 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。$ M' g4 y: | W
1 m6 x0 L7 h; v" n$ e# ~0 s9 i& n
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。, x h2 J' j' v' F: \
0 X# d" H7 k" l8 U5 u: y( g
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。$ ~3 O" f6 g4 Q! Q
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
7 B o/ T. r3 U& v4 _ W"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
! P' R: H) B7 D4 @"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
) |/ h3 T. V' K2 ~/ G" q"Ok. thank you", I said.: Z- l8 t- \1 o" ^6 w/ d
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。& ^8 b' Z8 m* Q; n0 f( j2 g
"sit down", the man said.
' e# L4 e" G& Q"thank you"& G F" I+ ~9 X+ t( F. S" Z
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets./ k m! N: s# n i u
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.% ^6 z3 c- A: h" s- l: @
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
; s* y. T2 C) m, [% {) f3 U9 T' r"this is the new insurance card" I said.
5 J: z& G; X! C5 L' A; P"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
9 B* E+ L& H5 |& A"thank you, thank you very much." 我十分感动。9 j0 k9 M, k1 P* t* ^0 G D
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|