埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4832|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。' F( O5 S2 D" U% k

; Y3 g$ t$ F1 Q2 ^那个停车位很窄。
" L% t0 U7 H: m# H" |- XThe parking spot was very tight.# A2 O, g6 `6 R/ P+ C& Q5 y
% ~4 a$ ^$ Q3 q5 B- c% S  |$ {
我正在倒出停车位。
7 j1 M: U  C  {( u( v  t4 rI was backing out of the parking spot.; M* X; O6 p7 _/ J" u7 o$ E) I

" p9 n/ y, b2 [我正在转进停车位。
8 L6 H' f+ J- \3 p4 C) t! bI was turning into the parking spot.
! a, Y: u; z; x" \* c$ ~6 g9 C3 ~
" H- d* f2 |( `看不出什么损伤。# O! X- v2 V3 u* n* n. H( s7 Z
There is no visible damage.
! Z& [$ @4 F5 f. K$ n* i) F% ]1 }1 }' g) }/ I: F
我的车被刮得很严重。
/ u4 S  b. U: F8 K$ R% i9 B( w+ YMy car was scratched up badly.% [- x- D1 A" h* W
My car was scratched up quite a bit.
+ d2 d" n# i; I! l* K6 U" a- e1 O! M9 F( _
我被追尾了。
; J& D" w6 d! E6 A5 OI was rear-ended.4 [0 `( k) }" K
5 |. Z6 z: p* e# _' M9 [% P
后车跟得太近。
7 J; J( ?$ ?/ q/ o) U5 P1 hI was tailgated.
' V3 l3 \5 h. O1 P: X! i9 S& i: \5 y! P. K* N
当时是杰克在开车。, o1 r- |, [0 u0 t. E% q- I8 ?
Jack was behind the wheel.
3 ~2 t9 b( b4 U3 E+ \* `/ B% Y& T
" c. `$ y3 a" ^7 `# {. s气囊都弹出来了。+ T1 j; }6 b2 i- z
All airbags were deployed.; @/ ?8 v3 {- X# I# ?% Q; ]

# t8 l" G* Y" j路上非常滑。
  z7 @" `! @; J5 f# GThere was little traction.5 D6 |3 t4 d2 z. h0 Y* a
2 R5 k8 X7 O# k/ R# x7 q  j. s
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
# D2 k0 e  x! sMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.7 ^' m" r2 i- T# B  ^
% j# k# J, S, l* }) W6 V( P5 A
那辆车翻车了。
2 K8 q3 ~* [9 G1 {7 }! ]: ~That car rolled over.
: P( a+ M3 o2 h) v; N% _* z2 [  B4 P3 k7 v: O5 s# Z8 B0 O0 r
四轮朝天。- d1 O2 ^: g7 a1 K
The vehicle landed on its roof., \9 E7 ^. [' y
, X  f+ N* j( Q* H) R; O* {( x7 h
侧翻在地。
2 D% k& G  N+ s4 |! }' w7 hThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)) ~& R/ `2 X8 O& l

2 \- E2 C8 G9 ]4 s, J注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right2 ]0 }6 x/ o# D

: d* i% M# C0 @7 b那辆的士被拦腰撞上
; z* x& f, d/ i" IThe taxi was T-boned.7 E4 i; X: k0 w! ^/ p) F
8 C1 H1 l1 X: z0 }. H" }* a

3 ^- m# c# g3 S& Z--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。. Q$ y& y8 S7 ~. f: X. K
( O8 S  R: K. U* f$ E5 z+ K; d
! I, |9 _6 _* x
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
1 x. Q' Z* ]+ d

0 Y  v: ]% C9 ]: `# RGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

9 `, z/ H# ~- V$ c! U8 x* W
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

9 k2 \  w/ B9 U/ q$ |
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
0 L0 |+ ^. V5 f8 G% ~' V$ i9 n- E# f$ }* S
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 16:38 , Processed in 0.354409 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表