 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。; [4 O1 Y. o, C, J% j% A
4 Q2 m1 F/ z/ ~" V# P2 F$ I2 Q
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
1 U% a7 R) Y1 A( ?7 T6 V: L& B# e
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。/ q0 K# O4 h g; ~- |+ O
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
9 A# J9 @, L ^) W" C"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
0 _ m1 M0 m, {- E) A& v"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
2 X! Y' ~& l7 B8 l* c" X"Ok. thank you", I said.
. t+ l o" j% H5 y# H" m刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。' g! l- w3 Y1 t, |& t
"sit down", the man said.. U* q |& m- V9 X1 F
"thank you"& h. a. ?/ \+ F* W" M
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets." Y/ B& l: d1 K& X8 o
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( h- o9 ^! ]; t
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.7 Q5 V; T/ @/ h4 }3 }$ j3 N, c
"this is the new insurance card" I said.
. O& n8 C7 R) v"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
3 A5 z7 a' E" B0 D. \"thank you, thank you very much." 我十分感动。
; E4 m; }" M4 F0 ?" \% \在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|