 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
" e0 ]! O! x' ~8 I' z# l5 x2 ^* y% x
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。# J. t6 @6 a6 F$ ]- i
: q4 I1 L0 P$ O6 |2 a. J
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。+ k! j+ M& \6 S. N* s
"Next", a cashier said. "what can I do for you".* r8 `6 y6 S6 Y1 q! L
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".2 a6 Y8 @! d: ~' C% O0 V
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
- P0 l* a' m2 [0 R. M! Y9 v"Ok. thank you", I said.. C0 R+ A. ]- `9 h- K `
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
0 y" O3 p4 V4 g7 i6 v9 U3 e"sit down", the man said.
5 `' r2 C) X; \; j- k' D# O"thank you"
' E3 ^# j. J; T) X5 w"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets. H% n5 A& {/ e9 K- E8 F" H. C# Q6 q
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said." E+ R% ~: N0 g
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.( L/ g1 X$ o* k* r
"this is the new insurance card" I said.
" `1 w& u) y" H/ O8 q"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.* ?, D4 {0 k3 T2 m5 f
"thank you, thank you very much." 我十分感动。4 [3 E( R( s% G4 L% p& s
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|