 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。4 W( V; J6 W4 k* l9 u, ?7 @0 Q
2 b3 H9 V- } F6 w* S2 ^今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
0 T# v! u9 F5 J/ i/ j
4 D1 j7 q5 c4 K- Q8 b: w9 G在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。4 p+ B! _7 T! t s; H! Y' t
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
5 q3 l: h! |/ t4 _0 x"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".- V! k: ^1 Z" d$ l3 w) U. z. B
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.# m3 g9 ~# o7 t
"Ok. thank you", I said.
0 |6 h9 q U; G' n6 R% r. F; q刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
& Y; Q* [/ R+ R0 J' ?! @6 E+ l"sit down", the man said.
, u9 |2 t/ h" M* k, R"thank you"
! N2 j2 u* T# p. B% j3 n" _" J"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
5 S6 E) d# s# f+ a* S"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said." W! Z# f! Z& D! K% h+ C
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.* `( v* [( |% G3 F+ }. u3 V
"this is the new insurance card" I said.5 w9 p& h6 d, _, w
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
2 E: Y2 H% }* i! j"thank you, thank you very much." 我十分感动。3 r: `# D# q- Z$ Y- f7 v8 O# V
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|