 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。$ v( ~) g: l) ~8 \' z% Q* y3 p
( A3 i9 W3 n# H% a% U( s V
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。4 ]$ m8 i0 W) F8 z
- Q0 u1 \ p0 O- o% G- [2 I
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。+ ~. l' ~1 F& l7 c x' o3 |" f9 x7 w- d
"Next", a cashier said. "what can I do for you".8 e3 M1 }8 s! f5 l: Z* @3 }" p6 |
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
- d) G, \- z) f4 V( q0 P"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.0 N7 E6 i% P1 Z, e
"Ok. thank you", I said.. B, K7 f. I t9 \1 R
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
3 e" H9 K) |- A O- k- J"sit down", the man said.
; R; K+ _3 | F; K"thank you"
7 g) z6 a% H6 d) {* V"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
+ X/ Q1 a/ u& c7 T, T"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
1 g4 ]0 z8 I3 v: X( g"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
# w7 u1 Y* p# U"this is the new insurance card" I said.. M1 `4 G9 o8 m
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
5 S& U' E. W4 F"thank you, thank you very much." 我十分感动。
7 N% e X' i- o7 n0 E6 C在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|