 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
5 j; h8 F& d4 d+ B7 R' r2 ~: x
# A8 g6 P9 P! F- ~3 M8 A今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。/ n( K, o% Z( h1 c u
% a1 V. \0 T5 N3 B- g在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
! f+ V9 @" |/ G v) |3 ?) T"Next", a cashier said. "what can I do for you".
- q: z0 g6 w1 V3 P9 r! R/ z"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
2 N& h0 {( [+ t; p& y2 W7 T% ?! `7 J% v"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.6 P* N5 _' ]; M4 h/ @
"Ok. thank you", I said.$ E" Z. w: E6 P( B; k
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
. y7 X3 m/ s( N! N u"sit down", the man said.
5 B$ p: {3 [$ D1 }. I: t"thank you"
& K6 W# G: F2 b5 |' t% \( M. l"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
! ?4 \" d l; i"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.; g' ^7 U' @& `9 m- H6 ^
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.1 U( B9 q9 X1 R5 p& ]
"this is the new insurance card" I said.
7 j& i9 }8 I( J"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said. P1 I3 f! V. w9 `/ \/ X& ?9 Y" _$ k
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
" p, N6 y3 |) a+ l, J, z在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|