 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。+ c4 c5 `# i3 I; o
8 K9 p; ?7 g2 l1 A今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
' I$ ^" u- e( a6 Y( g2 K/ t$ g3 g* g% {- i' ?* Q
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。" v3 b; y+ \7 b* o9 t/ |
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
/ K: Q8 L, x3 I. Q* x"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".6 a) o G' d: ^$ w- ]/ l
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
' t2 D Q8 e- _& S) n& ^" M"Ok. thank you", I said.
8 K1 X" i( C: y' q2 T% l刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。; h* g# i1 C8 I: x' t' v) ^% m$ w7 \
"sit down", the man said.4 D( C7 H% {+ I: \
"thank you"
- p, C# d# J; J* E$ l) r( \$ I"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
4 [2 q6 |$ q. r"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( p s% m8 @' S- D2 I* `6 `3 G
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him., b8 O# b9 n# k+ C
"this is the new insurance card" I said.
9 x* M; W# k l/ o' m; n( B. L"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.; v1 Q9 N8 s& a( J
"thank you, thank you very much." 我十分感动。2 U1 ~9 A: A+ K
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|