 鲜花( 137)  鸡蛋( 4)
|
本帖最后由 newelec 于 2013-2-14 20:00 编辑 ! H5 O# Q4 A- b5 N
) w5 o% v3 t1 m' k8 W$ U8 J R7 \书上有的我就不写在这里了,像american accent training这样的书大家都该看看,看了这本书你的理论就差不多了,也就明白很多理论的出处了。很多其他的书,像canadian accent,还有youtube上的,seattle potcast以及其他的老师们都无出其右。Ann cook确实很了不起。这本书目前已经是新东方和国内大学的教材。# c$ _) f q+ b* ] a
1 x2 q# \9 y8 K1 P! A2 [5 s" N, @这个是我自己琢磨的,有现实中的佐证,没有书本上的理论佐证。所以呢大家可以自己斟酌。
7 z p9 s5 X$ U; {" m7 M7 O8 G% C5 |, u+ A9 J8 h
我认为,h在英语里多数不用读出来,也不会影响发音。读出来反而会影响流畅。原因是h(发接近喝的音)发音耗费大量空气,导致下一个音没有足够的肺气。举个例子,where have you been yesterday? Where ave you been yesterday? human being, huge 。。。。。。大家自己发现拓展6 _: a: m+ {& Q, g
+ S R1 E5 z: U V9 Z! V% M那为什么英语里还有这个h呢,因为英语是英国人的语言,英音的发音有点含音,不像美音完全把音发出来,所以不会消耗太多肺气。你听英音的时候,有没有想给他一脚的感觉,想让他把音放出来呢。那个说笑话的russell peters就笑话英音有点arrogant,居高立下的感觉,也是因为含音的缘故。7 s! `5 c! j9 N6 J8 @5 [
: C9 n3 l$ I6 m& i0 b. t1 z2 m同样的道理,在英语里很多弱化的音都是为了读的流畅。单个单词读的是一个音,句子里则不同。如果你把每个音都读的跟读单个单词似的,那就不好听了。像downtown, right这样双元音的词,绝不是老是读的那么彻底。举个例子,are you all right? 这个right就不能读的那么饱满,必须弱读。同样about,口语里像,about what?你要是张大嘴读about,有点不舒服,除非是强调。这个跟发音的对错的两回事,发音仍然是对的,口型,舌头的位置等都是对的,只是没有发那么饱满彻底。( D# s1 X% w5 d/ k6 z9 i! H+ g
) B. T3 ~8 z% r$ c/ s. W9 U; E1 x
2013-2-15" F: ?, f' v0 n
|
|