埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 954|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。0 R3 g$ r: Z' I. a; v
与地斗,其乐无穷。* C5 @- w# M+ K& `+ u9 }, Z
与人斗,其乐无穷。0 [" {5 ?& S0 i) ]

' N+ b  j1 C0 X& O: x9 j( q# \7 y谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
( g( H& u* x2 w  z
% A7 R6 k5 e- ?Tiandou a great sport.
+ x- u$ y1 [' z5 ^  P4 VAnd ground fighting sport.; e, V5 P& a$ w
Fighting with people, a great sport.! ?+ }7 G% e0 E+ d4 @2 _
" m# O; B# i( @5 @" g
百度啊:
+ ]& x% H5 m  y' e/ x% s; e7 C$ aTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.! |; r' X# O9 J

# |# ^7 ^) C3 V这个还是百度搜索靠谱一些。: O+ E9 X; H! j2 |

$ k# A, P: m& z2 K直译,就不怎么舒服了:; V0 y8 D( e6 H" q. C- n& ?
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50- Z& F- o# s! ^1 f2 n* X
谢谢

( r, P1 n7 h6 e& F,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 21:54 , Processed in 0.118938 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表