 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。; }2 g' @. H" D, ~( w
& p" g5 U9 W# x今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。 _( k% l1 A5 X5 v6 z% a$ q3 C+ Z! N
& ^/ _3 c! f7 ^1 F+ F在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
- D, O; A2 o4 c6 g"Next", a cashier said. "what can I do for you".0 y) B0 p8 a% z0 ^3 e, y0 D
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".$ R+ a% f' u( b2 L
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.7 N E5 `7 p7 J5 a2 L, @' {; B: N, a5 H
"Ok. thank you", I said.- J9 O! v( ^2 [ {( h) K
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。3 z5 [+ k% }- Z. p
"sit down", the man said.9 L/ w: O6 P' {9 P8 a; W
"thank you"
3 B4 a& @4 O# Z* |+ O- r"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
3 s& ]( ]0 U8 j) ]"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
; _; v8 @* @. z+ Y; m* V"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
" m/ e6 T: q0 s. p"this is the new insurance card" I said.2 }: D$ A0 l8 A, ]. N) p$ F9 S
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
1 w0 h0 |% j7 ]" J"thank you, thank you very much." 我十分感动。; ~' O C# \( v6 I' [
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|