 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。* K6 ]+ J" S: s
* k& \; }, Y4 u! W2 l+ b/ p
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
% }9 \$ ^8 g9 e$ V b; O7 |1 m" ]/ g. s" e1 b
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。5 S# U: ^7 P; W1 k
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
$ |4 b2 ~6 d$ C2 v; q: D"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 ]0 ]9 _5 ~/ V9 c4 Q6 e9 H"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.; A* O) p" V6 j
"Ok. thank you", I said.
7 D, }* E, r3 w刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。1 f$ x0 y0 Y7 [
"sit down", the man said.( G% G5 T. a/ |$ I
"thank you": h2 N8 e$ G- ~
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
' | p4 J) A0 S# J"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said." H7 _& G$ L( p$ v" m9 ~4 l1 u* ~
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
6 m; b# o1 t( ?: x2 v"this is the new insurance card" I said.# Y% x2 H' d4 w d
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
# F/ s2 ]& t& ]7 T$ E5 j2 G: ~7 F"thank you, thank you very much." 我十分感动。
) G7 \$ d' t. B: c# @在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|