 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。3 S$ x* x1 H$ Q- |. c
3 _ `( i. x6 z! \6 C7 |& j6 i9 S
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。2 U% {% I; n) G! z
1 G4 V+ Q8 c9 j3 H6 \ \5 ?
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。8 a0 O% |% ?9 R7 k+ g6 B @7 {8 j
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
C- s8 U8 m( f$ V: z( a" K; R, J"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".$ O8 N0 @! f0 o4 l/ r R8 a$ s
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.8 D" U4 k, f e: M" b& U3 E8 g Z
"Ok. thank you", I said.
* W5 p1 _: |6 ? ?$ c l刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。6 L0 x0 b: K P" Y
"sit down", the man said.! L8 w' i% G6 u+ H, ]* v4 F
"thank you"" e: D1 Y: O& Z4 w
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.3 y/ \' n7 h- }
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
7 x9 T! C3 ?( j9 s9 e, L! M9 w"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
6 h1 L# E3 K* r6 F( k; R"this is the new insurance card" I said.
" p7 X! C/ X* C% T `! v `"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said. W% X! t' N ?
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
! r3 c* x* T- n9 [在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|