 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
% _$ t# }" w% `, p' E) h2 H0 S4 {4 o
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
8 [. P1 {4 F0 a( U* x% D8 N+ B% k% n- I w# R S
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
% k. M( w5 Z6 B& z: i3 o"Next", a cashier said. "what can I do for you".: Q) G1 K" Y" W% p) L
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
- Q- Q; `% I9 j/ C. k! v$ }"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats. H, [ x, u4 E* \' F! _* k( Q
"Ok. thank you", I said.+ z9 Z( K0 M1 Z. q+ x9 T J! v* E. [
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
6 K' T8 \, t1 h$ w) N"sit down", the man said.
; Z+ Z6 p% ?! g5 A+ b _7 d"thank you"
: @( `( j E+ K+ B O9 T"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
6 M6 c4 K3 h! F8 M, [4 Z6 ]3 D"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.* [1 W* t4 x0 W5 N$ `& }
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
9 F9 V" t4 k2 k"this is the new insurance card" I said.
& o+ e2 `" E' d+ a0 M4 H"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
% k# m8 W) i0 Z6 q: z8 ]2 I( P9 H"thank you, thank you very much." 我十分感动。/ n9 l6 m9 p- n' y( S
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|