 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
/ s1 O7 Y D; x/ }. B
; x2 J( G) H& L+ @$ q今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
3 H- V- y( k! i) t
7 @' n {9 [- g在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
# S" ?; l. Y2 G"Next", a cashier said. "what can I do for you".
& G; K& b- P) E# X/ o5 t"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".6 o4 c) N& f6 E) l( J; U. g$ j
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
# L( k$ o- h6 v* r) ?+ g2 ~5 H3 x7 a"Ok. thank you", I said.4 B8 k! F) q3 v; D3 c9 T: B/ X9 ?
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
* O& a) m$ I$ V9 @"sit down", the man said.& @/ r* D) x$ w% N
"thank you"
k% Q i4 p" [7 f! l U8 `/ k"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
Z7 ^# Z' q3 Z"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.) {2 W( r4 H/ k: G9 h. G7 m& s
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
) M, T" |! Z7 h' g: p" r9 L"this is the new insurance card" I said.
/ _! Q" n i: |4 g4 T' a"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said., g. w. T8 @, [$ R7 Y9 D! U0 p
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
9 U0 e) r9 R, y# `在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|