 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。$ j8 I/ d. C; [5 `- G ]+ x" P
$ a& ^' q1 k; F0 h! m& X今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
7 w1 t. G3 l5 v( a' X- S0 J/ o8 `6 R
+ T' L8 o3 X9 S" q5 V4 b$ D在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
5 Y" J& a, z: Y; T3 l"Next", a cashier said. "what can I do for you".
/ [" H% Q- r! w% [/ U"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
| Z1 E7 e9 n8 ["Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
8 Q* Y1 k- M* L8 y' ]"Ok. thank you", I said.7 n, h- C- p1 p& C4 ?4 b
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。5 L, l0 ~* `9 K* M
"sit down", the man said.0 J1 |8 M/ r2 W. P
"thank you"
+ \: O( A* R$ L: e- y6 n+ W"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
, z/ b& [2 K! d3 S"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
6 q0 o. J# K2 `' M& N, P. q- C"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
) K9 r! I5 P6 D* P) f"this is the new insurance card" I said.
) S+ j/ ~! |0 R"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said. A& q3 A" P' k* P4 Q( _" v: J b' I
"thank you, thank you very much." 我十分感动。. T. s: s: l6 O' p3 T* C
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|