 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
4 t/ p9 K0 p' n5 C$ m/ a6 `' M" y/ r$ y0 {
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。" G/ M) v# D: k: ]% B2 m0 L$ d
3 i% {) ~4 _% t3 K" n
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
* C- Z$ o3 f9 }2 O' S"Next", a cashier said. "what can I do for you".
C% T! t- z; `( E' W0 e: a"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
6 X# G! |/ ~7 y' e f. q"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.0 A& V8 K: C* ^9 s/ ]6 v
"Ok. thank you", I said.
3 y+ c3 t2 M. V刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
" x( d1 X8 R+ z"sit down", the man said.
- j$ g' e7 I2 |) ?" a' [/ L"thank you"
: I5 H& V5 |8 X6 M! P' \"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.$ H" h, R1 B8 e. z# I) c* o3 C) i
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said., J5 X7 H- ]( |
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.5 m4 I0 P- d) H: I; b9 e$ J. }
"this is the new insurance card" I said./ j0 V4 k+ i2 K' y- b
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.+ z! g% G1 q7 V& e/ O+ R
"thank you, thank you very much." 我十分感动。* W* I. r" `- f; o( a& ~2 B# ?) z
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|