埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2698|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣; j# s( p6 [: _$ x% [

8 n6 X0 L* B; T; Z; F! r“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”5 g3 B" f8 s$ U  R3 j$ N. [
4 |; ]: [5 Z) F7 U- y1 `, B0 G
“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。
: h$ i9 C4 }5 h0 y0 e( H  @( U2 F, s. ^1 G0 x2 B& b% M' s
五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。" Q  k: R  L( ]% q' {2 ]

) P9 |9 b9 |% x6 e, C  L* [4 F老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。5 V2 W6 \* Z) }: }' ?& J) }" v
' M" c) v. G6 G, I+ z$ ]0 e
“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。
8 l8 t# P, a  ?& N* c
0 F+ w( I2 }8 D  u9 n9 a& E老栾选择了移民单行线
& {# Z+ n9 e; }" `0 S
% k' q4 T0 \) E* s3 _' M新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。' D% u& O$ T- U8 q+ s' ]  j
0 S7 _* j) m' S0 ~
老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。: K  F; W/ `) P3 ^8 [0 x2 K* m
8 `2 z7 z6 J& h
由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。
9 T8 o, a% H0 M9 {8 q9 c+ u7 x4 V, j3 H
早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?
1 L/ c0 Y' r" b% Q" P, G0 v8 K0 |; O
/ D5 l8 d+ U5 Y% Q: Y  G来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。
9 E7 N0 O  o7 z* n/ K% }- u( x' x3 q+ U
本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。
8 V/ Q9 U  [- c" E. s5 ~: y/ A# F6 L6 z
起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。
! f; T& f! H$ e
5 z: X$ }! F6 s: Y+ o可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。
; i" W" w: o( i3 i0 D) I& T
9 J' ~$ k& n5 U1 [+ g( S0 M: m“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。
: K0 u# S3 ]8 q4 T) X: p9 k7 j0 `, n8 M( e; N
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。* X6 c! D4 C( J7 `
" H% H3 N, t$ i( d9 J( o0 J
“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。5 @8 L/ I; r  a/ E. O5 i2 e2 U
7 ~1 e: E" K( n- o- S
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我4 Z2 V3 b3 M) k7 E. C! i3 s

6 O# @2 P" B8 `- g( h6 V: g- D( S随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。* z1 K; G! s- y3 V  v: o

3 I( c. @4 l- G9 |9 u  f- v这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。
, ~: g) f2 q- i$ V: I. R
% d% s5 }1 H) Y9 M. }3 \& m在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:
& Y4 ~: b5 v9 A7 E
- D7 @2 j' J) V, U& z& T    《燕诗示刘叟》
( g! g6 Y# z, C# o$ ?
4 D- O" m; Q4 S0 r1 y『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
6 |% A8 v! t9 n" Z- |; B/ F4 Z4 c& m/ [" j/ @$ t
梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。8 f4 c3 K' J; ?) u8 G4 D3 Q
青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。0 J+ O$ o& d  @$ j2 E
辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。! _# P/ Y+ _% _, y. {
举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。( f) a- A, L5 G1 [3 ]9 L
燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。   
) d; O* Q4 x1 u2 s! {; G
) z- O. s7 c8 q; `9 o3 ], t! i# [; m9 v- K/ N" u" t
+ J! m3 P; i6 v; J" x3 f' ]
- _1 M7 e9 |& [4 x9 C
回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。7 o/ z2 @, ?& c7 ^$ r

1 g" c% G& J$ Z& R) f4 w(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。4 k" S3 A/ z. D# L: {) w
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。
. G- D; q( i* q# E像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 07:50 , Processed in 0.102615 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表