 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。# u% q6 [1 ~3 V2 {/ x
2 i, C8 F! ^! O8 S& a6 d0 s今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。8 w& i8 x+ H# H0 Q( c. @
* F m1 t5 F# {
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。/ I( N5 M. ?- J0 a! ~( W, g
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
8 L$ q* B* b; ^% x' `2 r7 W"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".$ z, o8 S, o9 X8 \8 H3 v) u
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
5 y! A5 P- G4 I! \% ~) ^+ s"Ok. thank you", I said.0 @* j) w" W9 E4 P
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。, {9 u2 @1 d4 O! {3 |; g
"sit down", the man said.
/ J9 f$ S$ ~* m9 _. O- ~6 G/ U"thank you"
# R3 x/ t% f+ f( B! z% H _"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
( H5 w' K# n h- \"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.! S! P4 [3 N) W/ ~& g
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.6 S5 P6 s/ X% ?' A
"this is the new insurance card" I said.
3 t$ ^$ a, Y+ }8 _"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
* ?# C% e- I* T% S2 e' z. _"thank you, thank you very much." 我十分感动。3 @/ u% i* b- l
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|