 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。5 K) @' Z, e% g# Z
% `: S" T- F/ w0 R5 p ]今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。3 R* U( w: e% A! B
; d+ p+ Z5 O1 L在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。* x3 G. e; y) ?) b5 P
"Next", a cashier said. "what can I do for you".. ~, w- o: N/ l* T6 P; P. r7 [
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
. y5 S+ y. b& X8 z+ `) W"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.' ^* n! C' i+ U- y t
"Ok. thank you", I said.
( J( y' H! q ~6 b0 S( I刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。0 B9 ?0 U" R; q8 r/ @
"sit down", the man said.
d+ s$ t# U8 f" Z"thank you"; C! d5 W* W3 \8 T, Q2 c/ g+ C
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets." }4 i3 t$ X7 ?" c% b$ g K% V
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
+ U+ _ |& u' S3 S% b"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.7 R! n3 n/ x( k
"this is the new insurance card" I said.0 G: m0 _1 m( N4 k+ Z
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
8 W5 V, L" i6 G+ o: D: ]% V"thank you, thank you very much." 我十分感动。
2 w" T2 K' V3 F& N6 K在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|