 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 * D$ g% Y. D4 K' }
& A# Z' y& y; j2 L1 p9 X( a1 K
$ x9 S& s- X6 s# X8 T7 D哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!2 T2 ?* w b5 q% H! l# ]( k: I
1 z: N# i* w# C
4 F" j& {5 V% }3 wAre you going to Scarborough Fair?
1 E+ r2 i7 y+ M/ b6 r/ \9 X你去斯卡博罗集搜索市吗? 3 n+ X4 j# ~% r. G0 G
Parsley, sage, rosemary and thyme
7 \( A7 C, W" G/ s* d1 |那些芳香迷人的花儿啊
- x* @& v1 E4 |5 yRemember me to one who lives there
, O a7 |0 m% t% R2 `0 X) | J记得代我问候那里的朋友 4 t) v, t1 E' s8 [9 q
She once was a true love of mine ' b* h. t- m u, O" y0 y2 O
她曾经是我最爱的人
" P4 w }$ [) [4 @! l% W$ x ?1 ~Tell her to make me a cambric shirt 6 ?/ R$ }6 z! m8 T" K
告诉她为我做一件细布衬衫 & c5 G) V& f' f/ F+ V G. T
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
6 H2 n F) g0 n& k& fParsley, sage, rosemary and thyme
0 \; ~! u* }: Y# @& b那些芳香迷人的花儿啊
" {+ T [/ D8 C" c(Tracing of sparrow on the snow crested brown) " s. e4 r5 s* K$ _( |3 j
Without no seams nor needless work , s+ T4 X2 ]; _& E- G1 ~
不用针穿也不用线缝
4 z/ }2 z0 j& N8 f; X- f4 B(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
1 f7 x' t. R: _' h0 K5 v2 O1 yThen she'll be a true love of mine , r$ `4 S3 V: i
她将成为我的爱人 5 X1 N) @7 @2 y, S& g$ G+ e# p# h0 M& t
(Sleeps unaware of the clarion call) 8 Z7 I7 T& W6 t6 @% D
Tell her to find me on acre of land
* o$ G% L4 v% `告诉她为我在海滩找一块地方
3 k% [1 }5 y# |5 J% }! m9 d(On the side of a hill a sprinkling of leaves) ! j( Y3 L9 T# G" K
Parsley, sage, rosemary and thyme
' N6 D9 t4 }; i8 c6 L4 A9 Z那些芳香迷人的花儿啊 & q' `* Z8 W; T+ M
(Washes the grave with silvery tears) . F/ i% S5 G; M
Between the salt water and the sea strand
, z" x1 |) O, |8 T* A; O在无边的海水和长长的海岸之间
. @# _! ^4 _# X5 ^8 t* a(A soldier cleans and polishes a gun) $ P, \. B4 [- F* _5 G, C& B
[Then she'll be a true love of mine
6 I; P; ~( o: j6 J2 ?) m她将成为我的爱人
. M j& z' }2 z( x+ wTell her to reap it with a sickle of leather 7 A) ~6 E9 b/ S
告诉她用皮鞋镰刀收割 ( G% @$ ?4 A, h: G/ e% Y5 V
(War bellows blazing in scarlet battalion)
! C4 d; j8 B9 v/ ~Parsley, sage, rosemary and thyme . U5 p8 C$ r4 V9 M7 d
那些芳香迷人的花儿啊
- |7 v+ c4 g/ h6 B2 H; qGenerals order their soldiers to kill 4 z( p9 I j- z# H4 b+ P! r- G# m" M
And gather it all in a bunch of heather
+ [: ?; y+ n% H0 f1 \$ k捆成一束石南花 6 X5 Y( q; h0 ]5 E
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) $ v0 b7 A0 q( T
Then she'll be a true love of mine 0 n8 i7 _$ U4 F6 U
她将成为我的爱人
! w3 Z O) J2 v% k$ D- zAre you going to Scarborough Fair?
. v; p5 G% ]4 K( n) l你去斯卡博罗集市吗?
1 w5 \) [3 Z, tParsley, sage, rosemary and thyme
( A, c# w( n: K$ L, M3 g那些芳香迷人的花儿啊 $ D6 l" O6 d* Z2 O' f6 j9 C
Remember me to one who lives there
& \7 [8 @. N2 ~3 ^3 L: b! ~9 h3 v记得代我问候那里的朋友 - ~; e. F: q3 [. |% }* Q8 _( z
She once was a true love of mine , c% a. V- j) q8 p: b) _) l |
她曾经是我最爱的+ p+ Y+ {0 C" T. M- k
: |7 C/ s$ U2 B T2 Y2 E6 ?# {* T8 a, ]8 b
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|