 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。0 V# {8 F+ n" W; U$ z, s; f* t& R( C
9 H2 e) I* p$ K
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。7 |2 O; f% a+ ~! D
5 N. g" U2 i- m' y. q; N# G) H- G在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
1 w4 a8 s, G6 H: u- B. i7 h! }" }"Next", a cashier said. "what can I do for you".( J7 h3 B9 K0 D
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
. }; v) R D8 u7 F" E"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.1 P) @9 \: Q5 j
"Ok. thank you", I said.
* M; I" M, x8 ^# L: S% {刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
- y; [% m& q& Q4 U0 {"sit down", the man said.. X( g( x; O5 |* U( M* k% \
"thank you"
. l2 H; O' y1 C n& q# }/ P"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
+ K6 B0 x9 d0 Y2 L"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said., j2 q: t6 w; j
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
& D, \ @# p% a: i3 p( y! m' I! S$ r"this is the new insurance card" I said.; V' f x. u, x! `, E( M
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
" y1 w& S( n2 R2 K"thank you, thank you very much." 我十分感动。
; u# |6 w+ D0 v: m- F8 E! s7 J* P在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|