 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。0 E, ?: F4 F$ ~- ?4 P
% B( z, S, \6 [, z6 t$ j, l6 h今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。, J- G( A) V; ^( `+ C, ?
+ j, p8 x% ~# p/ L* _在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。# ]! g3 ]1 v) h: @$ k1 S
"Next", a cashier said. "what can I do for you"., J7 S1 h! j, B1 P! a6 }: @4 O
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 Y7 n( A2 y7 p& b: W V"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
- G. h5 D. a/ D1 T"Ok. thank you", I said.1 H+ e b# K# B/ u e* M# P5 _
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。4 v9 ]! {) ~8 k# @
"sit down", the man said.
! e& T' a3 h+ N' ?"thank you"
! i; }( g; l' @6 p"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.7 b0 Y& b3 F Q5 B
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.! u/ ?, y' z: E" R: o% a
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.( O ]# q) r$ r) s
"this is the new insurance card" I said.
8 t, e* K5 m6 _" ]"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.! g4 L2 E, V& _; B I
"thank you, thank you very much." 我十分感动。. j+ V4 G5 W( {# A R- j0 e% d
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|