埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1368|回复: 2

英文之妙语连珠

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-25 19:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
+ n, Q3 b" [  a+ `0 T, H% K( _
* k- N1 o3 ~. C5 ~" W' D5 b4 |. S$ z2. There is nothing good playing. 没好电影可看 , k2 t( n+ _" o" f; c

4 o& q  Z5 g/ @这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
& d# Q1 l& m- ~9 R  ~5 g5 b. E' k8 a9 d" }& a; k, `7 ?5 _
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 2 R# {" v' }" S% G& M& O
; m, T5 F  y6 W) O
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. 0 j! I6 r- D  q1 q& c& {" R

! e) A; I- G  U# W4. Good thing... 还好,幸好… ! h. T$ T: k" ^6 O& ?

' u3 U3 t2 k, O  F3 W! [在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 - P: Y/ ^1 z8 J8 u& U

" `1 ]! i" v1 K2 @( H% n9 M5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
- X* d6 a6 T8 b- f, k
) P6 {8 c9 ^# Z; U2 ^+ h+ o; y你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
: Q* z, r* V7 B  S" a9 J0 Q5 n! u. Q  R- H0 e  b$ D0 N
6. spy on... 跟监(某人)
2 O+ h3 o0 N- b: U/ @+ C/ g/ C: g/ G% Y
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
- M  E: N9 P4 F1 n9 M+ [2 s& k8 r; C% V3 _% U. L+ A: Z
7. There's no other way of saying it.没有别种说法
( \% f% Q, x! V3 X6 _7 s
) j2 K. t9 ~. ]; o有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 , Y* M9 x! ^# ]- G

& B4 F8 l- d! m/ ?; {  u" \$ w, m8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
2 [: C+ R2 f8 j8 A9 G7 C7 m- I, X! ^2 Y( B( ]6 M6 d$ e
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
8 G- }' _, A3 E) l9 K8 v' g$ O4 c$ n
5 _' ]; v6 O: L$ e0 p9 X9. She is coming on to you. 她对你有意思 ' \5 `/ V- J. w  l8 g

2 b& y, I' ~7 _5 o8 B, i% i, ZShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 3 K. l! t6 X2 v4 L# P/ V

: _* E$ f6 Y" C" u% O2 {/ W10. I was being polite.我这是在说客气话
8 Z" d5 y5 i$ U8 o$ d8 X& O; R% K$ C+ @- Y7 n
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
9 @5 V2 t; q" n--------------------------------------------------------------------------------
& [; f) K/ u6 U  C11. stand someone up 放(某人)鸽子 1 P* o7 x/ O( e3 ~+ B, I" @
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 + W7 P# `" X  H9 _- M& ^! q( i
; i7 e  Q; y) D6 Q# W- s
12. So that explains it. 原来如此 # N5 P* T! p5 S) |. A$ \# u; c

9 ]& i6 }( [, O5 s, x有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 ! K: R, a( P! i9 m% q# r& R$ z

0 z. i/ `5 p1 M) [13. I feel the same way. 我有同感。
& K: W% c9 k. [* P5 }' |
2 m1 D* \. j4 Z# ]. Q, k; I* v当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
1 d- V5 ]4 a, a% n
3 f. U: E- t3 Q14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
, Y) b; J1 o6 L$ I3 O5 R- x9 s3 Z; S% ?; @( u7 Q
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
" d# l2 _, `" ^9 v8 B: M. H7 K9 V) i- }; X2 u2 C8 b; E6 m5 I2 `
15. I can't help myself. 我情不自禁
3 c; e; m" F6 M8 c9 c  E
: J, }$ A0 t' {4 ^" Y) I* l0 e我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. 3 O1 ?5 N' W1 X! j: y! Y6 A. E% q
3 Q; s4 z" L, y5 [
-------------------------------------------------------------------------------- 6 T1 M, L+ j- f  P" [
16. come hell or high water # x2 u5 y  ~; r; l& O
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
" H1 \% B- {8 J* }' v4 ?* T* U. _; f0 M8 h- c+ y- w" d
17. have something in common
. o9 [+ A* r  R7 j; K! O0 U! r2 O6 x1 x2 C' E" x9 _& c/ n5 N6 S6 f& ~
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
( k# s' ?6 u2 G- k0 K, @' m0 n% U" M1 j. t3 f; I+ B
18. What have you got to lose? , G" P* {5 m& [6 y  x

! g+ q$ n. _; d/ q3 Z" `- AWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 4 e4 F# e+ f/ y8 f4 b
; C' K% k& H- }/ `0 a
19. You shouldn't be so hard on yourself.
" W, z5 c6 N/ E, _( d$ }8 ?0 p4 Z/ ]- F7 d
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 : z6 m. C) J6 ~$ I4 H

