 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
7 H, ~9 i; G8 l z0 S8 i) E4 Q2 p
, i3 v: ~- k. i0 h- z今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。 Z5 f( H' ?. M: J+ k$ x* T, D6 X
# j0 E9 g7 S) L1 B1 o' r
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
4 ]/ O& G* N" ]/ X7 U"Next", a cashier said. "what can I do for you".5 @% W3 Q7 U4 z+ X& Z3 b
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
. ]- [. b* e" x( f5 ]% w$ _"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.% x; |7 W, f7 U+ i- T0 a! R4 e0 X
"Ok. thank you", I said.6 ~/ R% o; ?! | ]' t" f" x
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
# R# p$ d* [, m8 J, x"sit down", the man said.: @7 H( L9 m% |- S
"thank you"# C8 p) L5 C$ [! A
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
( t1 K( k- C4 T! F4 w"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.. o2 M Z7 S" J1 y6 ~0 i
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
# q6 P3 \! H9 E( Q0 v' e$ R"this is the new insurance card" I said.; d, M8 H8 w. d7 U% n0 M$ ?3 G
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said., ^1 ?; [; O1 k1 `( M' q
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
# l2 Q- l' ?) e: I在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|