埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5157|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别% e% F2 \/ p* d' t" W
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 0 K! d! \' I# Y, i, p" M
8 h% n2 I+ T* m. n
Let's look at some well-known roads in Edmonton:9 o0 i- N( x4 g0 `0 v" r9 t7 T* J, I
5 p5 c# x1 ^) [: u5 a
Whitemud Drive
2 ^2 N/ t3 R; i$ R! ~Wyte Avenue' h" r  k! H, E/ D+ v& p8 p8 v
Calgary Trail3 g! K" L% Q; X0 }( P
Gateway Boulevard
/ \* R# I+ J. R/ D' b8 hBelgravia Road
" ~' A& I% ~1 r: r) m! I" J111 Street. a# n: ]1 n6 p/ V. n3 u. P
Kingsway
, U* D4 U% G6 u. SWindermere Way
! U: F1 ?2 P9 V$ h/ L% e
6 d! E6 g; x6 G, B5 s2 p9 I. `. lLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.$ l6 B, }' a+ W; X% ?
1 L$ Q) K) j* I! g
And more with special features:& o7 X  q2 Z  {4 S4 q
* C# [( u3 z( l7 m
Crescent,
  [; X5 O; Y; n" y* N% L! RLink,9 _& z; q1 U1 N$ i6 u
Square,: ?2 U" ]7 r$ `. s
Loop,  w9 a5 r' E4 Z' D6 g1 ^) W
Wynd,0 L, r( W- ?- _7 Z8 \- C
Parkway,% {) o7 R% S7 x$ i9 F0 N0 g
Freeway,
  P# O2 u- i/ [0 QHighway' u$ z  `$ P1 y4 K$ b, [! V( O8 T
.......) e+ e! Y7 N0 H- q, {& w( P

; O2 {* L4 Q2 l: C  f
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
9 v: d$ ~. F/ d! x. {! a8 {3 xLet's look at some well-known roads in Edmonton:
. Q2 H0 p) p* t# A
$ v' G* w' f" K% Y8 Y# N4 l. {! q5 X/ GWhitemud Drive
1 ~5 R. m+ X; _& A( }* J/ Q) L2 L+ E
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:) T5 v! o' d% I* }2 j
# Y7 t  m) c. |, U( V; a
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
7 m$ z/ {3 t' |  R! n   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。, h1 O- h* K/ U8 J6 s7 K- |! G
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。( z7 L5 @& Q( G; A: ~' }$ k' H
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 7 x) M8 H* F, f; `) i& \: I
把偶理解的列出来,望指正:
0 V5 S1 m) ^: {4 B
1 z4 q+ }: G, E5 e" `   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
3 b" L' ?+ O9 F; P. I
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 # P3 E0 x+ X7 a3 o6 E: S1 c! v
学习了.

9 ~9 ]. t/ a: M2 Y+ s& t8 j问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 21:15 , Processed in 0.158128 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表