 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. - B; |. [4 C) g. f' w9 e& E" H3 }
时光易逝。
$ r4 I Z* U/ A, ~' Q. }, m
+ @# V4 t, x: B! M* u2. Time is money.
1 h# R/ {) T0 c0 A/ u$ Z8 e, }一寸光阴一寸金。
" l! `& o. ?5 L% _
6 ]8 P5 S8 [, H6 X3. Time and tide wait for no man.
, S: I$ }. c/ J岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
1 p3 [9 p- V$ G; d
* y* @4 y0 ~0 }) q4. Time tries all.
Y2 r% t e% P9 X+ F r. w时间检验一切。 $ q m3 M) |2 R3 N8 O
# M. ^# F7 [# d3 E
5. Time tries truth. : H5 Y6 u" x# f+ }5 v6 Q
时间检验真理。 b% R- V& I) a# a1 z2 q. d: Q
/ v' x$ j B1 R8 [# J* u
6. Time past cannot be called back again.
5 T+ {7 f) [. J( l/ I光阴一去不复返。
1 X t/ ^* p* c# S3 h1 I" p9 @" w, n3 K& K! b( K+ e* }
7. All time is no time when it is past. 8 ^7 L6 ^& x! J+ X$ g, g4 i2 h
光阴一去不复返。 3 P* X+ R; j% l- d4 m
( ]. G o& g3 W8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 7 s) S7 I6 [3 L; C
昨日不复来。 2 c6 t: ~: j4 z3 `1 s) A5 ?' @
7 \' @8 z3 \$ Z) [, |9. Tomorrow comes never. $ A6 V4 {# ?! F q
切莫依赖明天。
2 s# w8 Y4 E* D: x) V
, k7 L# t1 C6 R$ [7 V10.One today is worth two tomorrows.
3 A# T3 U* _7 Y/ @一个今天胜似两个明天。
9 y! z% _, n( M( l4 h11.The morning sun never lasts a day. : |( o* B: a0 U9 L. k1 |
好景不常;朝阳不能光照全日。 2 |" F' D5 |; |" y6 q1 R
, ?7 L4 T6 \, n" H12.Christmas comes but once a year. % F' E( m4 X- H& m& f
圣诞一年只一度。 ) ]5 f2 Q7 F$ O- |/ X2 @
) u/ w. \! j1 D0 V+ O9 D9 D13.Pleasant hours fly past.
9 N9 g, w6 | ]8 Z( ~快乐时光去如飞。 ) g- D5 z V; ]" z# r
3 b2 ^1 B; V7 R) R3 V3 g3 V
14.Happiness takes no account of time.
+ k. T- d! m, V, } |欢娱不惜时光逝。
: S0 G1 \. k+ z2 T! z9 ]6 _; |
/ U% d( ?# j! ]8 e0 Z+ @2 ?# \# d15.Time tames the strongest grief. . S6 k T! L* S1 {
时间能缓和极度的悲痛。 ! U- k, D5 k& o0 u& ]. b$ q6 B/ I+ a
5 z+ l" ]/ {4 p5 ?+ S1 r# A6 A
16.The day is short but the work is much.
5 V& I: W9 m, g- e( W% R8 G# _工作多,光阴迫。
8 Y* W$ }, ~. v5 j: \6 T9 x f0 y w/ V g
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
6 k3 }# s! W5 w1 b0 u今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 ' ?7 l1 m# C! o* }
$ z; j' n+ W1 C( T: `18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 9 J8 A; ` h7 }3 ^$ v1 w
明天如有事,今天就去做。
% o; j9 \' `; v' G; a7 F% x% D- V
2 h( g* Y0 S* ]+ ^, J( z4 D19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
. P2 h. r' N* M( G6 v$ B8 f事事及时做,一日胜三日。
( n; w' F) |& O' [/ L3 ^- F! R" x s q0 e3 K! G# J( q4 }
20.To save time is to lengthen life. 4 z4 J# p* u( I( [9 q) A" j4 U# S
节省时间就是延长生命。 ! ]$ I# I$ D, r5 E0 M9 c
( ^3 J4 ?& E" ?/ a! @
21.Everything has its time and that time must be watched.
