 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' Q% J0 H' ]5 b
- R6 ?6 W$ P; H4 W7 w, @' z2 a今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。- ] P9 t" p( ]# \3 L
; w( @7 D/ [" `在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。8 G* [. m/ v) h- g2 \% l% _" _
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
! J1 o: ^* H& E) y"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
/ W8 c2 | G! `( F7 I$ c% X" R"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.; J/ a4 z$ i0 O0 @0 {4 s4 `
"Ok. thank you", I said.
- u' d0 h$ W2 |. U" |刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
; k& B9 E6 @" `* v; N# d* e"sit down", the man said.4 Q) ^) i# W: {- e4 ] f w
"thank you"6 r/ G! J0 i# e1 _* M2 z
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.! n" H* T, u! Y, @) Y2 K5 ?
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.: H9 f1 Q, H4 r4 I
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
" _- i4 ?9 w9 X$ x4 C( T"this is the new insurance card" I said.1 ~. k2 C6 R. @9 W" D0 ?' C/ }
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
: {( W$ k r b2 c! P"thank you, thank you very much." 我十分感动。
k9 U; _5 J: d( v+ h4 P在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|