埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4671|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 / N0 O, Y; }9 z
/ d7 \! o+ n4 t
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
( G; ~" d& f( u7 x) w7 }* P1 d/ n  M9 ]/ Q8 y8 R0 i$ ?
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
; q- r' f  r' T  j
+ X& s+ J( c) D4 ?4 N8 w! P& e9 c$ H5 c/ j

& y! `. m! v# p& N5 C3 y
大型搬家
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 - o4 }! X' i$ G- S  r
3 Y6 U5 \1 `% e" }
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
0 ?3 d/ U8 U( P% n( l8 D; q这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
0 `# c- ?4 Z; F* A5 |
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
* J- Y8 ~; N! |, a' U关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
* j) Z+ J% M. b. N% f, ?
& \/ ^/ l; z: n( r1 S: Q7 v$ {另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
4 K1 z( `3 t* H" }lip rip leap skip! C3 Z. N4 S0 Z0 @0 }  x
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
* ^" e' w6 Z* r; F, q8 }( z9 k3 g/ s0 ^) n
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
9 i7 H7 l# {3 X2 E, U0 F给个链接?
6 F% A8 n9 P- Q- m* F" S
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
& P' l% X# |9 J5 \/ bMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 " i* O  z7 N3 g7 Y$ N, ^
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
2 U+ e8 w3 ]; d* V& s$ @8 U+ s7 P# y/ qMike is a very hard-working and talente ...

  |& n, x5 q2 ~; ]# `thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
7 J& R  R1 ], _2 U/ b  P5 A' e. {5 R4 s) Z' L% U+ g
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。# L7 W% D' i* q6 R

: x6 q, u2 U, {: C另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 * S, [; G5 D. U3 Y. o% E: d
真的是学无止境。7 z+ d9 T2 g2 x& i5 I  j( Q; i* I

2 m+ b. k/ J  f+ y7 g他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
3 \8 U3 H8 x6 W1 s( w" a7 h+ y/ j+ w
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...2 h5 C0 H5 C* L6 b4 N4 \6 S! h: c  }+ |
& T3 W& U0 x! ?$ X5 `8 q' Y4 ~( d4 f
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。  E* A' X+ U/ A8 C+ Z
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。" H- Q2 l+ S! W- N1 w" \: X2 Y5 [1 ?* h

* O, J' ?. }7 R! ]$ q9 _" h6 a3 T9 m大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 5 C2 C* G7 W' s) @
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

* W: t1 p: l% iStudying at school. That makes watching the video a problem? - u" |1 s+ o7 j" m. p* q! T, C
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
5 U& }* T1 \( y其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
9 V- `! T% `  D% i当然,有这个说法会帮助我们提高6 t8 z( B. G$ Z. f9 x, l- S
0 l' P' D3 ~( |2 O
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
  t8 D. z* T8 [6 v/ r/ F: e* b看到题目,猜到答案
+ j( x1 ]2 A6 ^& C6 S& L其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

& B6 j; k* G# d! Z呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
2 J4 ~* y& U5 c* F1 @
+ A8 e( H1 i. \/ i( v- a成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
! Y- f% c  w8 G! Q" k+ l* }' C+ t7 u) b0 `* D
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 " f& O, h. `) p7 C6 ~5 L9 u4 h7 ]
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。: K( Z# H1 [6 x

- Z: _8 X. B: g( [7 w" Y+ S; Z成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

% N+ {) C, N) A2 O理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。6 v* e1 p/ @! h" h' u2 q$ E: O1 \
本来就是b,非要说是不吐气的p。
: y3 h1 ^) s- l! i* l
1 ]( g+ f. p; {4 f% j2 n2 M声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 % ~; R3 K- L2 N' S/ F4 X
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。! U) \* N% e: q! }6 ^
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

& @) u' p% U- \# h; A是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。) V& n4 i8 {- J# [2 r- \- N
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 / E% s: ~7 |: V, P
Studying at school. That makes watching the video a problem? ) O+ a7 Z/ h5 ]0 h
The link to youtube is there but I  ...
, ~, e; O9 D$ s! s: f0 D
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 ' ]' ?" Q9 b& F& k
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
/ U. J* v+ o2 E! n3 h6 p0 }# o
Are you trying to insult my country?
( s( g' C; y5 P% I" T# \3 QHaha. Thanks for your thoughtfulness.- f/ v/ n6 n2 T5 l& D+ {" a

+ @- s* O0 d! t+ Y' cWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 03:32 , Processed in 0.167148 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表