j# xIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
3 m. o9 O! [, d8 E' jIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
& Z' \" Y" h  y3 O& T) N$ n0 P, o
Are you trying to insult my country?
& o$ w. A& L3 S8 H5 s& z; gHaha. Thanks for your thoughtfulness.9 v' L$ u* g3 H

5 t, x; h5 [# n2 q8 i# jWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 03:42 , Processed in 0.134266 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表