 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
初次在QQ中看见诗经中这郑风中的一段被人当做开门介绍的字,哪个女孩子另类的解释叫我笑的一塌糊涂。自知是个没有什么文化底蕴的人,喜欢唐诗宋词但也背不下两篇,更不会随时的调出书袋子了。3 s' W/ H6 \2 Z3 r; P
/ G9 U% m D4 V( I: G$ `
呵呵,现在却被这灿烂文化瑰宝着迷了,原来我们国家几千年来科技发展不大,在文学上却是不能被比拟的。; t& Q+ x9 r, N1 W
( b, h3 d8 r, [3 g6 |0 F- @& J女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。 5 f8 \. g! h; @* S2 T4 ^ F! o3 x
; j+ }9 e7 x+ `% g子兴视夜,明星有灿。 ( z% f8 F$ q0 R
% `/ n7 _6 ]9 ?$ c0 o e, _, y将翱将翔,弋凫与雁。 ; a: Q' V n1 e3 E+ O
( @1 F* b1 ^) w, r5 N& u! W
3 ]6 C( l0 u5 i
弋言加之,与之宜之。
4 q: y: ~. b; T% R% ?" t
+ o. H: v' [& ?. m# U宜言饮酒,与子偕老。
) u2 {, l+ \4 h/ M$ \: N, A3 M$ K6 s% E4 l: B+ ?1 X6 x, x
琴瑟在御,莫不静好。
# G8 `( k4 k# X( V, @
' V" [# i0 ^. e" {4 e/ `2 |) d: T+ I* J4 P5 z
知子之来之,杂佩以赠之。 9 D4 Z& Y' r6 g
0 \2 }# W! {+ m/ f! T% ]知子之顺之,杂佩以问之。 5 C4 J$ ?" @" h* K
/ \7 o8 i H, t
知子之好之,杂佩以报之。 2 n' ~0 S9 @( g j1 v( v
# E" ^) V5 M) Y" \ m0 G
6 r9 S2 [# h! T Y
翻译翻译,呵呵——
9 c. w( q1 V" K) ~
. K# I6 W1 C# U3 J8 N1 |8 Z小姑娘说:“哎,天亮了(你可以走了)”。小伙子说:“天还没亮呢(不走)”。
3 u6 y0 H8 V1 _! s4 t4 I$ e* |9 i: `" d1 j0 |8 U$ e3 [
小姑娘说:“你起来看看天,启明星已经闪亮了。” ( h _( J/ o/ \+ U% G3 \8 b
9 {* v: Z- P, t) O V: X
小伙子说:“哎呀,那野鸭大雁快要飞翔了,快给我拿箭来把弓张。”
" u, Q2 I# n% R. V4 d: L E% Q. o( @. i/ a) A5 l7 z$ m
* }/ I; |6 q1 I( [小姑娘说:“射着了野鸭和大雁,那做佳肴给你吃。”
) Y3 \/ i5 E# \) ?! p
& K7 A- _2 ^; E& U4 S" K小伙子说:“有了佳肴就好下酒了,祝福你我到白头。你我再弹起琴来弹起瑟,多么祥和又美好。”
9 ^4 z7 X. d" ^7 ]8 r5 W" j" t3 }' u5 |7 R8 {
" s, @8 }, S; d. E小姑娘说:“知道你对我好,送你玉佩答谢你。”(小姑娘一甜蜜一激动,连说了三遍)
& Y0 G0 O6 U4 A) ]) j1 G! A3 p; k9 P2 u5 M& O* X
: P* ?2 ^2 Z( ?; J" ]1 _8 s' t哈哈,你不得不佩服古人,短短几句话,从惊惧,到热闹的对话遐想,到温馨甜蜜的诉衷情,改变不着痕迹,又相当的好玩。
% [" h2 |- v6 g1 C. _
. g2 M# E" v5 j妻子說:「雄雞在歌唱。」 丈夫說:「天空濛濛亮。」
. d1 C5 L; U5 q c 你快起身看夜空,啟明星兒在東方。快快跑來快快走,將那鴨雁都射傷。
. F# Y5 B/ x: L3 H 射來大雁和野鴨,為你調和烹飪它。將這佳餚來下酒,白頭偕老美無涯。 a7 m5 r L& U3 ?
又彈琴來又鼓瑟,生活安靜幸福家!知你慰我對我好,送你佩玉莫嫌少。
7 c9 D, o7 Z; G0 W1 S" m' D 知你對我很體貼,送你佩玉請收好。知你對我恩愛深,送你佩玉以為報。 3 g2 V7 G3 E g* i; H+ ~
$ [0 L: T# i- ?' V1 ?
$ k4 A& g6 T" i
$ H2 Z' _6 E: p又有人这样翻译的:
o' _! E7 `' X* ?6 c1 o) H+ T& [: K4 m7 R7 {# c4 f
妻说公鸡打鸣了,
4 f) D$ R. u4 f3 k7 D6 Z7 c 大说天色还没亮。 4 b: Z/ d( J; d# W9 w
你快起床看天色,
& _/ D% o/ c) m6 c) Y( E5 E$ ]8 G 启明星星光明亮。 ( J; z$ D0 _" A% I* M7 F- f
水鸟快要飞出来, " r6 P1 ^( s. K3 J% g" b) f
去射野鸭和大雁。 $ W' k% b1 ~3 l0 d
# Q- _$ G% m$ J$ r# S. l
射中野鸭和大雁, . T6 ^- |2 Y5 v$ G% }
同你一起做美餐。
/ a8 |" ?) T" a) E, S, G8 `, \: F 共享佳肴饮美酒,
" Q$ x) M; K' `, H9 s# l4 T; y 与你恩爱到白头。 2 J9 S( _$ j; G. C# a
弹琴鼓瑟相唱和,
# h% d5 J% X+ x# r2 q 生活宁静又美好。 ( U }: |% M- ^. y1 W f
1 K6 K8 @& X9 f2 o9 i5 V+ ^: k/ k
我知你性本勤勉,
, `/ I" E7 X- r, l$ J 把我佩饰送给你。 0 j( Y( e& H# L4 X1 S5 ]: L! ^
我知你心善体贴,
+ S) p0 @$ j% H! \% F 把我佩饰赠给你。
: }, t8 ]4 E- u3 v5 {, j$ u 我知你对我恩爱, # z. j$ d# d2 \7 t6 Y5 J5 E
送我佩饰报答你。
, K/ E' Y% v+ E [" ^4 Y- v6 t Q* w8 _ `8 a% x+ L9 f( H
哈哈哈~ |
|