埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1087|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】0 Y% U9 i0 i% t" j" O
) N* |. h! d( y5 |( H1 ]' W% L" V2 o
李莫愁-Don't worry Lee 3 u0 W0 h6 {1 t9 ]$ |' ^" R) {' s8 O
李寻欢-Be happy Lee: r. P: c# o2 V  W& M
韦小宝-Hi baby
  n: K& J" v  Y% [6 C  J) F( @( l任我行-Let me go ' F  X' F" P7 q, Y- B" k
无崖子-No teeth son
  s  ]) Y) @' `! |9 r: x+ ^+ P乔峰-Look crazy 0 t* O2 l, Y/ `& Q
令狐冲-Make the fox rush ( I5 u9 R+ t6 m* `, H  p& n& T
谢逊-Thankson
! e: G. x( `- \2 m7 p$ Z; z黄药师-Dr .Huang
/ f' T' n- A7 C" P" S' x" F张无忌-Whatever zhang3 B. ?' f: @3 J8 y0 w# a
向天问-To ask sky
+ G5 `" a( V% Y1 g2 g8 h! v) F容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby
. g1 a: N5 y8 b8 O张无忌-Whatever zhang$ F  L" b& S! |, x1 [- W

, [, f8 l3 H% L  r3 eThe best two.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24
8 e! `0 Z/ I0 J这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿

- M" V9 N! O; b. K& P8 t3 O. sTripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-3-13 21:41 , Processed in 0.207052 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表