 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun
" M" S9 U) g, {( Q4 g' A4 w- S5 O/ L
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。- P4 p% W! S6 K% _; [
. ~' m; ~1 b( T+ Y6 I0 u
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。% V% i9 s, {) o
! j8 I* e( P4 e6 y& C大火烧毁了这所单层房子。- o) t* W, S5 M/ Q! D+ ]
6 F5 M' i$ I' Z/ m4 P) D4 C2 e0 b$ k
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。6 _/ D, S( L0 [; G8 |3 P; h
! C' F$ |! ^ \# Y0 w( b4 G8 P
初步估计两所房子的损失达20万刀。* f. E$ d0 j9 r- M# O+ ~: f2 g
; r* u5 u/ S4 J: V9 w当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。. L1 i+ [2 J- {0 b
; e8 l4 @+ ]; m* M! ~“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”" u3 u9 M$ b& u6 X8 V. T, z
( C! a. N$ j% k0 `- I8 j4 rJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
b: O* ]3 f/ O5 `6 k/ m+ e
1 X5 w0 s! f) _8 E. l0 V8 k# u“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
7 v' T& e" {8 V# X5 T* F! G. F6 h, A# x# C/ S1 Z X
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。% Y3 ]1 R& ?* a) J1 R6 [8 r0 {" ?4 y
1 N5 ], M0 ?- l: w1 z9 f3 N4 CCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。3 t9 |- q& X& ~" e
$ V4 a, U6 ~" Y9 XFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|