 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
5 [6 x% S$ ]4 J; ]' r+ ?5 c寂静之声
% W, Z" P n" q, o c) u" Z. ?Hello darkness, my old friend 6 c- O, F( j2 h/ l
你好 黑暗 我的老朋友 6 n$ A8 m }' X' [+ i/ X. l! c% ^
I've come to talk with you again , r! |+ O: H2 C5 ~0 g
我又来和你交谈
- i- g, e: w* W5 Y8 I0 I3 yBecause a vision softly creeping
+ I- |) j2 O" k, A& c因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 : t4 z, _6 U; n4 V& Y1 G1 X( }% W
Left its seeds while I was sleeping ( d" s; K, d5 P. Y! w
在我熟睡的时候留下了它的种子 $ W% ^7 V9 |& x/ R. w% d
And the vision that was planted in my brain
1 x' K* A$ |2 ~# i9 A2 `这种幻觉在我的脑海里生根发芽 ; M- I/ ?* ~1 D
Still remains 3 A! w; e1 X3 b- k
缠绕着我
4 ^( W7 y1 H; Q4 OWithin the sound of silence , @8 ]5 s9 h# T" E
伴随着寂静的声音
3 v1 I ~8 p& {In restless dreams I walked alone ! B; H2 \7 V# n0 G3 c1 e
在不安的梦幻中我独自行走 0 s" o2 z, y& O! b: F" z7 I2 [& u
Narrow streets of cobblestone
: y1 k1 @" A, ?$ F! y9 G. J( e狭窄的鹅卵石街道
2 w( c" l) L2 U'Neath the halo of a street lamp
, C4 C, L7 A% Z+ t在路灯的光环照耀下
! A [4 ?( I9 @+ r8 r. |I turned my collar to the cold and damp 1 G0 n) E% F* W2 z* N5 n2 i6 V
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 5 Q- O* `8 j) k$ O( p5 n5 L
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light ' M, F$ A0 E- n% o; {" _
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 , x8 ], v& i! c
That split the night
/ X" w. E1 V; C z/ {6 x# ^& \1 k它划破夜空
) V5 N* [( w8 l+ }! ^And touched the sound of silence & s- s+ Y5 Z/ o7 ]9 r
触摸着寂静的声音
# A1 |# W/ M; N% v! T- x$ eAnd in the naked light I saw
3 e1 a6 \1 l, W5 J在炫目的灯光下 3 e t5 f) ?) R
Ten thousand people, maybe more
1 P. A( ?; b6 L l$ |9 M( h我看见成千上万的人 ' `9 h/ c, B' W1 G9 D( x) r9 I
People talking without speaking # u6 M6 e. h% i* K
人们说而不言
% ]- P! \5 M7 d& L8 Q+ w1 Q IPeople hearing without listening
$ E2 G5 ], V, k9 g* y. Q* v: @听而不闻
! P' a! p1 i `1 L7 S' b+ u5 I& uPeople writing songs that voices never share % ?0 z+ D0 R5 ?
人们创造歌曲却唱不出声来
7 n! ]* H' J5 s$ W" @- ?! hAnd no one dare disturb the sound of silence
7 Z$ [- y6 v0 `8 p- y没有人敢打扰这寂静的声音
& L+ p0 a2 d- X& p4 _"Fools" said I, "You do not know
% k* Z6 V6 k; M8 C- N) B% q我说:“傻瓜,难道你不知道 4 x# _0 N* h4 Z& ^+ f5 k
Silence like a cancer grows”
! X. a B: a( \* D 寂静如同顽疾滋长” & s4 Y: [* i+ h9 j5 \4 O- K* y
Hear my words that I might teach you
/ u* F8 O' j4 H8 w# Z" W听我对你说的有益的话
+ f4 E; ?: t; ]8 e) [ k- yTake my arms that I might reach to you
% p: x" Z' b: E% s% z) C/ n拉住我伸给你的手 % n4 P. H1 t% J: q/ |! O* s
But my words like silent as raindrops fell
: L6 H7 H9 p* I: k: t* b+ }但是我的话犹如雨滴飘落 ! i R) R3 ]* H2 U' Y+ c+ p
And echoed in the wells of silence 0 h% Q; i) r5 m
在寂静的水井中回响 " w6 v0 O }7 g- R' a8 P: T
And the people bowed and prayed to the neon god they made. / ^3 u& r$ K' h( V
人们向自己创造的霓虹之神
2 n7 T# j0 o8 p7 R鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
# u/ b) a! \7 f+ c神光中闪射出告诫的语句
) L2 c% F0 Q4 |1 J3 sAnd the words that it was forming
' ?* v# z9 C' i8 i) I+ V. }在字里行间指明 0 ^% u7 I6 s3 U
And the sign said: 1 s9 Q, K7 t! q1 M
它告诉人们
! y- k) ^0 G! J- }' K* y, i8 J7 K4 n2 q"The words of the prophets are written on the subway walls3 w9 @4 N) V' l% r g3 S
预言者的话都已写在地铁的墙上 . H1 r8 V+ Q7 ]* e! c; @2 y
and tenement halls ! g, \2 b: L* m: j
和房屋的大厅里
! e( d/ |! ?) v6 M+ w0 YAnd whispered in the sound of silence."
1 ~$ `/ c& o0 f5 y/ C) ? 在寂静的声音里低语
$ |' \8 P* x& _/ h/ m |
|