 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。$ q9 r& e' j/ Q! V1 K
" [1 i7 K J: Q, G今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
/ L @ _/ u; ?, G7 W
" {. B8 D3 f |) o+ J! G+ F在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。& w6 R* ~7 C0 ?# {' B8 p4 T; K2 X& d
"Next", a cashier said. "what can I do for you".8 }- a3 W7 E6 ~8 L) Z3 q
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
: l _* y! e$ p4 X+ F3 \"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.4 v$ u1 ]5 x0 b w* C$ z
"Ok. thank you", I said.
- n/ z6 Y X6 u7 s刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
- Y3 U" Z: c) K$ c8 A"sit down", the man said.
" b% Z5 D0 L' X+ W M2 S"thank you"
7 c* l$ Q3 [0 v" `) r"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
* F8 o! U7 M& s"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.4 N1 L0 W' O' e4 c8 y: l3 `
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
) M5 {, C6 c" Q"this is the new insurance card" I said.
0 z$ Z8 P& ~& E"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
) ^1 I7 }/ X5 d1 Y"thank you, thank you very much." 我十分感动。- m" |) B# f/ E( x" N$ L: ~: y
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|