( j' \$ z# ~; H% c万物皆有时,时来不可失。 , Q) \4 ~! h4 Q H% V
$ P4 `3 |3 y7 u! k2 @* h
22.Take time when time cometh,lest time steal away. 4 q. V/ {3 A0 q# Q' ]1 l$ ] B( k ^
时来必须要趁时,不然时去无声息。
2 J3 c) y: o- Z- A# H5 z- U/ k5 R! w! N" H( `( G0 s6 q
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. ! {! J) s1 G% \( h+ E! q* ^
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
3 L) w2 L3 L; |* ?* @# |/ \& o, ]7 @7 t' K
24.Make hay while the sun shines.
8 A% M$ e7 [' ]9 N晒草要趁太阳好。
) h X) P3 T# Q' U) O. f' b: X7 [" q4 C7 E3 k9 [6 ^5 T
25.Strike while the iro is hot. : X! W" y5 e. `
趁热打铁。
% X. K) c8 v* w j2 Z, |1 L0 F; q0 z2 X" r* u
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 8 E) b* b; a. |1 ]! J. o% S8 @
: K0 U x2 m2 e" O# f2 Y* K- w% `
27.Punctuality is the soul of business.
! `9 @3 S) @( s' [守时为立业之要素。
% ~& f) q8 z4 q
, X' N3 ?: y% z28.Procrastination is the thief of time.
* Y- t# f: \- t因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
& y+ T/ o2 v& m: O
( P, u. \ g; Q29.Every tide hath ist ebb. 6 E* _; N- {4 s
潮涨必有潮落时。 ; w+ w/ F/ I: T W% Y
& o; O+ A% o. [' `" g6 a
30.Knowledge is power.
- m5 z' s6 L- q5 {; w知识就是力量。
" d) F+ I7 O; F# J31.Wisdom is more to be envied than riches.
, p) j6 `0 O9 e# Q4 C& V. i知识可羡,胜于财富。
8 L- b) a* j4 M5 o4 c/ b/ B; }! b* J; h; P4 c6 f9 ^$ p
32.Wisdom is better than gold or silver.
+ d* u, T. x# S* b g% E/ X知识胜过金银, ) P6 k K+ m2 ^. o' }1 s
8 a1 S0 {! ~3 p- _33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
1 j. H9 i: T, A; Z4 z5 C) I) e胸中有知识,胜于手中有钱。
& B: f0 [( [( f5 d; d& Q$ N
, p6 h4 d: r2 N. h6 H9 _34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
% S4 D$ |9 {7 m, T/ F* w6 A% \为了求知识,代价虽高也值得。
E. ]+ `7 g1 O# a/ n" p C% o
; m' | \2 z6 p& S) E3 b35.Doubt is the key of knowledge.
" }7 l8 e9 x2 t1 U, s怀疑是知识之钥。
6 c' ?/ a! G5 ^
* [; N F6 R( \4 J; o36.If you want knowledge,you must toil for it. - M/ V) f q& e* \1 P. t7 D( H
若要求知识,须从勤苦得。 # S! V" C& K: O; z( t( D
4 B4 t# b+ _& Y37.A little knowledge is a dangerous thing.
1 w. e+ k) E. f+ f9 c/ y" I浅学误人。 ( Y* Y) u6 w1 U
2 u& F9 g# y2 m. W3 [: l38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
8 }; [# v* N+ l! K) @. S, e+ }9 H少量的常识,当得大量的学问。 3 u2 G, z% ]; Q( \9 l
6 k' z6 g# |6 `; x; r* f
39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
" b2 U0 Z6 z7 z知识只能循序渐进,不能跃进。
$ D4 I; f1 ?; E$ X4 z l7 P. `5 `; v3 I+ V$ f. Z" n( Y
40.Learn wisdom by the follies of others. ; `" n( @. c i* e
从旁人的愚行中学到聪明。
/ Q: a# g/ Z- m& h" j8 z# i
D8 g2 T5 `$ L8 y41.It is good to learn at another man’s cost. 9 E! a3 S8 k6 H
前车可鉴。 9 E f1 U! k1 E: M; i' j/ m# |1 ~
% `8 j1 N7 e5 A/ n6 i% f# A* `42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
! Y9 x; i0 t% X- L; r& j; h' ?知识之于精神,一如健康之于肉体。 2 j ~$ q9 V5 X; \
* B" d# z# K7 i2 t6 c2 f
43.Experience is the best teacher. - A! w" e6 z: f/ U
经验是最好的教师。 - Z3 S+ F. V0 E! `
. C; z4 j4 u6 P y- O/ j
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. * C7 A- f5 T; }# M
经验是知识之父,记忆是知识之母。 ( w% h% d2 [' B/ \& C& `( e
3 A6 c; B7 e4 ^/ C45.Dexterity comes by experience. 1 {1 N: _8 `3 U/ B- v3 `0 j
熟练来自经验。 " v( g* c# m# {2 ^6 f' L) X
( r' Q$ i4 J# ^: L! O' W46.Practice makes perfect. 1 p$ a; N; y5 G" A3 G" e6 M7 l
熟能生巧。 8 u+ k, |4 H1 C7 w7 G. ~
( I/ x! p5 O( t47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. ' P8 D G( O! f2 e) s
经验学校学费高,愚人旁处学不到。 8 m& _8 U4 B6 L# i
4 p2 e2 X; L( n& M: `$ c. W2 @48. Experience without learning is better than learning without experience.
