 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客& u1 f& |9 [; w) k5 a _# ]
+ R# D* X2 ^$ C5 H
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。
5 `& e" z( [5 T _! `* Xhttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0+ A. s Q. f t8 D- z7 m$ ?' T; s+ H
5 T2 L$ J- K, [) w% I: z
有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。 p- r }- D# e. N8 I5 ~
6 G: Z: ]/ E, K; ^) ]6 j
下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。 " s8 J2 B7 X1 E, z6 s- B0 p$ q
! S) t7 n4 i# D
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 # G) n% r) H" A) m1 i
4 y; g' x A1 ?$ \$ C d撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。 - N( p% \+ I, Y% E3 ~( d' b, H
* C M; u# N8 E. X! K
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对? 3 s q( \& \( B" a; f, I+ a- W
) `# k$ t' g3 ?$ z: d多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。
% T! @" ]6 p. E1 d' R8 _7 E) G- h- y8 E0 x, i. C
傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?” ; G$ Q) p/ l2 p/ v: R
# m: z7 T( g0 O
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
; g! ]5 l) i6 m. Q- x% z4 M* s. x) s; w8 T3 J2 F/ f8 {, t
哦,我似乎恍然大悟。 2 M+ Q+ i$ M) i5 e" \
9 t8 q7 A" M( J3 ~, F
带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。
9 [; z6 A+ \. z; Y/ X* N; Q- h$ @( o8 ~2 l0 m9 O
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。” 6 A; V* y/ C5 D7 ~* P
, f/ Y" g; p$ ~. {% ^" c" d己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 " _/ D/ @+ B1 e7 L7 ]( q% y: U
6 }8 h+ S: M; ^# ~* ^我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
# g! @% B& ^2 {; ?3 r! f; A% @) S8 W& H( a( R) P
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。
! U" ^0 ? Z# f+ K
& k9 e0 G8 D1 @5 ~4 U g! z( V下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
6 |8 U: |- j1 X
% F1 t* \1 `! V/ Z1 F
& w/ {- R, W4 `% Y, q7 t9 I歌词:* W3 X* n+ S5 B4 n9 m
' u) Y4 W: v; a0 }) J4 m5 I1 A: C' [
When a man loves a woman$ g" L6 @1 z+ {$ F
当他爱上她 1 \9 w! C; s" y. Q* o
Can’t keep his mind on nothin’ else
* L2 ?3 \# r- s: a3 w思绪再无其它 8 x) e: ?& [4 @$ }2 i/ ~
3 Q$ l; D0 }' O5 U, M" }He’d trade the world) s0 s8 z* ]; P1 y* O
愿以 整个世界
* D1 I# `; z5 v U! V. |: zFor a good thing he’s found
) z" c( p! D# [% f) E来换他觅得的宝获 . z4 A r3 X# I; Y
If she is bad, he can’t see it9 z% u( z3 A- o7 R9 F3 d# R
熟视无睹,她的坏
& }7 H2 ~. F# l( g" u0 MShe can do no wrong
+ ]6 s. S/ G4 j3 q决不存在,她的错 9 O6 \" x1 I9 k4 _
Turn his back on his best friend$ U+ k8 y: a6 ~
不惜背叛亲友 ) l: _) |1 i8 P# x* I) w% b
If he puts her down
% G$ {- X8 i* A% h) C只要拥有她 7 r0 V J) i/ K/ C
When a man loves a woman
& L; |9 B3 O" P8 H7 q当他爱上她 ; F( y3 E+ T" D7 W8 k5 g# z4 J5 P
Spend his very last dime9 y5 A; j& \ m, l% _" \6 l% r
不惜荡产倾家 - K. s( ^8 |8 ?: _6 y/ H. J
Trying to hold on to what he needs5 Z6 G' R3 g5 `: E1 v
只为留住那个她
6 _) l* h6 F4 v) s8 V* OHe’d give up all his comforts
% U7 m5 A! `* }9 }抛弃一切安逸
& [1 _5 `: ~3 d$ M8 {+ r* s: wAnd sleep out in the rain
' }. U9 A2 s* l: M ^即使睡在雨夜
% ~: e& o8 I3 EIf she said that’s the way& Y$ l% z& f2 \2 ?1 j) U
只要是她所愿
0 H* {7 K$ F! ~' A8 i5 E1 |6 ~It ought to be* B+ V3 N6 e' k$ O
言必遵行 7 t8 r$ Y4 F1 H% b6 N7 r
When a man loves a woman
* v1 \: }: E, B6 I5 V当他爱上她
5 U, B) [4 Y l0 M, bI give you everything I got (yeah)
$ s, ^( @! H& w0 n6 R愿付出所有
# h" t) V* Q1 A* bTrying to hold on+ J8 g- @7 u3 q& ^
只为把握
2 n* K- r+ I sTo your precious love
( z7 r! O7 y: L0 g5 ~! b那珍贵的爱 ! e! W! Z/ J8 W6 O1 T% e
Baby please don’t treat me bad
/ i7 a7 O4 V5 v7 I请,不要伤我
5 D; I3 x% |7 {4 B- sWhen a man loves a woman
, w" g! }- ~% p6 `3 i当他爱上她 5 Q9 x* F* Q$ z5 X
Deep down in his soul+ E o; k. b6 q- r2 b8 g/ v
在心灵深处
0 F3 a0 Z* c1 `( T4 T: SShe can bring him such misery f* ^2 S! C3 G
受尽磨难
# k/ p6 \9 P3 p* h& j2 U2 f2 YIf she is playing him for a fool& z1 `4 b- t, z) S4 b9 U
她的无情戏弄
( \# [% `% K3 A* u* f9 e) OHe’s the last one to know9 w. A% }! j" L
他总是后知后觉
* P' [ v' o. @! s" M! I. T( d! A# Z; BLoving eyes can never see) Z+ j9 M+ u- r' h: x
爱,它叫人盲目
( `) L) N( p S# cYes when a man loves a woman
& d4 R% i8 P5 x3 F当他爱上她呀 ) s2 h# b; r' M1 p) K* V' v% C8 h
I know exactly how he feels0 e# m6 E F/ z9 M: U
我感同身受
1 E, l- ~! k; a+ l/ }’cause baby, baby, baby
; r1 k! N' Q; T( I8 b) d: k因为,亲爱的,无能为力 + x, }' e' g8 g9 Z: ^0 L5 h
When a man loves a woman/ X% N5 t" f; ^4 C6 g2 u& t
当男人爱上女人的时候' I" y8 G! _; t' J) P6 {( Q* T
6 T; x: @- D- @( W简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|