 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。" u, D0 o& ^; f1 x0 V$ N- q \
* J9 [5 i8 S! r4 Y今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。' _; O- [; i( n/ M; p( Q: s* v
' B2 _% ?2 N: R- m3 X; O$ F! Z
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
) S" w* x$ [/ ]"Next", a cashier said. "what can I do for you".
9 B! G6 v' @* G- }"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".5 ?, B# ~2 k! F
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
9 [/ P* ]& W, |2 g, Y1 b2 Y"Ok. thank you", I said.
5 U; v/ m7 r1 B; V刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
" Q0 A( B0 A: o, a& |"sit down", the man said.5 J0 U) p4 I, [1 o
"thank you": \, l7 h, }7 h! a, i; o: [, W# m6 w
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.1 T- R. o% F7 H
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.- K( U. `+ y6 u! R7 D: h; D
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.; v- U& q+ Z# d9 y, V
"this is the new insurance card" I said.
" k4 \6 `1 u* R) \/ u& L( S _"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
, L. j* S: T% M. m. m* g& l8 z"thank you, thank you very much." 我十分感动。
9 `, z7 F4 \& @: c- g4 f+ o% w在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|