 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。2 m! g- @8 } w5 d; ~6 N
: X! O. L, D, v& b9 V; ]8 `3 J0 n
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。 ]" f: z: }0 M0 m( @% Q9 M
8 B% j& J& C* g E4 a. r# J在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。" \" @3 M; @+ S; z4 t
"Next", a cashier said. "what can I do for you".& x: F9 p$ L$ o( }7 J. Q- E
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
' r6 _& G0 Z! h" v+ {9 H- d! c( W"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
+ r6 W, ^, R/ z+ X$ [6 X O"Ok. thank you", I said.+ f0 P, }2 ~0 w0 c6 c. j
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
% H! Z$ B% p( }9 p- L"sit down", the man said.
% a$ T! [7 ?5 @ y"thank you". `2 h, o; N6 J
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
' n4 Q& W1 R: R0 J"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
! h6 v9 r3 S) _$ R2 u6 d"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.7 G( `- a2 v. m; Y
"this is the new insurance card" I said.' j% E+ y3 p. [5 S( q/ _
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
. j' K& e- D( t$ p$ X, o1 q"thank you, thank you very much." 我十分感动。
- k) d2 v" ^: Z* z6 v# N: d' Q在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|