 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
. x b/ Z( ~* p* y' w
8 X; h* r( f/ l) W$ M3 D! ]* s5 ^3 d今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
3 U1 Z6 Z* t! `( I8 c7 K
$ [. L1 }/ E" v R" i) d在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。9 F& I. b4 N! N7 x5 _ B
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
( L+ q7 L. U6 |) U r"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
( W- U. e0 c; A0 ^2 G: [: K"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.2 a/ {9 G6 M9 m8 j ~2 J
"Ok. thank you", I said.
' `" f) f5 T7 a6 G$ @( m( b* @刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。: [: L" [2 k9 o8 ^) T% f# Z4 q
"sit down", the man said.: l c! _2 N& A H6 {+ y/ E. i/ M: p
"thank you"
0 \' `8 w" [$ Y C"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
9 T W2 B" H$ v% E9 R; _' P"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.3 h( b7 h) d7 q8 g. ]9 A
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.( q. n; `6 S) ~$ t; y
"this is the new insurance card" I said.
4 |: J* g J5 J* \ N# d"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
5 r) V- @' j( a+ `"thank you, thank you very much." 我十分感动。
: h* E- o" L( w: i5 [在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|