 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC1 h8 k) f% Y" _8 y& i
/ Y% e, o% Z6 t) d6 ]# O" u' {因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。) C7 b+ S# H- w, ]7 x
$ i# w7 e/ E% q; l4 }
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
! @* Y1 ~* C6 Y0 m
9 J" j+ r( d& r6 a" u, W2 e院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
\$ D2 Q8 G, W, N5 O1 M/ O4 B
- \! W$ ]4 s5 g“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。” M1 c! m" \1 n: w
' m6 G5 r7 h! k) A l7 R
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
! x5 J( I1 O0 J4 \9 T& b
* G( u/ e( R7 J. e, G. {( FAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
( ~/ O9 J( y6 {7 N
) T$ |/ Q8 _, }亚省目前医生的缺口为1千名。
$ T7 Q! q0 d7 g+ J; d; D" q6 q
7 n( |1 B2 v. ?8 e8 p2 \7 t3 w1 p“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
: E6 P0 f; v A% _% N3 t; R( N( c& v: `8 C
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|