" I/ [7 k$ g% l% N有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 + V; }! ^; P0 K4 `+ S* Y
9 p7 ?2 }$ `& J3 p) E' }; j
49.Wit once bought is worth twice taught.
/ u/ B- M* w9 ]/ j$ C7 X2 p- d$ L3 M由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 1 ?5 n5 R' g4 I5 [* v3 l* e
& i T4 a+ l: u. ^
50.Seeing is believing. 7 O) _7 R) y% Q9 b y( K; y
百闻不如一见。
6 S4 t7 d7 g1 n* a" X0 b8 G
, i2 p8 N5 [1 N% ^9 h5 s$ }51.Business is the salt of life. 2 J) y3 j8 T; {9 p
事业是生命之盐。
( k! {- L+ R) m0 n! j) ~( u
+ R4 e! E0 k3 z4 I52.Business before pleasure.
+ r: D( g& D' A1 k- g) ]事业在先,享乐在后。
( v0 V3 a$ j% I
: c+ ~3 S1 z5 F( K: G r! g53.Business makes a man as well as tries him.
6 B$ {, M0 R$ L6 o3 y/ E6 w事业可以考验人,也可以造就人。
- ]6 U1 ]' r ]( g' g8 G; a8 C2 ]
54.Business neglected is business lost. 1 _3 B6 q$ C5 i4 }0 X" l7 k: `
忽视职业便是放弃职业。 ! }3 M$ G; C% \% t2 s5 ` t3 O
, r. ~/ @ I, A0 i: S6 ^1 C& N' J55.Never think yourself above business. ; j6 s8 A7 u% |5 |9 h
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
$ i7 J6 F1 g1 x% `) \
! Y- F- c, k! \% s56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
$ J! C" N* }& E+ y$ |; F' ]! B事业虽扰人,懒惰害更大。 3 a: o* o) L% w3 C! w
% n5 `4 [2 z5 K: y/ A% i57.He that thinks his business below him will always be above his business.
7 S$ q h# i. D8 T8 h自命大才小用,往往眼高手低。 6 O+ y0 `5 c0 ?$ U2 b y/ l
% A2 L# K2 F7 V! ^6 C1 L |1 K58.Do business,but be not a slave to it.
: T& G6 O% |' W, }3 e" D要做事,但不要做事务的奴隶。 - V' }) n2 ]+ \2 X& R' \1 k. W0 D
$ z1 V, K9 Y# @3 Q59.Everybody’s business is nobody’s business.
8 n& a5 n: p( s& S( {' Q5 B众人的事就是无人过问的事。 0 @8 Q# [" u* {! R( w u
; n. @3 W3 w' x3 }
60.Work makes the workman. + b# T* {, z+ q% s5 N/ N
勤工出巧匠。 2 T; y# Y9 O5 I
61.Better master one than engage with ten.
! ]+ \! u+ m, E. ]3 T会十事,不如精一事。
4 b) o" s0 B2 G2 G' d; T" v+ G) ?
2 p" F( n! t) D+ X9 ^62.A work ill done must be twice done.
& |1 G P1 n! b |5 f9 q首次做不好,必须重新搞。 ( ?; J$ I9 ^8 G
7 E. j: H/ k6 j5 p63.They who cannot do as they would,must do as they can.
' p% ~: V. l+ l8 x不能如愿而行,也须尽力而为。 O1 c/ D8 _1 u$ k8 r
! E+ l% B+ I2 H, G! k64.If you would have a thing well done,do it yourself.
