 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
1 y/ o1 ^5 I+ E+ ?) s- c3 z& m- d. S X3 t5 x! b5 x
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。) W$ y/ m$ i$ ?4 l
4 n+ s- V- C, t8 m" m9 Q, ]) p在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
/ Z( A7 H% R. d7 W4 J+ S5 H; K( R"Next", a cashier said. "what can I do for you".: l+ j; W5 K/ Q# Y8 y
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".8 C, G: x h8 s" c
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
& d9 H- {: u5 ?# p# c"Ok. thank you", I said.
, D, k3 ?! K1 s% ]) q- a% G9 a刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
2 A& o& ?, A" B C6 w4 Z& H"sit down", the man said.
. N( J! N2 k! K) E! a2 O* {9 t: A"thank you"
+ K/ L7 z5 Z. F! }5 T8 m"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
. F& |* l; e) L( ~" _. T"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.9 H/ h( `5 n9 E, j
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.$ ^9 G+ ?; L$ g) g1 q2 M0 R$ U- Z
"this is the new insurance card" I said.
/ v# @3 }% N+ R"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
! j! y9 l- S+ H8 h$ V8 Z3 w"thank you, thank you very much." 我十分感动。1 g$ s9 g) N8 T |
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|