 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。- ~* z8 O8 f( C# `# O- K8 ?
; V/ X v& z" N, `! {0 ~今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。. @9 g, n% S7 A/ k1 }
* ?& }! V+ g! S
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。1 T [! g6 X1 X @" d+ O
"Next", a cashier said. "what can I do for you".2 O: X( d, E+ g: l4 [7 M) i" |
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
$ t; ]6 b8 ]- o$ v% m; K% @"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
4 N6 {0 m$ B3 K9 a& I. Y# s"Ok. thank you", I said.
P% P% p% \2 u刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
0 M2 q) G) L/ I) O, ]0 t"sit down", the man said.# ]% C+ o! r5 C& U) F
"thank you") W- k' y+ ?! O0 k8 q$ x
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.# N3 u* g' ~( f+ T
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
$ C1 ]% W6 L9 {0 \"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.6 p. W6 v( d" {$ L& e
"this is the new insurance card" I said.
0 _- e' F6 g: S; u1 o; k7 y7 {$ W"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.( b0 G- t# B) l b
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
4 d- i" K+ s) ]5 t% X! D- I3 e' i在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|