 鲜花( 137)  鸡蛋( 4)
|
本帖最后由 newelec 于 2013-2-14 20:00 编辑
) f. d* F7 Q# w+ c O4 K
S( W1 E# {+ G3 _书上有的我就不写在这里了,像american accent training这样的书大家都该看看,看了这本书你的理论就差不多了,也就明白很多理论的出处了。很多其他的书,像canadian accent,还有youtube上的,seattle potcast以及其他的老师们都无出其右。Ann cook确实很了不起。这本书目前已经是新东方和国内大学的教材。* `: A- Y: U" v* b' B) P
9 O) d9 q5 B g, E3 G) f+ d这个是我自己琢磨的,有现实中的佐证,没有书本上的理论佐证。所以呢大家可以自己斟酌。
0 G) e7 M2 X& R' [# u
0 o' n! V, m' F) K6 o我认为,h在英语里多数不用读出来,也不会影响发音。读出来反而会影响流畅。原因是h(发接近喝的音)发音耗费大量空气,导致下一个音没有足够的肺气。举个例子,where have you been yesterday? Where ave you been yesterday? human being, huge 。。。。。。大家自己发现拓展6 y6 j( q5 b7 ^* A, K1 c' |! h
# m2 T. y) P/ U2 g那为什么英语里还有这个h呢,因为英语是英国人的语言,英音的发音有点含音,不像美音完全把音发出来,所以不会消耗太多肺气。你听英音的时候,有没有想给他一脚的感觉,想让他把音放出来呢。那个说笑话的russell peters就笑话英音有点arrogant,居高立下的感觉,也是因为含音的缘故。
8 G4 y( d5 y+ v; F, E Z7 e8 S4 I
1 S) x" H4 j: D i$ O. w7 O同样的道理,在英语里很多弱化的音都是为了读的流畅。单个单词读的是一个音,句子里则不同。如果你把每个音都读的跟读单个单词似的,那就不好听了。像downtown, right这样双元音的词,绝不是老是读的那么彻底。举个例子,are you all right? 这个right就不能读的那么饱满,必须弱读。同样about,口语里像,about what?你要是张大嘴读about,有点不舒服,除非是强调。这个跟发音的对错的两回事,发音仍然是对的,口型,舌头的位置等都是对的,只是没有发那么饱满彻底。# \ P& G5 T( u4 t+ P4 v
( R+ v% A9 q l6 u
2013-2-15
2 {3 f0 q1 ?, S8 Y( b' d/ p( b |
|