 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
0 a" b5 n$ @5 l0 c [0 A. C4 t4 x
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。$ o- n+ [1 V* j- v
+ J# f, X, ~8 n可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。) n, y) i @8 n3 r) A H9 r
$ H A) \5 T3 v6 O; A' r
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。0 ?2 w) g. `, |; T* l& ~; M
2 J0 S1 \# B4 S4 U6 |8 S* i) O# F说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
9 W/ u& E3 A0 C/ Q; F9 a# I+ V* S) ?% V( n! ?1 C) N/ @+ V
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
0 [1 G- b a1 R K8 d3 g/ G' C
2 B! Y9 s5 C3 e6 x" b0 A o“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
" f% Y5 [5 e3 W. U) h6 A“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”% l. ^( \: O) D+ c! M. Z9 O
* h# c% h' [( {5 b+ d+ ]9 L
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:+ Y+ o1 j, i- m1 o7 H6 Z
$ @9 ?- e' A0 b6 m
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”0 q+ K5 ^& Z( s* v" j# f
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”6 a& |7 J9 p8 x
4 m& S' S9 |5 N( f, w4 j5 b8 z9 I
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点: V/ ^ n2 |+ U
Y, F* C3 b; z9 u' P( h1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;+ x5 m# O9 M# R6 }2 n8 n; e6 }6 ? R
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;4 M0 g/ J# ?$ {6 w. E1 s( C. f7 x
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。' w H/ c) j( L, K
' {% ?% ~- x2 z O8 _& k6 C那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。( N! Z% `6 X. P$ h) Y7 A
5 h% E0 q j2 c4 a. E/ V4 x- f1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:7 E1 i, M; O0 p0 N9 l0 @, e
' G5 X4 p8 d& ]7 h“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”2 s% n3 z# j3 v3 @
/ s# ?# q3 H# {3 ^& }
翻译成中文,是以下的意思:
* m/ b8 _. {( A. [) {; p1 _7 q+ o7 J
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
( _6 @% P' J. J! x* @+ h
8 a- T( I8 R6 \* j把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:! ?' e5 Z8 |2 C' ]2 |4 c
0 h5 ^9 o4 R- n. l+ S
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
& j& @% ?) m8 a9 c/ n0 J2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。- O% S5 e: S( I3 A2 h$ u
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。2 `, D( J3 f8 v- ]$ r8 m; [) u4 t
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。" W: V. J7 t# k$ m# W5 q
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。2 T$ U6 G( e3 S
5 i6 K. B/ V/ f& a# `2 C0 `; M
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
0 s5 H( I7 X$ {2 ]
* f4 d) s; }& w$ _; r3 g! v& o7 W可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:: ]$ l' _* A2 J# P2 I9 M; o# Z$ m
! _+ {: m( E8 w7 \' _$ w# A“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”" C5 s# q2 `) v5 U) q: S
2 ?8 Q. g5 Q6 N, s7 a0 E& U
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
# o8 Z$ W8 e7 D( {
, @& b1 C7 A& Z0 @2 {2 \& r“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
- T( _% m6 c' C: t1 S) i1 K {; T8 M
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
1 d( `! p7 {! h
5 E9 y2 l4 G9 [3 x2 G“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”3 c/ s6 [- ]2 g) R
+ c* k+ [- P. B; }7 _
不久之后,梁启超更是写道:1 l8 s5 |6 I3 } ?
4 e( n) o3 p7 ~2 U- W( {
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”2 c5 }. {% E4 D- F) k4 y9 L6 x" V
0 a2 w" q1 T$ H4 E8 |5 l% k5 _梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
0 z6 w5 C' k' }4 T3 K: a5 w& z- r% j/ q V0 Z( d9 ]- J3 G, |8 C, L
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
2 w, Y! v3 R3 B3 M) X
0 h/ q+ B& K9 R1 b可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
8 \+ z2 n* c% \4 q) m/ R: ?
/ I. c& `5 A7 Y. ]3 e- a这里有几点要注意:
: {" z, K5 I9 e4 T. ]4 d" B/ s6 z/ _! I& v1 {
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
$ Q1 K' _9 _6 d; [8 E: J: J) D2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
0 e# P) F$ ?1 b# @! a
) w6 p9 K, v7 j- O4 h6 C到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
! y! h5 J e3 [* Z7 P) _3 N# {' e y* V4 U
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。1 }" ^& c T, x3 q* l: s" ~& {/ h
$ Z- x( Q9 U0 E: q6 ^9 g随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。% Y+ K! P9 e2 v# h" d6 O4 I
9 s- ?' Y8 E1 q% B" E1 t) V% C6 z
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
) \; f, H7 _& L
- _7 f1 p# [& B7 H' V鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?5 Q2 d {7 r& K0 L- o9 w
- ~. m- ]* [& ]9 e5 d2 g0 e
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。0 Q& s2 [4 }/ {
/ O4 Q3 Y' H) J; w: W前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:% M, s& @& t/ f" l; h, ^3 j
3 h$ k0 f) L* e6 L
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
% P0 T8 C" _* U1 E$ y- O- r
1 X" _3 i% C# T1 L, J西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
0 F; Q# P9 `- n, v4 L
; L! @2 O, o& A7 J9 E2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
! t5 d1 w/ r K& a
, d% B& U; B: E* g9 s( e2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。4 |$ x! n& d9 m
Y: {3 \3 m1 s' F9 m3 L8 n3 X3 y
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。0 k2 x, }+ N% S5 Y# g
. K5 }) V- d& E6 m在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。, Y; i) g: d5 K
. ]& n1 e2 p' T" o- S6 T除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。) ~ k: I6 Q! l+ N& v: G
" Z* {, A5 K2 D% i还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。; w; I2 v; R, E% z1 S
9 z' i8 `. m6 z8 P& t1 ?总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗? c; g0 l/ ~+ `; @) u, q
$ L) z$ ] }, ?# l: S笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。( x, a8 q! P- d' p
% e3 l% e+ y8 D一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|