发贴用英文的还不太多,倒是回贴的,老见到那个让人恼火的英语回贴!真是要 疯了的,那英文回贴吧,一看就能看得到,甚至比我这破英文还要烂,就差把“开水间”译成“water between”了,真是想不明白了,你么用英文回贴到底何为何干?最让人理解的可能是有些单位上班时上上网,没有中文输入法而只能打英文,这个倒是可以理解啊--没办法的事儿。 - d4 }" D6 a. f. R更多那些烂英文,让人看的云山雾罩的,显摆?就那个烂水平还能摆? 让人受益?你那破英文不害人就善莫大焉+ u* t2 U: O6 f7 g
我也来显摆点英文,看看你会如何翻译. F5 r9 B! i z! S5 v9 y
I will never change, nomatter how you change? % g9 D) C6 N V* l1 x3 u1 Q答案 8 b# c. X7 Y: T' \3 ~; C. S5 k" U
Je suis d'accord que si vous choisissez de répondre en anglais, au moins vous assurer que votre grammaire et l'orthographe sont corrects.8 K3 w& D5 y3 I; x1 m, T4 k/ d
V# h, J5 G, a0 c9 {4 F3 m) v. S
Il ne s'agit pas de montrer. Il s'agit de respect de la langue.
本帖最后由 唐琬如 于 2013-3-17 10:21 编辑 ' t3 \1 C0 V1 o: e% b
SheJing 发表于 2013-3-16 23:27 3 b/ h* i6 H# B% L1 E1 `" _
I agree that if you choose to reply in English, at least make sure your grammar and spelling are cor ...
$ F& Z: E7 I9 o o4 ~7 K
是这样,我父母在这里的时候,我跟他们讲事情,常会脑子短路,夹带英文,突然意识到了,再刻意想中文词儿。) m7 H/ F& u0 G# x
说到英文,我奇怪的就是谈到找专业工作,有人总是先声明“我英文不好,BALABALA......",问题是年龄又不大,来了快10年了,还给自己EXCUSE!真要想学,两门外语也学出来了,不是吗?7 }2 J; n. }! i& Y
SheJing 发表于 2013-3-16 23:27 $ ^* ]& F( Y) j) P( ?: N e* }8 }
I agree that if you choose to reply in English, at least make sure your grammar and spelling are cor ...