 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。9 [2 Q3 a& e5 j. ~ d
+ v- N' \* i' i% U8 P8 \4 y
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。7 D' B& u; i, b8 A/ d; N
; E. b" W! ^4 P% O& r在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。1 s0 `9 p0 T/ C( H3 V, H9 i! B0 l4 c1 e
"Next", a cashier said. "what can I do for you".5 O2 q1 R1 [, c8 l) U
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
4 ~! W- \: X4 g: O"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.5 l; D7 \' C" h7 v# Y
"Ok. thank you", I said.0 a0 B% m$ k( v" ^
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
! O D7 A6 l$ V1 n) ~"sit down", the man said.' S) g o! w1 n+ D, U4 ^# I
"thank you"# ^' N$ ]8 D2 C( r# @( m* O
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets." f$ N( e N3 U# h! M, L' s0 @% p
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
( h0 V. N l+ L7 I5 C* r5 s"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
' w: X5 O1 ?4 N1 y"this is the new insurance card" I said.
2 [+ e" ]5 \6 L2 ?" e% v+ s"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.& E/ f! v" h5 R5 K8 s
"thank you, thank you very much." 我十分感动。" B8 ]+ v* W! r
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|