 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
$ x# l' G. c* a: S, z8 _7 {1 }7 d2 A$ @0 a% X- d3 M! Y" U
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
3 b* p' F$ G& e# X! |3 F
( @2 _) } D7 [4 H1 B2 U6 V- K在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
* f1 }; {% B2 F7 b) r"Next", a cashier said. "what can I do for you".
0 `; ~1 B: x$ P0 X, J. n# x3 B. n"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
, t. k% _- Y! a/ g2 Y8 I+ {"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
) U9 `; Z. ^# w: u+ f. o7 m"Ok. thank you", I said.
- R1 m6 A( G) v. U9 |. ~' ?0 B刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
& o4 z4 R+ K. U; |2 O" @"sit down", the man said.8 ?9 C+ X1 R: [' G) a5 e
"thank you"
2 o% H/ U6 K/ J9 H( Q6 W' T* b& M, ?"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.* _/ R4 o) I2 U* X3 q! W& F
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
- N# q& y) Z# y3 W# c"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
7 n8 R: }8 P3 H( c( K) {3 h6 @7 ~1 n"this is the new insurance card" I said.
! V1 ^/ A$ `( |% L* f" ~! N+ v8 C"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
! i0 a2 H; a9 g" t"thank you, thank you very much." 我十分感动。4 y" s( e' p) A6 B: r A! N% e" t
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|