 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
( d+ n! S; H- l0 g! G0 U0 k( ~" O
, _3 F' a" p$ y& t+ U今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。! H& Z5 W6 j2 ^: R% P' O( ^
9 p3 p7 J7 ?# @7 O$ ?: R6 E" p% N在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
# R, I: }$ O* i4 H( A"Next", a cashier said. "what can I do for you".8 M# N# i# p, m
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".1 c( h) B" V2 Z
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
: E/ d5 R# e9 ?: y( L3 }- N D"Ok. thank you", I said.
5 E2 ?" O9 e7 @5 ]- z$ n. L刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
" u( {4 {. Y. }* ["sit down", the man said.1 w* ~+ _3 j( ]. X6 h U) e! n8 @
"thank you"
4 o% h. u# r C9 n* _5 u"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
" k. F% R- G" D2 f& _% h! }"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
i0 o* j2 U4 k6 Z9 d"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.7 \& X. e2 e. J. y9 C$ Z+ p$ p' L$ Q
"this is the new insurance card" I said.
' t, j( k% r( ~# t- ["I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
& n! m6 d8 j# q) i7 S* r6 F- @"thank you, thank you very much." 我十分感动。
# ^% T9 a0 U4 o- b! P在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|