 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
& g7 J5 t5 ^; X5 u; t+ }
& V h# i& ]; }
! ]& a" a+ S7 N/ j0 Y
2 z+ u: n+ J+ Y; U
4 W# k/ I. s0 ~$ `1 W% j6 t
0 D- d7 r4 Q- U l0 V, O8 X
( d: G5 v: ?+ V" p% |
! Z: V0 E S3 j' S& x' ~8 _; ^6 _7 s4 E% r
- c4 R* y$ E- c& k: i o$ {英文. T1 \! p/ S1 _+ e k1 X
( H* w3 R. H4 |' HNobody shall sleep!... Nobody shall sleep!' F# u& f- F* n+ I
Even you, o Princess, in your cold room,
1 D2 E4 F6 {$ y6 ]watch the stars, that tremble with love and with hope.
* J% ^$ a0 V" ? b' pBut my secret is hidden within me, my name no one shall know.... d+ T! D) Z/ T* Z- L& s0 u3 d
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...; z$ G, i& \# P$ i# P& g, u
The Chorus of women:+ X; H' I1 N" H+ `8 k, Z
No one will know his name and we must, alas, die.0 S8 Q4 {: U9 O4 h. {
The Prince:6 |2 t# ~* P9 w" N4 d$ X5 D
Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
. I& r4 P9 _2 w) j- J3 k中文
# ]& @, C, p7 j* \7 u' t$ z# J$ J4 P! ~# j4 `
无人入睡!无人入睡!
; J! k0 X5 [/ L7 J1 b1 H公主你也是一样,
" u! ~2 x9 _7 b0 ~0 C1 F+ I要在冰冷的闺房,
) a% C5 R5 R) @1 J! n- c3 o焦急地观望
9 |, {2 r" [) Z5 C8 b# B那因爱情和希望而闪烁的星光!( p% u. d! d X- L6 x8 I
但秘密藏在我心里,, p+ o4 [9 |# x P D
没有人知道我姓名!4 Z! z! ~8 D0 f+ ~! [4 d! p6 \6 z
等黎明照耀大地,亲吻你时
4 @6 m% N& B* A! b" D/ C7 b* E我才对你说分明!2 _# Y. L& s& e) s5 l* B
用我的吻来解开这个秘密,
% M6 n9 l- O: s5 g( E你跟我结婚!
& F4 H$ V/ k# w9 O众女人的声音(神秘而遥远):
+ [' G- Y$ k/ V没人会知道他的名字.: H6 Z% N! R0 E% [3 K0 |% ?6 D
而我们就得去死,哎!5 Y6 H; X, A9 J, o/ Q' `$ H
卡拉弗:0 H" _+ j; Y2 O- A, ^+ ^
消失吧,黑夜!星星沉落下去,0 b' I; z* U/ G& _2 N- r
星星沉落下去!黎明时我将获胜!/ U7 M+ O1 R* k/ Q. m/ e) K8 ?
我将获胜!我将获胜!
3 y8 w7 O* s( M3 L' M3 } |
|