埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 984|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。6 g. V1 _& v# ^' @
与地斗,其乐无穷。
& A( k/ F- c9 P# {% z7 T与人斗,其乐无穷。
4 w" [9 u# S. ]. ^4 m( v5 f& E1 @( y3 m2 e
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:/ X$ q; v1 }" j

  K4 L0 p; p$ M7 c. ?) _Tiandou a great sport.
1 h0 d0 \7 T: h& ~& ?; T  PAnd ground fighting sport.
8 b3 R0 Z3 B! b& S" i( b% LFighting with people, a great sport.* r9 \- |6 H% d2 p

" F$ A: y' v  F2 ^8 z$ }; ^百度啊:
" V( L( Q+ f8 {6 w0 n* Z: xTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.
$ \3 z& L3 s5 G3 X9 S1 I4 }
' z2 o  `" V; B1 N" o% a这个还是百度搜索靠谱一些。
6 A4 g1 u7 f" n3 j
! i3 @: {  n4 `8 V* S直译,就不怎么舒服了:  S1 |/ U1 W* ^# t1 C) |
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:505 U1 Q0 n7 ]4 a1 [
谢谢

* Y, x( D" M3 \0 R4 n9 H: V1 q,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 18:44 , Processed in 0.129365 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表