 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
0 G" \. Y w8 `: O3 r
F- G# u, @* E; }6 w# _今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
, x" q# N6 F2 d) W- R4 U. f0 g8 ?3 i1 |9 _+ k5 M
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。9 K0 B' B2 T' i( i
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
% u: L: ]2 l% v8 y7 t6 B"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".1 V1 m4 V2 @% \! ^. D# q
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.0 h) c. D8 @+ |3 \
"Ok. thank you", I said.
6 M& t, U2 R3 R V" a6 D刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。& X4 K. X! A; \
"sit down", the man said.
# l" p0 @, X) A K3 `"thank you"/ x* V0 G- L9 G5 f! @9 x( G
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.2 T$ x p% I- ]( D
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
- d, K' H( |8 \, I7 ?* ]"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
, ?/ x; |) Z, c* Q# c"this is the new insurance card" I said.
4 b. s$ Z- f6 r" ^# k"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
# H1 c& x/ F& w; i! c"thank you, thank you very much." 我十分感动。
" T1 E! J: J, ]$ T( F4 c% d9 W# E在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|