 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。) H) E, l8 J4 Q$ _5 ~/ z a
. n5 V8 ~8 V! \" K0 K+ W
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
/ _5 q( n. ^' k) b [/ M; K7 _2 e, O* B
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。2 I- y) i% h" u7 r# v& f& g
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
% c' Y. H! J8 ?7 _5 n) U"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".8 x! f* J+ @- l# ]6 |0 N& E
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.8 ~! h! c4 a& }" v2 j* j7 c5 _
"Ok. thank you", I said.
7 e6 c5 @3 K; U9 u O% D刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。' I! k! D- b$ i) I6 u1 [
"sit down", the man said.% @0 Y0 @& u( g4 U4 W3 n% X N7 @
"thank you"
# Y# n5 b/ }( j5 h4 a1 N"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.7 K; D$ j$ g5 A' A' p
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
0 n. U8 X9 _. H, |1 N8 N"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.4 j# Y1 Z: O3 m+ H. t+ y# v3 o
"this is the new insurance card" I said.
4 e4 G0 s0 J9 K P+ \5 K3 E"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
' g1 d& y" X5 F* u1 t* K"thank you, thank you very much." 我十分感动。. H) y3 ^, u4 C' ]# {
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|