6 ]# L/ y! T# M. n6 R9 X$ \& z% A' g+ k20. Don't get me started on it. # t8 K7 j+ E8 `) S; s2 P8 h
$ o5 U& G9 f1 h
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-25 19:27 | 显示全部楼层
21. When you get down to it " \; O! |( M) c, x5 [
% i$ n; W1 v; ]8 c
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 1 Y6 T8 x; @: G

  i/ K6 n$ d  |! ^. ~1 `22. let someone off . F# C+ D& c* Z- J5 P1 s# M; ]
3 C# p9 H' L* M2 W2 Z5 R
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 / b8 ~# e* K' R8 X3 E% B
) C/ Z; l  L% x: L$ m6 h
23. I don't know what came over me. / Y  N/ Q: H6 C# h9 A3 C
) Z/ `0 W4 L5 {! ]: ^
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 & @  Q5 t  W; W4 V6 g( p$ u

" b" E4 Q6 d5 w% K7 |+ A% u+ X24. I think you're thinking of somone else. # H/ p0 U; X( ]8 @6 ?8 n
! @' X) t9 r7 a: {
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
9 }" y8 l1 T' M  d' m# e( O! `$ }# i- F9 u
25. This is not how it looks.
- C8 @/ `; O# d
7 f/ m0 {: u3 u: j) g% E" A- R这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
) h" T# C0 n; P) P8 w# F) ^- u9 X6 U: S/ ^- M3 g

, `  F7 q/ w9 W26. pass oneself off as... & S! r4 }7 v& P8 E8 E: O7 `

3 e) [. l3 Z! d6 S& X6 Xpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 " u5 z) a) r+ E" Q" p
% z6 X( [; C! L" O+ V0 N% X* l  {/ @
27. be out of someone's league
. n- M6 D% O3 i2 _$ l5 D7 F
) t) N7 x" E. W% s, w0 yleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
/ F% \; B: e2 w# n, k
  B7 }9 \0 I1 D: i/ u% l! W28. talk back 8 \5 j- h; L: J5 [  g. q* ]$ y
( d7 n) Y; |, s7 b' P9 G) M0 C
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back. 「不许顶嘴」。 / O$ V% z3 t1 J& U5 `

( z# i  L: i6 C1 E0 B; T7 E29. spare no effort
5 c# d! ^3 t7 R. t" H5 f( e
' ?7 x( a/ _+ {: I: q- H/ O/ q7 wspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 % {! C" q) ?2 H: f: r
  x  i3 u  C2 M3 c
30. Would you cut it out, already?
# b* I# |; A, a7 y5 {% ~8 y% w- [- k! I
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
" P  E9 q/ k0 M4 T) K' g
7 k. Y' e9 _; `& t( K31. for crying out loud : i! r5 G  r! x2 f4 F2 N: k

/ f2 r: G) ~* U2 ^" ?" O( S1 mfor crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
* ^( w4 Q% {# T( z
7 X2 }" d4 X6 s) I* d8 Z" B32. for your information
. _* N& C& |8 t
+ f' w; J; ?- M照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 / v. U5 @6 z( u4 O1 ^. {  {+ I
% E( W. M2 p7 b
33. I must be losing it.
5 Q2 B9 i" h: y
( |( ]: t2 [6 f这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。 & _0 P8 W0 M( n+ P, F

  E% H  f% p' Q/ e4 U/ g1 \, g' y0 R2 z; Y5 U+ }
34. This one is on me. % U5 B) }) E1 {, [  \  Q8 o3 s
& |5 z! u9 c9 I8 F( @
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。
' ]7 l+ k) x# b& b
# _. B( v% N; v4 g* ?$ ^$ _" J35. even up the odds * B: m3 w, ~* Y. V: ~3 w7 @% [

8 c+ o: p3 [! q  K2 d' w5 fodds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。
* @( a& F' X5 F$ I5 b8 c- X: M- m" A6 b& e; S
36. What have we got here? . W; a6 ~- E# h; c$ z1 P  S% `6 O
/ g% W' P' l8 ^- R; q/ k7 g
「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 : P& N4 ]2 K. Y/ F: ^6 J4 |
$ c% N  B6 v  w" y
37. be out of the way , s5 k8 J) W: O
7 ~3 W. [' E+ W2 [
be out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。
; q+ R. F9 [$ E% m& o( J
% F' l$ n: |! Q& E38. Why all the trouble? & P( X& _% g% `+ c, d( v7 h

) x' m; O. y) r. K! t' kWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? " p$ _5 A0 O" e
. o$ d/ j. O& q/ O7 C$ v
39. Call it a day. 0 c4 B6 i/ d6 V

! Z# K& A: b3 f' S" w这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」
( I0 m% G1 R& D; F1 C' s" \" p' _
40. You won't regret it.
( W$ n" s% g! h* x: P; m
. i/ d: Q) `/ e% _regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-27 23:29 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 04:41 , Processed in 0.086714 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表