L6 G& V9 y, n5 F想把事情来做好,就得亲自动手搞。 & z2 J: d* o% `. B) V
0 v' b1 X1 W# Y6 A' V+ |65.He that doth most at once doth least. & q& Z% d0 s8 _
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
" _$ L& S- {6 e# h- ~: T
8 V- y7 O7 h6 L( f( e8 W66.Do as most men do and men will speak well of thee. % n) g. N* R, C, v5 W3 f3 F
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 * A! F& }7 I+ h# X/ c1 K' b" V
; r8 Q: _1 ^6 g0 |! ?4 {6 B0 Y- N
67.What may be done at any time will be done at no time. / l# c/ p$ ^8 [' }3 l; [
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
, y( B; M: p& P. W
" f0 N! S& l' X" q) f# N68.Better late than never.
6 {: N, [- c, o- S& s迟做总比不做好。
6 _9 K t) t+ z. o8 i( A+ X* s2 S w/ m6 [8 F. R
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. 3 @: p6 B9 G; ~, r4 M5 Z
凡是值得做的事,就值得做好。
% y; O5 A. v2 V$ r
- J. b( f7 f% _70.The shortest answer is doing the thing.
, i( e" `# [6 |9 n0 I最简短的回答就是一个“干”字。 . i& b- i. v5 P
- \. V. ~- {; w1 q8 T8 A
71.Action is the proper fruit of knowledge. : G8 q. I4 ~. i/ O/ _+ h% H8 ?
行动是知识之佳果。
3 s4 N' [+ I6 F( L6 E7 z' c0 P/ K1 z) L' O- t/ h& I9 v- ]7 ~
72.Finished labours are pleasant. % @5 @3 |" g* w; v: s( g! J
完成工作是一乐。
+ y1 Z0 A4 V2 d2 {# {3 s* I1 g( s% `5 e) h! B' N
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
3 Z: Z& e A' x; c/ @( {没有土壤,播种也是徒劳。 ' D- ?5 ?& a, g0 I& q
1 L/ |7 H( g+ `5 _5 @, l/ N% n74.It is right to put everything in its proper use. $ D: @4 G. s4 u u$ [& V
凡事都应用得其所。
9 W' |) R" I- d0 p3 h$ B! u b2 S( g; W& M8 @; m6 i* q$ W$ t
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. 0 q2 |& T0 d% q
按部就班,事情很快就做完。 1 H3 N D1 X. N
+ r5 [* ]) Y7 M- x* |; A
76.All work and no play makes Jack a dull boy. , N0 C- ~' y% u' k* D$ {5 b5 z
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 ) B9 A e9 D9 P$ P
, ~( v' b: y: w0 t77.Work bears witness who does well. 4 }1 \( ?' T3 m" a
工作能证明谁做的好。 . `, J+ H' p1 G3 L0 j8 I* E! E
" ~9 u9 O; A5 |) I
78.It is not work that kills,but worry.
1 n5 ^( g3 E) t" }% B* i工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 p0 ^3 o. t4 c9 u( M
+ W3 a+ L* P" j) b) V+ O5 C79.He that will not work shall not eat.
( Z. Z$ [6 F$ J8 O6 g不工作者不得食。
) S1 Z/ y }9 @0 j1 r$ E0 o
6 L8 M' Q/ O. ~, P+ o80.Business is business. ' i) y8 \. M! o6 z( Q! z
公事公办。 * R, ^) y2 I5 {2 b% I% ^. w
" d9 c) h: i4 ]3 N" ? u' Y; ]; j81.Deliberate slowly,执行 promptly.
+ p( m e; k$ s! J }慢慢酌量,快快行动。
( o5 s) J/ r, G* B0 q8 q( f& L0 \; _/ b1 R( S' }6 J X% K
82.Put your shoulder to the wheel.
& \) c8 J4 ~3 n. E6 Y" v S努力工作。 + _3 H# [! d$ ?8 B
" D2 X: P- F. y, c6 w. }
83.Never do things by halves.
6 e! Y9 \+ f1 z做事不要半途而废。
, \+ A5 @$ Y9 w: a) M. a `; S8 F/ `1 [, P" @8 m0 e$ g' j
84.In for a penny,in for a pound. 6 A+ k6 t8 u- A) ]
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
& u+ m R$ Z, u4 O7 y. S2 R6 \2 i* d! E e3 A& R
85.Many hands make quick work. . P$ E( J9 H" T$ R
人多干活快。
& z3 x; b$ B! j0 Q) k! {3 w, j
: D) ]+ l# {- i" a1 D86.Many hands make light work.众擎易举。 ; S, Q: F7 T7 o' q" E8 ^& e# |
! N2 @5 d- \, K9 C1 \87.A bad workman quarrels with his tools. 4 L) Y4 T$ S) i; q" J! C
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
$ D8 t: e7 c; H3 `! C0 y. c1 f% e
; {: n. b8 M! ^88.Diligence is the mohter of success.
