埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1859|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies.
: u" {9 n1 l& E7 |时光易逝。
6 N6 R+ G. ~- C/ l
3 s* v8 S9 {6 Q( M5 j3 z) h' D( y) o2. Time is money.
8 D0 q& {7 E* C5 I- l  F+ n一寸光阴一寸金。
: l+ q5 {# N+ J
5 c# v- m$ |2 ?& B1 O+ N# o8 C3. Time and tide wait for no man. . h, u. i% ^7 A# M8 p
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
& b, G# l# {4 I2 b: c$ H" Q2 T7 @' q
4. Time tries all. 2 T! z+ A  A. c6 c! h: e
时间检验一切。 $ Y" L, t* w) a( Z* J. ]
& g% R$ H, v2 s. _4 f$ T/ X
5. Time tries truth.
0 H2 R/ d" i+ ?' U时间检验真理。
- j) G& }" z2 T& E8 l3 g1 m' B! I. U( m& z; B- [$ c1 N
6. Time past cannot be called back again. ) D7 L5 S. I" a# o  o
光阴一去不复返。 7 G, x3 O4 l$ e: P$ N
% W5 r$ k1 X+ ^  k9 g7 M
7. All time is no time when it is past. / _! v- u; o7 K( \, e5 Y6 Y$ n; \' u
光阴一去不复返。
8 J- Y. [; U" C, l: F& {: |1 M8 N. \6 v4 ?! g8 L, S6 {
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
2 Z+ g+ E) I& `( A: ^1 ]昨日不复来。
0 R0 z" ^: D+ R% g: q  c8 h0 D9 a+ A: e; ^: y
9. Tomorrow comes never.
" j; G, p7 X3 |) i- U( ]6 d) @6 }切莫依赖明天。
+ j5 E9 A: q: B$ v6 A4 H/ W! f& o0 y2 k: g8 v
10.One today is worth two tomorrows. 5 v$ D: G: l/ b  R4 h- ^
一个今天胜似两个明天。 + I- A6 E2 P( Y
11.The morning sun never lasts a day.
# q2 s4 k& `& K/ ?% d+ P* B3 z好景不常;朝阳不能光照全日。 5 h' h' e$ E; |& d6 l& X* X* e. X

2 w% }5 [7 R2 G- Y( k, I8 Q( f: z' O- C12.Christmas comes but once a year. * O, N+ R& e3 x3 F; E
圣诞一年只一度。
0 _+ N) p. X$ s: e
; k0 y/ I4 O0 |) s: ~; ^13.Pleasant hours fly past. ) \0 F0 d" @: @% z$ Y6 t$ F
快乐时光去如飞。 : _% V+ N" }3 p" }
& o! @9 v5 A  t, C" D; n1 U
14.Happiness takes no account of time.
. w2 u$ `. [, w1 \( |欢娱不惜时光逝。 ; M; H0 y7 i- S, }
! L- l) e+ n4 p/ N4 ^
15.Time tames the strongest grief. + y: f1 ^( R/ y, v; K1 O: V+ A
时间能缓和极度的悲痛。 ) a- u, p9 R/ U/ `, m' Q
; c0 [5 V4 \/ b, E4 e4 M5 T
16.The day is short but the work is much.
7 B  j$ n7 I' s1 V工作多,光阴迫。 7 H6 K6 n7 {, B0 U8 n8 r8 ^
6 s  X% E2 A$ e* y
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
- g/ d0 _, C0 s$ R# Q% L' |今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 / l' `; k& F$ l. S  C

3 `( k% w/ ~5 x18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. ( z( }. v, s" q9 p. U
明天如有事,今天就去做。
) i# A+ N/ G3 t& [$ Z+ U
# \/ d: u' }! n& ]/ i6 H19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
8 Y( t' v% S8 |# L# C' K  ?. S  y事事及时做,一日胜三日。 ; T! U; C$ x" t% F

; u) j- X& @' c' Q8 o. H( A20.To save time is to lengthen life. ) z5 J7 C! ?1 j  y# I9 B! K
节省时间就是延长生命。
* \% X7 n5 R/ g; V. j& e) ^, L  T  p+ h0 `* Y  t- X# W
21.Everything has its time and that time must be watched. 6 ^/ y  b& @& s9 D  Z; V6 R; W
万物皆有时,时来不可失。
  `' R0 g1 _& \% h4 L1 `8 A+ j8 K+ D9 e3 p2 R. }
22.Take time when time cometh,lest time steal away. 7 \0 Z3 h7 K2 z9 K( ?0 P/ r
时来必须要趁时,不然时去无声息。 * ^. r$ J5 Y$ h# v8 F) w9 G7 k

