 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。9 s0 X) q9 j( W+ ?/ K) v. ~# N
7 R3 U* [' u( F( j% S& j今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
@/ I( S+ a& y
G* b; f1 A ?% S2 |在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。& A2 Y& O# L, [8 T' I O
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
; d( `: Q) }8 Z. f4 D1 x% a"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".& b. t) Z1 l; u
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
. q# {' F2 c$ ^' w- k"Ok. thank you", I said.# X& P( @0 s$ d" `/ H, b
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
1 T9 Q8 a t) _6 k+ l- D"sit down", the man said.
+ o k( `$ y; c; g- N: ?$ `"thank you". z5 W5 p9 _" H* d
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
! x) b! l, \& L6 e% b+ Z# Z"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
: n0 P7 t7 y4 X8 q"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
1 M* o2 h" p" q) g( M"this is the new insurance card" I said.
, z Z2 f4 D. A1 V"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
, g7 o. L9 [- |- x"thank you, thank you very much." 我十分感动。7 i; B& { F8 e& f3 j2 E
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|