 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。# @" l" M* m+ y
9 L4 M! I1 v0 ?- z% }" t今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。" @/ t' Y( g$ X- v, \, X' Q- u- B# P
# z1 r/ i- P( y9 a6 |
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
0 h" u A- ?, e O- g"Next", a cashier said. "what can I do for you".
5 ~( |0 f/ n( U0 O& T+ f# f+ O"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
5 v% N" q0 \! U u8 W"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
& F; e. Y5 t1 G% a"Ok. thank you", I said.
' k; q# y/ I0 A% @8 B刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。; P& B: K. a* x/ w7 g* v3 p3 Z
"sit down", the man said.
# o+ P9 `, u9 O4 g- }" O$ N# j"thank you"
0 I, E- U5 `. u9 p& @' X9 W, F, \"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
. v: g) k/ u8 H+ W! R9 s"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.& J% B+ W9 K3 A5 x' N! n1 K6 h
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
) `2 ?9 U' {8 p% G4 _"this is the new insurance card" I said.
, ?2 ?5 y0 ^0 x5 C) s0 `# ]; Q"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
/ q% l) @; n- r) |4 G: e E"thank you, thank you very much." 我十分感动。" v8 u/ @, x: T
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|