 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。0 G, z6 ?/ L% v' g3 y. S; \
( ~: _4 ]- k5 I3 Q今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。% `' b p, r4 l5 I* b. i7 T/ T+ G
0 R; B% O: g/ y" X, F; y6 V5 f0 \在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
3 {# }6 ]& j7 n/ o/ x8 r$ G"Next", a cashier said. "what can I do for you"./ c. | o% k4 b( F" u
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
4 `4 u+ H2 l1 B. }' k" B"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
$ x- b3 `$ I, m"Ok. thank you", I said.2 }( Y6 k# n1 l: V3 n- R
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。; i' e; j' t7 }4 O( m0 S( P |% i
"sit down", the man said.9 O7 t' f( V* f+ Z: m0 m% f# t
"thank you"7 C {; G# T9 I9 A0 M3 _
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
9 E+ D" q: J- A"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.4 ]5 @, I4 a1 Y5 P5 v1 j
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.5 V1 v0 r) V, x
"this is the new insurance card" I said.
& C+ g! a6 D o. k" z! T7 ~"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said./ M, C. G: N) o5 _+ p7 X
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
. M( C1 p9 {: x! t$ H, ]* m0 E在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|