 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。* X8 z4 [+ Y; Z+ B3 R* D
, t4 n" o+ L2 I5 W今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。$ ?7 i# j# q$ f7 N$ ^
- Q" [ T- C- _2 a: J" h# w. O在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
0 n; \: ^5 `, e% Y"Next", a cashier said. "what can I do for you".' j$ e# j7 k* h/ R/ @9 |; i: w+ W: O
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".8 F, _9 u l' M0 D% G6 m: F
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.7 }+ T l& b+ v
"Ok. thank you", I said.$ g; O1 t0 v. t2 m9 S& G
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
. d( p. X3 a' ]1 ^"sit down", the man said.% u7 p4 S3 Z! K2 j& t5 B
"thank you"
( ~6 |1 B+ V3 ~6 J8 t7 i"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
, h1 P- U' d- z"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.5 U* l; u% q) L7 V. P
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
5 \; z2 \- f" H"this is the new insurance card" I said.; h* P' @3 L1 g: E; A/ t
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
# k4 i. b A2 c8 X3 r* `" N"thank you, thank you very much." 我十分感动。
2 S7 e2 ]$ n. n5 I' x1 k1 t在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|