 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 6 O3 ~! `" A4 H M8 _1 r" K
) ^/ N/ T5 K) f, M; b& h5 b5 d第1招 妥善安排会面的约定
6 \$ S1 o/ L5 K3 J, V—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. ( |( @' {/ j! j) e/ z* W
3 h, J7 C( H0 L& n$ W: y0 L
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 ; P/ b" }( ?3 |* |
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
" B1 C" S1 q6 n: _+ R& H" B1 N' u. m- I5 v1 A" \
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
1 f }2 U, j# I9 F--I will arrange everything.
% {8 @; W+ ?6 h. v2 j4 \* F1 {" t5 C# v. y3 i2 f4 q) G& J
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 7 o6 z. e8 l& s d8 U
2 x w1 Q; s( y. I5 B- f; \第3招 沟通进行中应避免干扰
/ i4 S! A! [. {0 U2 Q—No interruptions during the meeting! : s) Q5 F0 D Q9 O% d G! R
/ ^) V1 f/ w! }8 y, p/ X如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
& C4 p0 m7 @/ v6 c! n0 m# c$ x) K4 b2 V9 [+ F/ {
第4招 遵守礼仪 - j# v( [! X1 D: m8 X* v' H" h+ W# `
--Behave yourself! % w; G7 `$ I" X' @
1 ?! ~, H1 S8 b+ B
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
6 w) T' l/ i+ ~# z% y+ m+ U( |5 d. [9 r. p9 R
第5招 适时承认自己的过失
+ U9 w; z1 M2 t& J--It's my fault.
4 m9 n3 l$ G1 x' A: u7 ^/ s9 o6 q0 y( O0 y& u) R0 o) d; A* b
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 ) z( P- \& a. M+ _; O
5 E3 W* F3 f8 V% V第6招 抱怨不是无理取闹
0 l* O* l$ P' m6 U; A" Y; v—I have a complaint to make.
4 ?, x6 g% C& o' e
1 S2 `! \5 [' }9 p7 u以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 5 a, p q% k3 T7 w
1 [7 h; ^# }+ P5 J
第7招 资料须充实完备
9 o. A; q- v% C _& a N—We have a pamphlet in English. # }3 {4 W9 Z/ x$ u' o
/ Z7 ~" b( C) J: J9 N# s/ A
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
[7 Q$ O" c1 I3 T% P4 Y* w
K6 {1 C, C2 A+ p6 Q) q' L第8招 缓和紧张的气氛
. `! k3 r" Q: z& X; Y3 n--How abouta break? - V; u& t# ^! q0 f! F9 F _
6 M$ y" R9 l7 y' P% k( V
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 $ B' h( L- `6 X/ h* L
2 w) ^2 I. P% ], g8 s- v第9招 做个周到的主人
! C! ?7 R* A$ ~2 y/ @3 C7 U/ B4 q$ J—You can use our office equipment if necessary.
6 D3 T2 ^- \7 S7 j
0 r8 \; w$ O- E3 R- }' T6 V如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 $ v: ?7 v# m" ~* T
% ~- {. B6 X4 l" a( V& b0 |: v
第10招 询问对方的意见 ; P/ X) L* A9 J) C
—What is your opinion?
2 Q$ W! x0 O, L* Y3 B
- `; K* P" L1 C2 B: w! X; D/ p每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 # n% L) `! T# q( U8 Y
0 l# v# y$ h, W( \7 P+ t
第11招 清楚地说出自己的想法与决定 ! w" ^) q x# ~9 ^$ M" ^9 `
—I think I should call a lawyer. # j& u& n" O: i+ P) d
. I! T% i9 P0 B2 z
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
' ^2 }8 g- S; ~3 v2 H/ H1 V* _8 M
第12招 找出问题症结 . n* ?5 m, u+ N9 F) C( ]- |" G
--What seems to be the trouble?
! G5 A/ [1 \1 g- K5 \9 ]* i z% W, @' D) | Z1 ~1 _4 d
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
; d5 J( l2 |* M' Q' ]9 S* H' e+ m0 F, ]* {+ P' X
第13招 要有解决问题的诚意 # i O. v6 |" P; f3 C% L8 B
—Please tell me about it.
+ |# u8 h. k% Q% h
) }, S/ X: z* ~4 y) U$ ^* Y当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 " Z/ \2 U9 E( U' w/ @; f
B4 I( I+ c$ G/ p. ^$ [第14招 适时提出建议 # ^! q$ G5 w/ w; u
--We'll send you a replacement right away. + |3 Y) ~! o* A
% ^# c0 c% s2 ?6 t/ {7 J/ O当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 # C7 O' N0 n" F1 h, [. }% L
' C0 o% I$ v. v( M) T第15招 随时确认重要的细节 8 ` J1 I+ v8 l
—Is this waht we decided?
0 O( Q3 O- J1 C* } s7 b( N% c6 f- l( X
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 4 }# W1 Y- e1 g( _$ z
) y% Q# |! u2 i1 w7 ~; E7 v第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
9 a9 N6 h% r; ?" r—Would you mind repeating it? * A/ ^( |, {. q' y9 _5 _
M9 r( {5 K6 m; l5 b' o
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 8 K$ B0 F/ {- d: B6 r! _! Z
$ \5 Q+ D7 @ X+ t: T6 ?1 F6 i0 c第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
, L8 Q" G3 P6 b; X" J6 W—Is it important that …?
