 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。" F7 W `( W6 w6 o M) R
7 U8 Z5 _+ d0 S$ q' Q Z% s
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。: B. E% Y, [8 }* c5 T4 {4 n
+ T# _# M' f9 S: l
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。4 H8 Q: X$ L- g( [$ c
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
# a' s9 o' U4 x7 i9 R s8 B"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
$ A! s4 L m5 Y/ m0 S"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.2 l3 n. W0 \, u# X5 C
"Ok. thank you", I said.9 O! ?! `1 k9 p' s, ?% F% c3 A. p
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
. o) r5 g3 C- m' [. `* ]! p% F9 n"sit down", the man said.7 R' k) @% ?" s5 s |' t0 U* \4 y
"thank you"
( N8 V& A) y* k; y"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
- z& l& x7 L" K* F"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said. m7 ~ y; Q& e
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.% I' j+ {% m! f' R8 L
"this is the new insurance card" I said.
0 j# h! I5 _4 a! ^/ f8 \"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
) L1 e" r! z. D+ K2 I N"thank you, thank you very much." 我十分感动。6 P- S! L! _2 t9 q4 N3 J6 G
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|