 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 6 ]9 ~+ ^7 ]: @. y' t
5 T; ~2 W% k5 F3 W1 f+ q" \+ a
: w3 O' b! T' T- G6 i( f% B哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
7 I! f3 j8 ~6 @- k' [) ~$ f _7 L O, f
/ S" }' C" u- I; ?* i
Are you going to Scarborough Fair? 0 v' j" a( [. h# Y+ t' R
你去斯卡博罗集搜索市吗? D& n, }; T' b! s l/ x$ E
Parsley, sage, rosemary and thyme
( l& I1 a6 m8 Y( V# a那些芳香迷人的花儿啊 # I8 d; K d; j( Z" G- b3 E+ [
Remember me to one who lives there
" Q% f% ^$ I! e: s6 K记得代我问候那里的朋友
% b% n! i& U$ }' qShe once was a true love of mine
# |, l r: H+ x/ B1 c" T$ L她曾经是我最爱的人 ) Z. [0 X6 o7 m" m
Tell her to make me a cambric shirt
5 x) W8 }! X& e8 y4 u告诉她为我做一件细布衬衫 / S" E$ c% f1 K. B* w% h
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) . X) Y2 ?) i7 k* G9 }& o/ P. ?+ k
Parsley, sage, rosemary and thyme
+ A3 |0 r1 z& x" m* H, k/ T* ^那些芳香迷人的花儿啊
) V" _3 k7 ~7 g1 E(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
! }; h$ j- Q* B8 G2 f" r8 cWithout no seams nor needless work
+ j) Y( @; [/ Q& z2 ~4 I不用针穿也不用线缝
' l- `7 c4 O6 H r3 U# s(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
; R* e4 ?0 g( G, J2 a) qThen she'll be a true love of mine / m5 d8 k+ @' {' W/ M
她将成为我的爱人
' m+ t! O& a; u6 k: |1 Z(Sleeps unaware of the clarion call) & H9 g" L8 C( n$ s
Tell her to find me on acre of land & x1 q/ h( z5 D A
告诉她为我在海滩找一块地方 ; f' z6 K+ ?- X$ p" X% V& {
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) ) _: y5 m$ L) p: p0 z9 Z+ D1 C
Parsley, sage, rosemary and thyme
0 ^. h; e$ G* F2 @/ ^那些芳香迷人的花儿啊 - n2 M4 x }* i7 o8 } I1 t3 d
(Washes the grave with silvery tears) & N: V7 R. H4 q% F2 x4 ^
Between the salt water and the sea strand
* k2 L4 D( \ P! z- ~3 d在无边的海水和长长的海岸之间
# L, ]! o: n- m& S* t(A soldier cleans and polishes a gun) ) s+ @7 u x# E6 t% Y8 a9 [
[Then she'll be a true love of mine
# W2 V4 O+ i3 \4 b& R# }, z5 x3 F/ J) Y她将成为我的爱人 ! t5 c" Z5 T5 J- k0 M% e+ n
Tell her to reap it with a sickle of leather 9 E' g5 y9 C8 `
告诉她用皮鞋镰刀收割
4 |) l8 ] l9 C(War bellows blazing in scarlet battalion)
4 l/ N* M) C+ W: w0 f. g v* jParsley, sage, rosemary and thyme 0 d& A) l7 q `9 l) S ]( n
那些芳香迷人的花儿啊
# q$ A: j' \+ y6 ]. \+ O# vGenerals order their soldiers to kill
* `6 \- o' ?: B% g7 W% iAnd gather it all in a bunch of heather ! J$ h" v, C! u8 _4 {: R! }7 W: S+ \
捆成一束石南花
! U' D4 Y) Y3 M4 e' C: Y(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
, Q2 H9 ?/ N" v' d1 xThen she'll be a true love of mine
# K, X5 o- S% I4 D* l: o- a她将成为我的爱人
1 z% j' f; V. J4 B# o5 ~Are you going to Scarborough Fair? 6 p8 m' Q' W5 C% |1 Y9 H
你去斯卡博罗集市吗?
4 X1 x u- M7 e: FParsley, sage, rosemary and thyme
5 L5 p( U9 b) }7 J! y0 [那些芳香迷人的花儿啊 - R! {" F8 i) z5 M
Remember me to one who lives there ) b2 ] n' n0 i( P
记得代我问候那里的朋友 ; q" p8 L9 J) H* y/ F
She once was a true love of mine ) K7 C' d, I6 m8 _4 P
她曾经是我最爱的
+ g0 F. H( H0 ^$ Z% ~3 W
7 ]+ k; e& X) O+ ^- u1 s" q, _1 l9 O+ B
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|