 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
/ C/ K- V" v$ Y! c8 x: H9 t
4 Q& O" _% n8 @4 y' G: T, T% s, B6 n* u; _1 y, C# k$ m
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
3 L2 _! p N. @- T
( S( E, w7 ~- S# A# q/ r e+ _' z" X4 u% X* {1 `+ o
Are you going to Scarborough Fair? 3 [! w& R" z2 ]& q" w3 D5 T' y
你去斯卡博罗集搜索市吗? 5 k5 J. Z; ^& N5 v+ r
Parsley, sage, rosemary and thyme - u; `$ E7 _0 ~; Q8 x7 j! Q
那些芳香迷人的花儿啊
4 W# u, {' S( J4 P) sRemember me to one who lives there
5 s0 o R% N v; P6 x+ D记得代我问候那里的朋友 ' v- Y0 m9 F1 C
She once was a true love of mine . z6 A- L1 i1 z; i9 f' K
她曾经是我最爱的人
$ X$ H: C; {- @, ~7 `% i5 L$ p. STell her to make me a cambric shirt
, n1 }; p, x- l3 Z9 B$ N告诉她为我做一件细布衬衫
" J4 z' n! X! I- J(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
4 S+ w% {- C, S2 O1 r7 F5 Q# n/ zParsley, sage, rosemary and thyme
) k& g1 }6 C; Z( @5 y那些芳香迷人的花儿啊 : \5 X5 E% g/ i) M8 Y/ r9 {5 R0 n
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 0 m4 k T& G+ `4 p
Without no seams nor needless work
" r. @5 A, | D! u不用针穿也不用线缝
8 U4 C0 D) [1 \(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 8 w J$ O) S- n. U# \
Then she'll be a true love of mine
# Y d( S# G- R$ h( m; F; h她将成为我的爱人 2 f7 w7 w6 m7 h& v
(Sleeps unaware of the clarion call) 2 q0 w" e3 f! t0 k5 H0 U3 S
Tell her to find me on acre of land
$ }, x" X" O& X: P% t告诉她为我在海滩找一块地方
5 v9 W' R/ C& G* L% F9 n$ s6 ](On the side of a hill a sprinkling of leaves) & w. A/ j" ~! y' b- p
Parsley, sage, rosemary and thyme
: c5 |" C" s A% m- X那些芳香迷人的花儿啊
0 z+ S( M: Q* O G# J5 Q(Washes the grave with silvery tears) ; i2 l! I2 ^ b& A
Between the salt water and the sea strand
+ F0 x8 d8 I0 r1 V6 u在无边的海水和长长的海岸之间
/ I4 U, m& \$ Q; y(A soldier cleans and polishes a gun) $ z7 i# W& ]5 d2 b5 r
[Then she'll be a true love of mine ! O) H+ w; c$ C" H: c# A+ B
她将成为我的爱人 ; X @8 V) i3 p
Tell her to reap it with a sickle of leather
- {0 j: W# r! T, I5 g+ z告诉她用皮鞋镰刀收割
7 }# n- Q$ d6 H% ](War bellows blazing in scarlet battalion) 3 |" E3 }' T: |8 g C" l. V
Parsley, sage, rosemary and thyme
: i- M; | d6 f y; R- T( _: m+ _/ W那些芳香迷人的花儿啊
" U* A$ R8 C) o! l& Z+ cGenerals order their soldiers to kill
+ X/ q/ `$ E2 @' jAnd gather it all in a bunch of heather
3 W) r$ ?/ z `; K捆成一束石南花 3 p' D% Z/ @: c1 T# A3 M: i
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
' _( n5 {3 ]) t8 B+ u! nThen she'll be a true love of mine " S) ] K A& T
她将成为我的爱人
2 v: C5 W5 s8 P$ A7 HAre you going to Scarborough Fair?
" B$ B6 X: k1 j# T# ^4 p; [! ]你去斯卡博罗集市吗? 5 |# ]! g7 h: I$ X! `" x1 H3 Y" \
Parsley, sage, rosemary and thyme
- A# P! F D% @ r U) q那些芳香迷人的花儿啊 ! K4 o# i0 Z. j+ |) ]
Remember me to one who lives there $ R" f2 y0 M8 N5 j8 O
记得代我问候那里的朋友
9 \+ ?$ H/ Q* x$ Z9 C- G5 [She once was a true love of mine 7 l" i& I, c Z1 Z7 {$ d) [4 s
她曾经是我最爱的" z( V- j6 S8 e
+ ^! x9 k5 E) M- h* x: K; C1 n7 [' I* n) `) n8 u! C# Q
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|