 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
# C( q3 V% |: u I* F* Q% F: {: k2 j! t" O: T
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。8 v, C* n3 s( s7 G, d
9 W" A% Z% {+ o在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。1 T* h% r8 U L6 Z) M
"Next", a cashier said. "what can I do for you".7 x( ?% _0 @7 I! n0 G! N* z
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
1 t( n$ q& \. V a4 g"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
" l& M+ r K- T$ m+ l& n"Ok. thank you", I said.. [; t$ @0 w1 T+ y- R7 j+ R, i, V
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
0 Q$ Z; `( g' a( t9 W! x) S6 b"sit down", the man said.
# u! A8 t4 r* |"thank you"
7 [. B# j8 y5 W% k O- j0 b"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
' \, f# [6 }3 L5 q0 W: c"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.4 ]( C6 M+ i$ {$ s/ S" @3 T
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
! O/ [+ g; ?4 ]; x1 D5 z"this is the new insurance card" I said.: i0 G- O0 W0 T" w
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.9 c5 t0 ?( m/ t- h
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
+ N) t/ G" h' Z0 c* J8 d在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|