 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
" T K( B1 d) x* |+ s
8 l! d0 d0 m* j5 P- l第1招 妥善安排会面的约定
' J6 r6 g' ~3 Y' X! \—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. + o- e! `0 K6 f4 |' [8 b
4 X7 \! q2 k2 U$ S- w5 h u
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
2 s- ?! S8 f7 I: l3 z她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 $ r( |' v+ @0 b8 d5 m
/ ^' B5 V' H, B8 d& G; L
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 7 v# X0 R2 M2 @! W9 n
--I will arrange everything. 7 b5 t! Y& I h/ n8 d# a$ v% l3 V
0 M p r3 G5 C0 k
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 " [# U! w2 B# s: R& J X6 ]8 ]
% p0 Q# i* y; X
第3招 沟通进行中应避免干扰
9 G g/ N$ U' G" K" ^# Z—No interruptions during the meeting!
0 U6 ?5 n; O: p" ?( g- Q
$ }2 ?( @: H/ V- Y. F如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 $ V. k$ H, r& q/ J1 P7 W7 M
" w$ s& {6 A1 Q5 M第4招 遵守礼仪
2 H. L1 p! F4 p( f7 k: r--Behave yourself! : \/ i& F4 Z0 T" C" K
% j; k5 k5 a0 v; a* b/ g
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 * M& |' W' K8 G7 o. j
) ] m% w/ w! f" I2 m- p第5招 适时承认自己的过失 + x& s. N2 E9 _1 }; ]
--It's my fault.
" Y" E4 s6 @- k- P( j) B
$ d( M! W0 G( u& `8 x. C如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
6 H) W! Z, X$ t8 I4 P
# f7 r, f# e Q( ~! C第6招 抱怨不是无理取闹
$ k& C! @$ s) G+ u$ F. X& a, h—I have a complaint to make. 1 C& O& Y) E t! E
( D' G/ h* l8 p. F
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 * h- e/ @$ b2 b" ?% L& x* J: x) o0 S0 P
/ S) U$ Q3 ]( h第7招 资料须充实完备 ! K& X( n. t0 m4 M5 P
—We have a pamphlet in English.
7 u5 B6 b& o0 B7 B0 x+ ^7 L. }
4 [4 F( [9 u/ }) k7 u具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 0 q/ s& J8 O% Z/ g
4 \3 s) h/ h! b/ ?第8招 缓和紧张的气氛 5 ]& \7 W, [( I. K/ L3 [
--How abouta break? " s% V% g( g, r1 W5 Y
4 F6 \+ E! W) R( E当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
' G- l* C$ G: n
9 k* a" u6 l. r0 ^8 Z' R6 B7 P第9招 做个周到的主人 : g; _/ h. a1 N5 M( d7 l
—You can use our office equipment if necessary. - Z7 R9 @1 ?( t3 P2 E
* O$ A1 x" |' V: m( b' Q
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 0 n- H) P/ g3 X+ L! ]
( C( B5 B# I* _ m( ^第10招 询问对方的意见
7 U8 T1 H! O+ P7 N) J; w) d- @—What is your opinion?
0 t/ y: F' Y3 @6 f3 E( @
0 j2 ?' t* ?: H8 {; f每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
) Y( ]/ k w8 o
0 @8 e+ D [* A; y- F第11招 清楚地说出自己的想法与决定 5 e# n) g( _! a& Q$ v& F" ?+ H
—I think I should call a lawyer.
( s4 I& J% J* F! J. B! I) |5 D: e) p+ b: G0 @ e- J; E/ @
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! ! g/ r7 i6 F8 _4 A( u# U$ q' F, i
* @2 ^" N0 k! j; F' I第12招 找出问题症结 1 z$ z) |- j1 D: P; b: m1 u1 v( O. K
--What seems to be the trouble?
5 y* `, F8 }: a! `( i
( s) C5 j" c4 y- {9 x8 |+ f1 E任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
# }& G* l4 ]: ?# @8 P7 H+ @
' K7 p7 a' Y; s# v: p+ Q第13招 要有解决问题的诚意
6 M& n9 G |# l+ A3 @—Please tell me about it. 8 ^1 u G$ `# W! ?4 E
* }# Y9 u. |3 U) V& k, W当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 3 k5 R0 U3 u( V" X
7 T/ Y3 h P8 Y& y
第14招 适时提出建议
' t7 H% ]0 C) b' Z9 p4 O--We'll send you a replacement right away. 8 \& m e* @7 w
* j+ y9 M+ c* K+ v! m+ n2 O当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 3 Z1 f% f7 K! y$ c
& d7 W M' g, A) j/ d第15招 随时确认重要的细节
) g ?0 n- [1 Y! U% V—Is this waht we decided?
/ ?8 _" _6 E6 g9 S7 K6 V" k# ?& A+ G1 ~) f: I& n
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
H7 I% N8 e L+ o
* P7 o( h+ Q: q0 k" n p第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
& y+ [* ?* r/ E1 K2 x—Would you mind repeating it? + W. f) D% r+ g1 j/ X
% j8 T0 Z8 n# z0 x
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
+ r& E8 P2 v% w; `, \5 [# ^7 x2 s ^+ s% E- _
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 ( F: R# S( @4 d* Q4 ~
—Is it important that …?
