 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-6-11 23:24
|
显示全部楼层
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表. C" V% x& e3 `2 N* ]# o: e* _5 x
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
: o0 l9 b- H( e, q3 Z; O- N* v
# m' n6 N) [! ^% N; U" q; v对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢! |
|