 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
( `) X b& I' C9 e& T$ i$ `2 j! ]9 H
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。; D/ d) ^( P, @) z! K! e& e
$ z2 I2 [( I7 l1 w6 z
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
- y. I7 t# W: @"Next", a cashier said. "what can I do for you".
9 s. \' ]2 j7 B0 |, Z"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".3 {' ~9 u" E) @6 w V1 ]9 Y+ e4 a
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats., ]4 V# {) i+ e5 g, C! R
"Ok. thank you", I said.) x1 A+ B0 e! f3 y- r
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。1 U H6 S# p+ y0 V% I# Z: i5 ]
"sit down", the man said.
' L# ^0 F I. J! E& g }: k1 F5 ^"thank you"6 V: O& U# ~! \' Y$ K3 D- ]
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
G8 [2 d! j6 H+ J5 Z$ t' e"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
?. o2 E/ T& r1 X"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.2 j! {/ ]4 J" H/ r5 f; F/ u" Y
"this is the new insurance card" I said.( ?" f x* G% S: Y
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
1 R5 x- j2 }% t3 a"thank you, thank you very much." 我十分感动。9 u, n) j+ }- q* _5 e7 A0 t+ G) P
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|