埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1415|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰
0 w3 x' ^- A9 q; C别在意。
* @$ _$ t9 B8 fNever mind.
7 s- N- Y  v/ oI'm really sorry! (我真的很抱歉。)
3 u) x1 t+ j3 G/ X* ANever mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
1 @3 l6 ]/ ~, o: u% mDon't worry (about it).! Z4 J3 F2 z7 W) }( {" o
It's okay.( V- I& K3 R0 m# F3 J3 p0 W( x3 M
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
; k$ U+ f0 P/ t3 K太遗憾了。7 V0 x* |9 s( v9 P* H# \, c2 H, u
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
( Z0 O$ H. Z* n4 z0 w2 [$ iBetter luck next time! (下次一定会走运的!)
& d7 ~, b) F# f5 {' A4 T' yThat's too bad!
8 H' q% l2 j+ S. c# kBummer! *俚语。' J( P' l( d) C1 p7 [( J1 B
What a shame!+ l' H# J* [3 w& f1 g4 O  e
* N# g: Z, J2 G6 R9 w
没事儿。8 K6 V2 Z; ]# Z2 N
That's all right.
2 s" {* \: V" u1 w+ y" b- FI'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)& _$ ]$ n. @0 e1 w( S
That's all right. (没事儿。)
" R  t( u' m2 a- `5 {# KThat's okay.
7 @8 f) Y, [5 MIt's no problem.
* I0 Y% s7 O0 w/ G7 {  {  S别责备自己了。/ d5 V; d! n/ L- ?6 |
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
% b& Y* Q" t1 I5 CIt's all my fault! (都是我弄错了。)0 M- R' _+ v' G2 q& R. ]/ P
Don't blame yourself. (别责备自己了。)
1 ?+ |! ?! R  p9 g0 r1 N这不是你的错。: s/ A' h" h( E( y9 u
It's not your fault.& e  U% l( O  [  @
常有的事。; Y6 ?: f# o0 A+ H
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。$ k& Q' ^) ?. F4 l! }, W& f1 D
I feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)
9 ]5 P0 ^" E0 w. I; z; s9 e9 l' {  XDon't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
2 R( X! r' W5 l+ V$ ^这种事谁都会遇到。1 ]: c( V; a9 @" _9 l
It happens to everyone.
7 D, T4 ?0 h9 L- C# A4 N不必为那事烦恼。
1 h! h8 Y. n4 u- H% ?There's no need to worry about it.+ z2 A5 f8 N3 t) j" M6 X
Don't concern yourself.- D3 q+ ?& h0 R6 p1 a
别想得太多。4 `4 B% g0 C0 {# R
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
( R. k9 ^/ }  \4 n+ q8 x6 W没办法呀!
$ ^) X* z, r+ E; L5 S5 n, e# k; tIt can't be helped.0 e2 i1 T* ]3 C8 J! c# f
我不想给您添麻烦。
+ `2 c8 J4 ]8 ]/ k: zI don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
( |2 I9 l4 L, }4 f" B  K, XYou're welcome to stay. (您就住下吧。): k* S* O( P' @+ ^7 C! p2 L% x
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
8 R( ]( Z( p0 a, ^I don't want to bother you.% V  B' I# b1 h3 E4 a( p4 L
I don't want to cause you trouble.. Q7 n5 {9 e. q: v' v! v8 _
这算什么呀。
% l9 S% D- ~7 Y" i) h+ p2 hThis is nothing., ^9 I) Y* g9 Z
Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)) [  S3 Z& H8 E3 b) r, Y$ f0 Q% }
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
; h$ }# Y6 {% Y( R8 V( i2 FYou have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)0 F1 S+ Z" K2 A9 y9 W, _5 D% f
This is nothing. (这算不了什么。)/ D- i. x& J8 `# K& ]' P
It's no big deal.! \7 W0 M/ m0 i" E/ {$ P  M
It's no problem.
& w3 f6 [" {6 Y* F) A$ B+ @多糟糕呀!- Q8 H1 }% h# Z# v0 l  t
How terrible!  W- P; q8 q# x  `1 n$ l& ^8 L/ @
How awful!4 W' W- a" n% p
别小题大作。
( s- z0 m) B! u+ ONo big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。4 q' \, \2 D+ b) g: O$ F
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
4 K! c) c" y$ x2 O, P9 {No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)
2 ^$ g. [3 w- x! y: V. h这还算好的呢。
4 Y3 y+ f, p! ~* x0 X/ V' @I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。$ S5 ~: Z4 g  @- ]
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)* b) |5 W+ h, j9 i, E6 x
I've seen worse. (这还算好的呢。)
( g7 e- s  |' i+ Y( q1 V# {9 @It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)" Z# D: j% F4 d3 x% Q/ _" p' _
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
1 M' u. h. Q% F+ x5 [) Z6 W别那么自暴自弃。
6 N0 {/ i3 e8 y# \9 i  T/ TDon't feel so bad about yourself.) o/ k8 z, a/ z2 u
Don't be so down on yourself.* |) @& p4 i/ @. l6 `' A2 i& d
Don't think so lowly of yourself.7 s7 H' c5 Z( J, l8 X
真遗憾!
% E' F5 f3 p) w: w& k1 A' H, j1 uWhat a pity!9 I) L; c# }  G! R$ \3 G
What a shame!
, ]3 j6 }$ h: h$ }8 ^" _: j总会有办法的。! d1 \' g5 _  g* g- W* D4 A
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。' g3 P+ ^7 S# T0 Q5 ~" p
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)# |8 P  p# K* A3 L: R
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)
5 h1 S. o- N. u! P1 [0 f7 I% n# Q5 uEverything will be fine. (一切都会顺利的。)
# o: v. k) P2 P8 L; ^. u/ gThings will work out.
, x& u/ i; R( o/ C/ I她只是有点心烦。: k+ P( t7 A0 b. _4 j
She's just upset.& r! T1 n1 i' Z0 F& W# ^8 a5 z
What's her problem? (她怎么了?)
+ s! h, p0 @$ H* e- ?  e% P3 mShe's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 07:17 , Processed in 0.135001 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表