 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun7 }4 U1 P' e/ U# l5 N; b! Q( o
+ A9 Y$ C1 X8 s6 {+ @
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
5 H/ @; q7 T3 p( o1 ?: i# N L( z' w2 O4 i! O. X! v/ O* e9 H; k
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。: u* p7 c8 _( j* O: }, ^! L
3 H! q( [, y5 |大火烧毁了这所单层房子。2 K5 R8 `/ c5 ^
9 o" F+ @% U- n
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
: S; A7 f' z& N! T
; z) z: v [ A6 |初步估计两所房子的损失达20万刀。( u3 h' Q) U" d# i; h3 ~
$ E; q8 P; K9 ]3 o' B当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
# m ~; j3 v' y, c. ]8 s: ~0 K2 h+ L& }7 D* g s6 Z5 q% G
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”2 \# j7 y5 b/ U3 B8 V/ }! k
) J' W. ^3 \4 s' c- v$ Z* K* C# E8 X
Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
$ P$ [3 p6 j( v3 w+ x( i
; R, z! b. o2 ^5 }“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。2 B; |( y2 X4 H# d, ~6 i+ z; `
/ w; L0 Q+ x4 o$ o6 N
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。& N4 Z$ F5 s5 A
1 a# o* t ]+ I# }( P4 x/ C0 uCharron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
! J% w3 B0 _2 M1 u+ h! m" O! E! T0 e4 i4 I4 s
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|