 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。, l) j" X0 K: A
' T; a, R. e* ?* r) m* O4 Z6 S
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。+ d6 f4 I$ s( @
2 g8 d3 L$ c- h7 p0 \
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
; V0 i1 S/ O* w7 q' X9 O"Next", a cashier said. "what can I do for you".
9 y5 c1 N& W1 \1 S3 q. }"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
' H( f5 B% h/ f& Y2 y5 I"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.- t0 ]/ I# l1 P# z
"Ok. thank you", I said.
8 b) ]9 s. H$ x. m刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
& _% k9 } B; e1 S7 b"sit down", the man said.9 ~* g0 |+ L, Z& \! s
"thank you"* x" Q* t# G9 ]1 {
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
) @0 w! l1 O6 F$ f+ r! f"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
6 O y6 c8 v2 }. { [- P' n( m"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
* F2 a+ ]4 E2 E* `& ]/ O0 \; s"this is the new insurance card" I said.3 a2 X& A: J3 v
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
$ r8 f$ a1 ~9 i: Z1 [; _ S1 B; \"thank you, thank you very much." 我十分感动。1 _0 {2 t+ O( v4 N; O: L+ h3 V
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|