 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。0 @. C# q- X( c( p2 ~: H. @# h
7 f# Z# l) @9 Z- B. `' G, v
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
$ m& J. x5 ^! K( p' }. P# Q6 z+ T1 |- L% K4 @" d8 X
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
, \, |2 a' Z3 i" c. ?( x"Next", a cashier said. "what can I do for you".
' @* z/ I% a( e j1 W/ p5 d"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
! ~# u, f5 C h"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.5 o, S7 y" l9 I- K& s; e- g3 p
"Ok. thank you", I said./ J( W: i/ j. @% _9 D/ w. ~8 d- Y
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。& _# k% x/ S1 x5 N3 E
"sit down", the man said.
% U! _1 X( c( V7 \; O: y5 A"thank you"2 k& z, ?; ]( c8 r! ~
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
; ^ f' s2 }" z) N: s$ ^"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
5 X/ M+ ^/ g$ Y F"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
: L" x: {6 l9 A5 ["this is the new insurance card" I said.8 b) G- a! |% f
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.4 J3 T* b2 t2 l" c7 K; B5 T
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
' l! b1 j# M& S! Z! @. n0 D4 l在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|