 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
# I8 R! _& Y( o& d' t+ A/ |
4 O0 b* L8 l- N今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。2 v7 h$ B4 b! N0 F0 X" q
+ d& W( F& F) P5 Z1 c$ l在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
" R/ n, f0 B% l0 z G: K2 ["Next", a cashier said. "what can I do for you".
6 n8 `# J+ u, X"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
' k6 v4 n. G% ^"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
8 q3 s! J5 j4 r$ ]$ g7 {"Ok. thank you", I said.
* c: F+ ?7 d$ j, [! {) `% k9 s1 {0 i刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
- A0 g9 q! c& y3 Z1 `0 }% H: d* \"sit down", the man said.
9 W% |/ J* G* P( P# }. p5 r"thank you"
' ~( o1 t1 P. L& s7 Q3 B"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
3 R4 p" x- D' C$ R* q$ G7 L* T"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.; x4 L# C- q" x' Z0 f8 t
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
! p& h H' C- v1 }1 v9 o! C"this is the new insurance card" I said.
6 }2 o! \. c2 q. \0 z"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said./ W% I3 F6 q2 l7 v* F
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
* x7 D( @4 i9 T' X6 a在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|