 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 7 T3 c; r4 A/ b9 r" L& K2 D' z( D
! m& l7 p+ H0 m+ P1 ^% e
3 x9 f# R3 X& y5 q; U
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!3 Y4 e3 \7 }# |' w
- ]' h( G4 q9 ~+ M
8 U" _9 N& `; E. b' kAre you going to Scarborough Fair? 2 S: Z( h* E0 S' }/ x. m5 n+ k6 r
你去斯卡博罗集搜索市吗? W5 C5 Z; H+ c5 T( {7 |
Parsley, sage, rosemary and thyme 1 O8 l/ V. m" Q8 d6 s" k, v
那些芳香迷人的花儿啊
" R3 s" S& A6 rRemember me to one who lives there 4 W! i+ H% k; K1 O
记得代我问候那里的朋友 ) _4 @2 a' a7 ~$ T1 `0 H2 e
She once was a true love of mine
' s, L, W7 M& k1 N& s( K她曾经是我最爱的人 & Q4 Z, b+ f" H! ^# {* S7 f$ q: t4 ^
Tell her to make me a cambric shirt 7 d& f/ k" B7 s! J& k
告诉她为我做一件细布衬衫 . k- {# I6 N& M$ @
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
+ H! B L2 u, @" C" }$ ~- GParsley, sage, rosemary and thyme
: F2 S, x8 {' F' h" s6 Y那些芳香迷人的花儿啊
! T8 e4 O! Z- q5 R" m6 R! _. ]" w(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 9 B+ U$ F. C0 J1 Q. L7 i2 F
Without no seams nor needless work ; p' F& @- @2 d, ~' z
不用针穿也不用线缝 7 v. G- R' J* F) O
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
, B+ t' i4 w( G" D* ~Then she'll be a true love of mine
( Z" K X3 {7 U" ^她将成为我的爱人
( {2 l( J: S; H6 O(Sleeps unaware of the clarion call)
$ X1 Y2 e' d# w' ~: mTell her to find me on acre of land ' G! R- M* K& D( [: M, B
告诉她为我在海滩找一块地方 , ^# { A* K. p) G y5 |( S
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
8 T- C$ [/ E6 ~6 G9 L; LParsley, sage, rosemary and thyme : t& G) J/ v5 Z- w1 {
那些芳香迷人的花儿啊
& g$ z1 y" x5 y c3 w& R7 V6 `(Washes the grave with silvery tears)
E8 G% T- U& h+ V/ V5 G, tBetween the salt water and the sea strand / O7 `; A; t o+ w: }
在无边的海水和长长的海岸之间
7 M2 d. x3 w' U; n' l+ n(A soldier cleans and polishes a gun) # [# x- S. ^( E# B
[Then she'll be a true love of mine
1 m+ s+ M, V$ R6 z T+ _* n5 B' [她将成为我的爱人
9 k9 x" L5 @1 ITell her to reap it with a sickle of leather * E8 r- M) _ c0 R1 l" W
告诉她用皮鞋镰刀收割 ' R0 _5 C) q s
(War bellows blazing in scarlet battalion) # @1 c. v2 {" {* }; K) P2 g g
Parsley, sage, rosemary and thyme
. i6 M2 h1 f3 T2 Y- V那些芳香迷人的花儿啊
1 W4 P" c W2 mGenerals order their soldiers to kill
. o. ^+ `7 N" }7 B2 SAnd gather it all in a bunch of heather " S) W9 Q1 g$ @4 M) o. ~$ a" {4 n
捆成一束石南花 2 P# c) E7 @6 c/ s' I1 Z7 Q
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) : K2 h, }( p3 o9 }# A n( A& Z( z
Then she'll be a true love of mine 5 k4 L; B$ L' ~1 E8 z$ j3 h
她将成为我的爱人
4 Z O7 \5 }3 K3 `" c xAre you going to Scarborough Fair? 1 Z$ }+ }8 d( g9 E- w4 x% z
你去斯卡博罗集市吗?
+ K! F; Y" \2 h6 ?. BParsley, sage, rosemary and thyme * H Z* }. _1 F
那些芳香迷人的花儿啊 6 _) K, W* @. z5 I
Remember me to one who lives there : O4 |, K/ m* e+ w' N
记得代我问候那里的朋友 , B# V: z2 G% f* i* q6 ]: D3 S
She once was a true love of mine 2 P v+ B, n( n% a+ f
她曾经是我最爱的5 k+ V2 d1 |- p2 r
' V" {1 s4 r) @+ }+ D: D. s, [8 _! T5 q1 x
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|