4 d9 d& f* _4 E1 H! E
' z$ |) m" S. j( A. t! z连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
* Y" p4 K7 v q g% G; `& g) Z2 L& r- P. T! j. z
第18招 做适当的让步 7 p, {0 n. `2 k
—The best compromise we can maks is... w1 n. v2 n4 S
7 Y+ E5 m7 B4 B; k沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
6 ^* [) P0 W% C! o$ A; G
3 z- c& _+ h8 \) G第19招 不要仓促地做决定
- N9 O0 n( o# @ k4 H—Please let me think it over.
- T& I6 v1 J8 E( K, M, s
5 E& f/ w. R5 ~7 B7 `2 h2 a! i在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
0 R+ X) J$ s' }1 O( ?& J) l" P3 ?9 U3 |
第20招 说“不”的技巧 # Q& a) `0 d0 q$ ?
--No, but … # i# R& L, [3 b) H1 R
* f6 l( |) P: y4 G0 [* L# L
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
. x- d+ f: G5 u/ `
$ I- Q3 o: Z0 s2 w" C& R第21招 不要催促对手下决定
2 P' o! G9 a/ K( }--Stop asking "Have you decided?"
/ m; F! @3 X( C0 Y6 t3 J. H" |: `8 Z0 h' T# e4 ]4 G* q
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
1 x9 }: {. S6 C" \% F: a/ h, \" p: |# Z4 V# O
第22招 沉默是金 : _( _. z2 e3 m( p
—Silence is golden.
! J ?6 A- R% o" r
0 {3 O: [5 d0 n1 A5 m$ H面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
3 b4 q& j6 u+ |% e |; `
Z/ s$ h# z$ _第23招 过分吹牛,足以败事 6 s+ ^2 {, C9 Y2 n! S3 T
--Don't boast! # P7 J$ A% ]1 B: |6 y
, L/ `; |# F# M9 O0 |4 o磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
2 r1 E' n& B* I w$ @
: { V6 F* k4 o6 N5 S第24招 不浪费沟通对手的时间
* K: t0 Y+ y3 O! G' ]* ?8 J2 P* v- @& C-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
/ B0 `# w$ I3 N7 ^1 G- t" h% Y8 k, M: J: c V$ E
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 / `2 ?. @: q1 A7 r* B. J
, @, Y4 K8 M* ^+ a1 U; {5 o第26招 达到目地,立即离开
- L$ Z4 y" N- L0 A5 \& ?6 ]) e% F) d' B—I'm glad to have met you, Mr. Lee. ( o* a8 Y, u0 l* l4 f
4 W* e+ Y' Z* q p, ]$ x
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
, R) Y9 r6 w5 i- G; A
}5 \$ ?8 O* [" T% ]' Y3 S) @( V三,如何使沟通顺利进行8招 0 C' g( Q* I9 \$ c; x2 V! c0 Q; U
; B' A# A: }+ A1 M5 b l
7 ~: l% n t Z9 t6 c) N J
第27招 充满信心地进行沟通 " F; F M- Z# f- m$ ^, `: Y% c
—You can ask me any question.
$ x8 I$ U8 Q/ ~' d+ w' g! Z任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 " Y1 z4 ?( ^) o: L- r6 S
4 K% A/ q8 }6 B8 T3 y& g第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
$ Y; Z, b: `$ g1 d9 C) j9 \--I know you are good at ….
( [1 M( [0 c8 Q/ r+ O1 r- V! R4 c' ]$ V2 _) c' ?
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 ) i/ j; [8 |) p3 |3 k W# r$ T
$ j" t4 q: t: y. ~第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 0 n0 o+ N! D @( G+ n" i! c8 c! B( w
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
|, q4 w, b w; N3 i X( V6 s当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 . ^4 {6 N+ @' |/ k; E& X
沟通力也大大增加了。 0 s/ U9 K7 j4 A' V* S; z
5 m# @, c/ Z% ^) N3 U! |
第30招 委婉地透露坏消息 * L% k7 o) e/ s$ q* J
—Bad news,I'm afraid. - [" J* k* ]& ]- B4 u; x2 U
5 B( F# u/ Q( k5 }4 \3 L+ G5 L要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 5 o! h* ^3 E9 S* N0 e( v& n; j
的。
/ ^" P' v& ~9 b2 W3 z4 J& |4 m" c4 {5 a. H( U
第31招 强调沟通双方相同的处境
7 R2 y( T7 z/ }. _) y/ c: P" y& ?—Our costs are way up too. # V: j" @; r5 m: G
( B* e6 _0 F/ t7 [' e' x
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
5 ]) q, Q; `7 A' e8 V; _' }6 A# d, B0 }
第32招 向谈判对手略施压力
( r w- E6 p, z/ k, a+ a* Y, A—The special price will be effective until May 30.
: c5 t& X/ z. J8 x
! H' E5 ]$ U$ q" i为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 7 Z1 B7 L$ `/ \5 S5 V
7 E( E& _4 k, D! G% O: v第33招 不要幸灾乐祸 3 y2 I, u2 i% l
--Don't say“ I told you so!" # y4 l" v. g- L% J* G
' M0 ~) d7 \2 U当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 ^6 A" _: Q0 \+ ]/ ^8 \
! ?; A. Y% C1 R6 h& k8 @- D/ }
第34招 保留沟通对手的面子
/ A+ A) P$ x4 F* Z U—Your views regarding management differ from mine. # T- K/ @8 N/ ~% Z3 b: Q, A
* R; e" g& ?; l0 V
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|