! M) s) H5 b% f6 z- l2 U0 R& F& n& A' t, ? }, }! ?; s
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
) g4 `: V! Y0 f
& R2 Q! Z) T4 p0 R% I" G0 t: u第18招 做适当的让步
& E- d1 f7 w. `: `' \8 k7 @( e0 C—The best compromise we can maks is... % |4 a* w9 n/ q& X }. f
; I5 R6 A' t& k+ @
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 0 L5 }& K: s" D k. v
& K$ I3 W0 @/ U5 v( G3 i
第19招 不要仓促地做决定 # I! x6 F' @! t" ^+ F2 l- _
—Please let me think it over.
/ M5 z0 ^. k" R+ B: I1 Y( D* g1 Z2 l* A% `
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 4 g' L2 ^8 U1 V+ M% S
- M. u2 H0 b$ F0 l% n( ^第20招 说“不”的技巧 $ M5 K( p* C' C ~3 |
--No, but … 8 H8 T$ `2 ?, `4 T% A1 }
' H/ P. Z3 K+ a. T. D在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
) i t, ^0 x4 K) y* c7 J. r; @9 W
第21招 不要催促对手下决定
5 E6 o+ I" M: |7 T4 e7 M. f/ ?; n--Stop asking "Have you decided?" 7 h( ?2 h" r8 |
3 G: R" [: ^) x7 C1 Z4 z
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
9 A/ u/ W" _; X! ?
( w5 ?/ f+ s1 l7 ?第22招 沉默是金 ; k9 m5 \7 f5 N; }: H7 p% a
—Silence is golden. : X l6 h7 X2 A! W" @9 k
0 n6 T5 o. G0 \$ O9 l. U, z面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
0 G& J# x; Z* N; O9 u+ G6 ?; l+ {
第23招 过分吹牛,足以败事
& e, y# L9 i, G' e5 x% P) |--Don't boast! " H" o2 D( C8 q: S6 B/ S, \
; `( I$ Q; o4 j m8 H, X H5 V磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
' D3 f W" w9 s& F/ _/ d4 @2 L. ~
9 `( `1 Q$ Q1 Y& f* K, I! ?; D第24招 不浪费沟通对手的时间 ; M9 ~. h3 d( ?$ z2 i+ ?
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
6 c& g5 Q% s6 u2 _' }2 ~; R" z) H. ]
! L. Z. a/ R) n在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
; |2 w2 R' O) z( N" f
6 _. W" x3 u; z. p8 p第26招 达到目地,立即离开 - F5 I$ l2 k, P- G
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
: B, U( y3 i' ]" W Q
. A$ h3 W8 o9 Q2 I& M如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 & w( e( |& j) q" |' O# [
: e# F5 p! m' H8 U) p2 w2 `' x三,如何使沟通顺利进行8招 3 e0 ?$ }# E" ]$ E4 C
. k$ l' r a. d( _
+ [5 E* P/ t: a/ |( ~7 K
第27招 充满信心地进行沟通 5 p9 i5 ?5 W4 \7 ?4 j
—You can ask me any question.
1 \. L, K/ `7 v! ^4 Y l任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
+ j9 a( ^* m: M! j& q* C; z
/ {: ^* B) t8 z( m( b第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 " X! q& X3 p6 X" P1 L. _+ j
--I know you are good at ….
_$ f. \# d; _5 L4 A. b* U3 }, e2 Z- f3 {2 J
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
: x# L; b* H- l. x4 t! p- L$ T# ~4 \
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
: J1 _0 Q2 s% v& i% W4 K$ y—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
' m% r, t* a3 G" ?( o; d当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
$ Y! N( A6 }+ D( A% z沟通力也大大增加了。 ) p6 H% y7 M$ b) J4 B1 D, R- s
5 K" V: s: x& D! v
第30招 委婉地透露坏消息
# R+ ~+ u H# `5 F( K( H6 w" ~: t H—Bad news,I'm afraid. 9 H, \) m9 H& t: g1 l
) B Y) L s/ O+ U2 q. Q7 U要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 ) [( f$ w! b. M
的。 9 Y: `1 G) t% r- z2 q* |4 G6 ^
- m9 Z% p( s% y+ @4 u! |
第31招 强调沟通双方相同的处境 * ~% I+ l6 C: E4 p
—Our costs are way up too. 0 Y, i7 V$ s1 s4 h, }5 s/ V8 n
( E% t' a' s7 S4 L, u说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 * x1 ^5 v+ l- ?: `
3 i( C) l, t8 X$ c
第32招 向谈判对手略施压力 9 x, L4 Q2 [) [8 K4 |( B2 w
—The special price will be effective until May 30.
2 X9 {) B7 a8 y6 u( ]/ F9 _/ {4 {: e( d
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! * ^7 t5 v1 v* v1 G3 Z
! r: x4 @1 s% H2 A [ E7 |第33招 不要幸灾乐祸 1 p6 Z* l. ?$ ? {6 h; s# S
--Don't say“ I told you so!" 6 b% L. D+ V& O8 G8 u- @7 q
* a, p7 W8 I* R1 T- r1 u
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 / v4 B- B B- k( W
4 o) m! D' O; P2 d( T2 S第34招 保留沟通对手的面子
. _/ V! n6 t) I3 D# Z F! J: I—Your views regarding management differ from mine. " y* K+ i' Q* [. j# ^$ E
1 R1 ^6 T1 |5 a要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|