 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。+ a; J a0 @/ b" i
$ T0 J0 d$ e0 W1 Q5 I# H: e, X* u- r
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
/ H$ b. h9 y! l$ t/ K6 N4 h4 ?/ L& b* b1 |3 Z) ]
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
f+ _4 h0 l' j" o) p2 T0 F"Next", a cashier said. "what can I do for you".
/ W0 g. B; ], E. \* w"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this"." Q/ f# F% ^! r# k
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.8 i h: g# t9 Y1 U$ _
"Ok. thank you", I said.: b7 ]& ~" Q: \: X, o( l
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
5 A1 H& Z W# N5 ?, m"sit down", the man said.0 v, b* e; f( t
"thank you"- ^5 W2 _* d- E
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
X% C; P1 S: ^& t6 I5 u3 d"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
- S; v( S! B7 I- K"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.* \3 k/ }4 |, P1 F
"this is the new insurance card" I said.% M2 R* X. E* m
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.% L* s% A' h, R$ R2 l& I
"thank you, thank you very much." 我十分感动。, [* U% N5 D- _- n
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|