 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
$ W, c b# t9 f4 A: U0 K) M; E" z' T) q9 `' d: ^
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
; V5 Q8 n$ B5 t, R0 N% B7 \9 G
- t+ p. h/ j; P* E1 k在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。( z2 X* P3 B4 b/ R9 ]
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
2 u: n. S6 f4 G' P1 S"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this"., ?* `, Z+ a& u* X" N4 o/ {
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.1 q$ t" B- t) |! ?8 h5 C
"Ok. thank you", I said.
" f! r8 R% X, G( ^: H刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
. `7 H6 _" T! ]0 P& H6 j"sit down", the man said.
( Z$ B! u$ p! T+ l"thank you"8 a& n1 r2 N0 }: R0 H& m
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
7 x# G! }$ O$ m"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.% |: p) t# E* J% b4 t4 L: g, Y* e
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
1 Y; T" B# M* u9 @4 T* Q* F- N"this is the new insurance card" I said.
# C' Z* p5 }9 s# l: ~. f- R, ~"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.* r: U* G4 e! b8 V
"thank you, thank you very much." 我十分感动。- G" Q# r1 V( {# {% @; ?
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|