 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
, O R. k; ^" M# g& Q" c
3 }9 l8 r2 i7 F今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
5 X3 M! h- Z; R% f+ s* i% o
. v: v: I, p9 {' N0 P9 q- N在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
8 g# b6 Q9 c7 C! w/ W Y"Next", a cashier said. "what can I do for you".* \' c9 f3 \5 h0 G. y
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
{ \3 m- a$ {! ~2 c"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
x8 F/ v5 |. f2 |4 T/ |"Ok. thank you", I said.
5 D1 k( t5 _; ]- [& d刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。+ }* Q9 ^% w1 Y$ D) q- v
"sit down", the man said.
5 B0 K, S2 f4 m$ L$ r, |"thank you"6 r# F* @; E" A6 P2 x/ N0 Q3 A4 l
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
% q3 a: {% j% b7 z( f" L) a( F" w"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.8 s; K, e1 P- \- T4 U% {' \
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.$ l2 I3 x; [. [, s7 J4 e. A Y: `0 p" n
"this is the new insurance card" I said., d; t# n; _" {
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.+ J6 W% j" u0 ]8 W0 Q3 |
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
. b( \+ v% T+ ~1 r: v在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|