 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。+ d7 r7 d% a8 G3 s
0 H& \( B2 z- z4 w
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。, K( x# ?) d# k: Y! z6 P+ e
6 Z; e5 ~% j) j' T) @- x% A* `在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。. K8 f" t8 }+ o, O. U a
"Next", a cashier said. "what can I do for you".# }4 Y( h7 X; x2 z5 ~
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 J- e" X. u. W& X" r+ K"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
5 H2 }+ |8 a, n+ C"Ok. thank you", I said.9 q! V+ g2 L% O
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
. t5 t4 [# c: Z& Z+ h# b"sit down", the man said.6 G4 _0 r* q( U- R' T
"thank you"
8 Z6 ]. V/ D- O9 `$ w"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
8 z5 D) L: P, _$ v# g, x/ S: s"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( h8 o3 e8 [: w. x1 N9 e( E
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.9 L! ]7 J+ a, i/ f V: g
"this is the new insurance card" I said.
/ M3 `6 D( h. g7 v. T2 L"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.! [1 k. B/ N9 H7 `* Z1 d
"thank you, thank you very much." 我十分感动。7 T9 R! i9 j( N* v
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|