埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4835|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别/ r; Q+ w4 E5 _1 M9 S2 Q/ _4 m
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
3 S7 d! r% I/ ]! r+ G, s+ f7 R) A$ a! z2 e. l% \4 C
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
- h4 ~! `( G. r! Z( k: R" r+ }2 y+ h/ E1 b+ G1 k2 n
Whitemud Drive0 }: ]+ B8 o  s6 D
Wyte Avenue
: J, v6 }" A3 k" X- r5 x3 z- z" qCalgary Trail
  l/ l* y7 c8 NGateway Boulevard4 v- F; r) `0 ]: X& n% f# a
Belgravia Road
4 {: f: l( J4 O8 W3 T' H111 Street9 |* D6 T" ?) Q. S5 o! I7 v$ U
Kingsway5 v3 u% ~3 s# Z* Q- t0 {
Windermere Way
0 r+ o5 p. Y) N! s
0 J# e8 I% d  }3 U' HLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.8 q3 H. ^# ~5 q: J2 c" e. k
* v+ a: J$ K3 x& k
And more with special features:, P8 U( d* Y9 U

: D" m) w9 s. D* s+ v4 I1 E3 A: w' K5 gCrescent,1 ?" _  d  H  i# T3 [# H5 X, q
Link,# ^# b3 `  n" v6 {9 S
Square,( E' u$ c3 U/ B* U7 c: S) u
Loop,7 u  x5 w/ }, _5 u7 e% f. a
Wynd,3 V( O; Z- X$ x  i  m8 f
Parkway,
' r; M: \# @- ^2 H1 S0 s' M' SFreeway,
6 _; y" _8 O& _; i, R7 K) AHighway
4 e' M' ^6 Z- B; s7 y.......) \6 S0 ^( n0 G/ a( q

2 G, ?( Q3 `1 I, O; y) N7 z
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
理袁律师事务所
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 $ @3 _: f, C3 \6 W% e
Let's look at some well-known roads in Edmonton:( H3 m; r; l% ^0 ]/ ~. Z- e
2 T, i# \' \: E6 X1 h0 Q
Whitemud Drive

' ^% H8 h: _, f7 U  o0 n& P
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:
, {5 F) Q' |! X& Q) c0 ^- v" E0 l5 M! C
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。; F6 ^0 l9 D. U, c& O0 E7 K: D
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
5 f4 z0 @" \4 G2 h# c   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
. g. P; @: N0 t6 a/ e$ Z   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
& L: h2 S& j/ ^把偶理解的列出来,望指正:6 n' e5 L8 Y2 m  t

/ `4 n( h! |# Q* U5 Q! W   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
7 z4 ^/ P, _% H9 e
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
$ s6 ^6 b# `1 O: p/ W学习了.
' n% g0 d2 m* Q/ [* e" ?8 H$ a
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 17:16 , Processed in 0.141464 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表