6 H1 ~/ j6 h% ?, h$ e" r23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. $ K; V+ h  Z6 g7 ~! ^; \' P& M
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
( _! B: j1 j6 u& ?' I' U0 S3 Y1 j" I6 v, i5 m7 N5 o, [5 t7 [
24.Make hay while the sun shines. 3 F3 y: U$ n" e* f7 c
晒草要趁太阳好。
& i+ M- D! \4 M* _2 f; c) g" d! J, n2 h
25.Strike while the iro is hot.
' l+ r# x! }: M2 B) N% `趁热打铁。
/ e4 @# X* n; ]. r5 T8 Z1 I$ Z$ P, a# P( E3 }7 G- D2 C2 ~
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
$ p4 i9 p; c2 R, g* Q: ], D6 X7 @4 C0 Q7 J7 x2 \; u' I7 f( I4 I
27.Punctuality is the soul of business. 2 ~) G) ^4 B8 y) W- N% v
守时为立业之要素。
8 `" ^: Y/ Q$ ~; c; j" L- j! ]2 ?+ T
28.Procrastination is the thief of time.
& R( D) I+ ]1 k! Q因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
/ ^/ V! W3 z  R' T$ X# L
% P9 U4 l  i5 e9 u5 G4 u29.Every tide hath ist ebb.
- X8 P7 f( z: b2 C潮涨必有潮落时。 8 p' N! \! ], y# H. V5 T6 U, ~8 J
( B% ^/ m' `: @
30.Knowledge is power.
+ x  X/ h8 x. g( [知识就是力量。
9 l+ q3 j/ f% {/ C6 X  F31.Wisdom is more to be envied than riches. 3 I" @' m. G' K  O+ g) O
知识可羡,胜于财富。
2 b1 B2 }( H' P1 w, d' E7 e) h
1 Y5 f' X# `! c% o32.Wisdom is better than gold or silver.
# V) z7 q9 c* N$ _& M知识胜过金银, ) ~7 c9 y7 A8 R. T( T' k

4 n- h6 G6 w2 G% l33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
' w% ?, r/ B8 |* H1 J: |8 v胸中有知识,胜于手中有钱。 # X1 I! ^  ~8 X+ K/ r! l0 v, ^

& |# m, F4 ?5 I8 B34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
' J. R. e( A9 a; v: a$ u+ t* Q% C为了求知识,代价虽高也值得。 2 ~9 T7 x7 Y6 g# w% L. G8 v4 I- ^

( y3 |5 f" |- J5 l0 [1 C35.Doubt is the key of knowledge.
, L2 u1 T5 J7 Y5 u怀疑是知识之钥。
" M2 f2 R2 v2 L3 J6 G2 s; ?2 l# h8 B: Q5 K1 j' F" ]
36.If you want knowledge,you must toil for it.
- Z8 V" n- d1 R+ [( ~, {: J3 o  t若要求知识,须从勤苦得。 5 k5 W3 m" i/ [4 M
- S% A3 i  X* }( X; P
37.A little knowledge is a dangerous thing.
; ]6 G8 X$ j& \- M1 A浅学误人。
6 V. [* r; D3 w" ]* ^6 ^* d) r* u7 G* U! j: q, T- l
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. : k& Q1 E( R- t% m/ S
少量的常识,当得大量的学问。 , R  X0 b3 v0 z

2 N% e; k" u% F2 A0 e- f39.Knowledge advances by steps and not by leaps. & F4 Z1 }+ P% u, Q0 F! R
知识只能循序渐进,不能跃进。
6 W7 {- w9 I8 F( G+ m$ k1 {
  ]# N0 I7 V1 [$ T$ i9 p0 q' r40.Learn wisdom by the follies of others.
7 J6 [' N6 Q  B% r' x7 g/ X( Q& E从旁人的愚行中学到聪明。
7 f$ ^+ ^  W5 T# |. x3 {3 R& _% p1 S9 S, Y: B4 V- q
41.It is good to learn at another man’s cost. 4 ?# V; Y. H) }, A8 f& {
前车可鉴。 - F8 `) }2 T& ?/ i' x( m1 A

9 C5 ]0 D# ?2 ~3 t, o2 F42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
1 P6 l( R+ o% k; I' V知识之于精神,一如健康之于肉体。
7 e( A8 D. s6 o& |% ?
, ^/ `7 m# T' l! Q6 f1 b$ U2 D% n43.Experience is the best teacher.
- Z) L" G8 y' G0 l经验是最好的教师。 2 j/ r& U  q2 T6 B( u' e1 I
  E* Y* |! w. T+ x7 Q' P+ b
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. # ?$ G$ V7 D! f
经验是知识之父,记忆是知识之母。 . s* T7 n- D3 [* K0 i/ Y) f
& ]2 ^( {- x3 ?/ j. e4 Z. p
45.Dexterity comes by experience.
& b$ P$ Q* L7 [0 s8 F$ g8 r; W熟练来自经验。
% b1 \/ g. Z- o' E& X0 T' o- R4 N* N( j$ V) K5 M: p
46.Practice makes perfect.
6 S' N) l7 T# `- v) e0 Y; e熟能生巧。
5 s, W6 g$ c8 P  x' X( S4 M* I- ]% v! y
47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. 0 J9 G! U) L6 O
经验学校学费高,愚人旁处学不到。 5 Y, f! h+ X# F7 T
- k( b9 l( W8 H. e% p# {% N0 d
48. Experience without learning is better than learning without experience.   y8 X4 N( D# [. R$ o
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 % \+ A6 p  V& E$ A, [- x

