 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
6 s1 }5 y5 s2 h6 g8 t- V! B
3 v( u% O- X- W* L随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
3 k0 ?" t8 I* {5 W
X1 \6 d0 L! z& W u# Q2 Y一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”/ m2 O# Y7 m {! W2 L
& e) \/ \: d* x- n他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
; ?; J o+ v- H& ]
/ t- s5 B) [ C& ^- C8 G9 d$ x) E' _1 f他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
6 x u( {6 @8 T- Q& u! Z+ { m5 r; Q8 {
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。9 a" p! X. J* C) w" c* g
1 H1 w: @. Z: _6 V/ M“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
7 ]5 a1 Q* a5 l K2 Q. \2 b# P' e+ |' h- n; I7 K8 @) D3 {
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
9 W) h* H% m! \) n X F( H# b8 k$ [+ ^; `: Q- J2 w
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
" P! A6 W8 X# G7 }0 t# @2 N* \
: ^1 f) q$ | U4 N- ^* HGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
( h- w, b( A! T) o' ?# R X2 v8 i) w+ X" U0 C! u# m
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
9 s" |/ r2 g! [( Y. l# ^0 b) F: U6 ^% Z' B4 M) N1 l
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
$ p4 ?) v4 d0 H' n
7 P; ^' Y4 l9 _他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
1 c- p4 }; O4 W+ H, W7 u8 d
! ?2 S( e) H8 n$ [( b- D! i0 V他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
: S8 Y0 n. P8 ^' j7 o4 B! r9 q$ J
3 v. G7 a* u. `5 e0 ^5 Z“我觉着这个问题将会更加恶化。”
! a% u/ p3 \4 X# N9 {6 t3 E# ]6 X9 J) f4 B. h1 [" ^+ B" F
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
4 e( w5 N+ r1 r& P' D
+ U- |+ H, z- q9 A, t. V+ U目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|