 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
: F" i2 p" D Q& l0 o3 l
+ F% T6 A- c% w1 C; p( W今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。' t: P" h5 ^. A9 N6 M1 w$ u
- e3 k* \+ b9 S- f8 F7 S% b在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
; H" Q- l3 {% x! j) k- Z7 j"Next", a cashier said. "what can I do for you".9 f3 {! j) Y- T
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
! U# c, z1 L( T7 ~4 \7 n"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.* [' q# \+ }7 Y
"Ok. thank you", I said.
% ?3 Z7 i+ F' a0 A8 t% t: G* T刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。- U: U" ?* Z5 O! o- H( c
"sit down", the man said.; @) I, ?( U+ Y0 v9 p
"thank you"' S& U6 k& }8 X7 Q* A& k* g
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets." q, d; B0 t2 k. B& ?
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.$ \2 P! [$ {4 }; d
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
9 D) e; ^# L0 n. S3 ?% v"this is the new insurance card" I said.
+ \2 \' W2 \7 S9 N"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.) }% y2 P( E5 ]0 q- M. ]- V
"thank you, thank you very much." 我十分感动。$ D' E) T5 D" Q) @7 o/ r
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|