 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
# W, e( M* c/ T% r6 x& o' ~* @" X9 v: P7 O `% w" M# @
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。+ P" i) o! ?* o* J2 c
6 Z3 q5 W( J+ P# r在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
- v" y2 n; T* E"Next", a cashier said. "what can I do for you".2 S$ [ u @ T3 t* w+ _4 K1 x& Y
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
3 ~6 {* X( W% s" E"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
$ Y# R) ?2 A+ W8 C"Ok. thank you", I said.
/ u* Q/ g+ a+ x$ @& t5 |, \' E刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
' O$ E+ E7 t: h4 f e- O) F"sit down", the man said.
' _- b2 r. o) Q( w$ O, v+ v"thank you"3 \3 M" S; m2 E+ p5 |! G# I
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
; | H O+ Q7 {6 _" j! L: a"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.+ ?' j6 q: {7 {( C
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
8 ]+ F6 @6 D) ?& o; @' }9 Q% s"this is the new insurance card" I said.
2 N: P# C/ l8 ?! a4 m) u# C: B; P"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.( z" F; n- L9 v' J
"thank you, thank you very much." 我十分感动。8 g/ y5 [6 D1 C- W7 t
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|