/ A0 `& {- g/ r1 r l" |8 m! I勤奋是成功之母。
4 S1 p9 A( M ^, n. \' ^$ a' h9 M# P) V: I, \
89.Idleness is the root of all evil. 9 y+ T: J" W0 k* C
懒惰乃万恶之源。
1 V' _$ C, ^4 J- e: o! Z: J/ b& ~, }% p
90.Care and diligence bring luck.
* z; [9 B1 \8 r! Y/ s6 m' U8 k谨慎和勤奋带来好运。
5 j) [1 F9 v) ]& X+ d91.Diligence is the mother of good fortune. : l% x/ W% g: N) A6 |; R
勤勉是好运之母。 . O5 P, D2 l9 w4 i0 O. m
~ ^, b6 o3 R( Y! u2 q8 `; ]92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
8 f3 Y; u- m8 i: o' q勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 + ]8 Y0 v: D S; F1 o
$ R7 |6 D' g- Q93.Idleness is the key of beggary.
9 Y$ i6 V. U" w" w& {6 v懒惰出乞丐。 * ]2 z9 b8 L3 Y* a1 Q9 A( Y
4 B5 V2 I+ X7 n7 i94.No root,no fruit.
9 `* _; a3 M6 |0 t' a+ c+ {, U无根就无果。
( Q# D5 Q. \ E5 {! F# h" N% M! d A+ G5 Z* d
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
- c3 Y2 B0 D% j/ m; F6 f懒人做工作,越懒越费力。
8 E0 ]5 `' {/ X2 E7 g8 r
) I) \( N+ U( A5 x96.Sloth is the key of poverty.
# K% G0 Y4 ^6 S( [! j惰能致贫。 - O# y2 T+ b3 j
% X3 p0 r& V1 V8 p" m# G& h' z
97.Sloth turneth the edge of wit. & \& M1 e, f6 D6 I
懒散能磨去才智的锋芒。
/ \3 M! V7 E3 P/ t j( B9 M j% N6 e; k% s
98.An idle brain is the devil’s workshop.
- |% Y3 u1 g3 `( I j4 [3 j懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 3 c: _$ z) E) P# L/ D& N: e
f$ p1 |+ G; \' O5 b3 {5 }8 r99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
1 o3 N! J" m& c6 T! \- D5 i! L节俭是致富的秘诀。
5 r. r8 y" a6 ^) \- S$ k3 x$ N8 Z: P# ^
100. An idle youth,a needy age.
; P$ {/ O+ |" ~ }, K6 M少壮不努力,老大徒伤悲。
/ B1 t- @, v( e' v0 i4 {
6 `. e1 ?8 D6 \+ k3 A101.There is only one me in this world.
6 v* a6 Y! p. Z1 ]! e在这个世界上,我是独一无二的
o* Y' }) x$ F e4 Z2 j' a' T3 o+ o9 A& } S7 W* c" c( V) Q
102.I’m on the top of the world. ! f+ f+ k; N9 K( F7 D" [
我是世界之王。
. V% ~/ j8 M' L$ e4 q# Y& s# w: e7 ?, _+ h# c) H, p+ m
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
8 @4 T; T/ p0 `! F) G8 W3 m我是最棒的.我是不可征服的。 I/ A9 T) @6 a& S, R& [
7 h+ v1 j a/ Y: t3 o5 M4 g8 B
104. I’m ready for any challenge. 8 x4 T3 _ w1 d2 v% `0 Z, M
我已经准备好应付任何挑战。 : N6 @. d( `4 [% L) v c0 E8 [
( L5 Y9 {4 R3 p \3 r$ X% T0 w
105. The future is in my hands. It’s totally up to me. & u* k& _. Q" e5 X% c+ F
我的未来我作主。 * S. L0 ?+ d% b2 B( x2 Z+ G; R
$ |8 E: X# L* ]" ?0 d
106. I’m born to succeed. 6 B- o$ ~; R$ w4 Z
我注定成功。 |
|