 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
$ X7 p/ {7 _% ^6 v8 m" @: N
2 l9 ~$ h: i" v, S6 S今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。. S& w3 [, w8 e) I* {% l, O4 M' v) H
_/ I6 R4 o0 H7 ]
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。. _+ K0 f8 A( l. F7 K* }" I
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
' B( z0 ]% _# s0 y"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".' J9 r1 C0 `; k: u. v
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.# F+ V& i) C1 F) ]! o6 k S3 ]: W
"Ok. thank you", I said.) c) X$ h% [; ^4 G: y9 S
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
+ g! @6 @+ W" c h; e4 m6 c"sit down", the man said.0 A! u/ F Z g
"thank you"" [3 J! R G' Z7 }' B: Y5 X* `8 W
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
2 ~- p) Y# w9 L* w2 e6 Q"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said., f& y* [4 y7 r5 O) i- d2 |+ J) C
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
* T ^, O9 d) Q6 W9 s3 D& ^"this is the new insurance card" I said.
+ R% q Q! g7 V' G: d"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
; k' V% ^: O8 a2 V* c d"thank you, thank you very much." 我十分感动。
; V- q- Z1 x8 q0 X在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|