# k5 \7 n: q, `49.Wit once bought is worth twice taught. 1 m3 Y& l! L1 _7 F, q3 m
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
9 x' H" d8 X% X- f) b& F8 k0 U/ ]" P7 N
50.Seeing is believing. 3 w) S+ H1 R# m$ ?
百闻不如一见。
" T4 j4 C, I; u) G6 k" H' a
9 N1 e4 ^% Y: k: C51.Business is the salt of life.
, H( U( S. e2 ?1 W. B* ?5 }" D% S% _事业是生命之盐。
* Y0 D6 T+ R" H* N6 @% J( B/ c
5 n; ]7 M; O7 {! j2 f4 X8 ?, `52.Business before pleasure. 6 t+ z" ^& ?* t' A
事业在先,享乐在后。
. H; M5 n4 `, P5 ^7 X! |0 q( j9 U4 G" @
53.Business makes a man as well as tries him.
" a1 W- s+ D% k1 Z" [) Z# X事业可以考验人,也可以造就人。
7 \  }( a# g5 _4 l- U& q9 O
5 o. n$ D% c1 W' W( L; z54.Business neglected is business lost.
+ J1 a5 ?3 A5 D忽视职业便是放弃职业。 . u$ G% _5 ]! m) ~: y# O
8 }; b! W% ^" L) `0 J" U) x
55.Never think yourself above business. 1 p; j9 e& J7 Z) q: g
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
+ u* q' Q+ i+ z1 Q( p8 P4 j2 ^3 }$ H% s% k
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. , M+ R: [) N! \5 r4 e
事业虽扰人,懒惰害更大。
: ]9 u9 G" j6 L( F7 W, M
$ `8 X! I# H/ p57.He that thinks his business below him will always be above his business. " C; D+ o& T  X7 w
自命大才小用,往往眼高手低。 $ J0 [; X/ A( d! v. {/ ~6 v( \. U4 B

8 L, ]7 }3 t3 f! {# R. w58.Do business,but be not a slave to it.
, S4 v: k% j% Q; D( \/ {$ r9 }要做事,但不要做事务的奴隶。 ) g8 f% d0 p# h+ g! E
, L3 }% m4 V2 ^6 N, D
59.Everybody’s business is nobody’s business.
) e2 b/ Y4 x$ G8 X' h众人的事就是无人过问的事。
6 L. X6 @' M1 {* E4 b$ y- U* d# Z/ w6 D3 W% z
60.Work makes the workman.
- s! n4 V6 U  {' y2 F勤工出巧匠。
9 N4 Z- \( U: z" Y2 A61.Better master one than engage with ten.
1 a/ y' T" A4 X, I  h会十事,不如精一事。 9 }2 t+ [' y% v1 ?

2 [5 K: x5 ]$ o" H! C; ]62.A work ill done must be twice done.
1 L- H* r: `+ N% N6 p/ K首次做不好,必须重新搞。 * Y$ H  r6 V$ t/ Y( y' j3 }
: d9 V1 o+ [  C# z
63.They who cannot do as they would,must do as they can.
* h( c$ H2 H- D; T4 `不能如愿而行,也须尽力而为。 8 f$ X( I/ ~' a  I1 _- I
( L- z, g6 t* P
64.If you would have a thing well done,do it yourself. 4 s8 u! F0 P' j& e0 H6 ^6 {
想把事情来做好,就得亲自动手搞。 ' y  C+ e0 q2 K: I: k

& |7 |( y! z, V. R; V2 N7 L! R1 [, g65.He that doth most at once doth least. * r6 p  ^$ c9 r5 _( }: E- U
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
/ V% ^( J4 |" k* K! N9 h7 p8 T- n3 y7 j- i7 S, i5 Q
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
. _8 y) U. q* \照大多数人那样干,人们会把你称赞。
: |7 {6 ~# Z* G
  s3 ]( k2 N: g$ C67.What may be done at any time will be done at no time. 6 ?/ e: F2 [. i+ p) \; N. d' y
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 ) e0 q6 b6 v: {3 p; U

8 l6 ^) R2 n9 q  d' o/ R68.Better late than never.
( Y3 w& M( w5 Y  e3 _9 H, n迟做总比不做好。
( t8 {6 K. H1 Q' O% v! u6 O: o2 o& ~% ~7 ~5 S: ~
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. ! z. |. |/ e6 [' F$ H1 @7 j
凡是值得做的事,就值得做好。 # x% M. Q; s% u+ Y% A) j& u# `
, {( r) r9 i3 o: r" k2 d
70.The shortest answer is doing the thing.
% K  q3 r$ r+ J. i3 F6 j5 \  F5 D, a最简短的回答就是一个“干”字。
4 ?- j8 b' v4 O, Q# L6 I& B6 J9 `+ \' E. {* y
71.Action is the proper fruit of knowledge. % L0 D% \! b- y  P9 S5 r& ^
行动是知识之佳果。
4 a! w5 _- `6 b7 z9 v# s& U5 K0 A" ~( {" [" J
72.Finished labours are pleasant.
1 x7 a6 ], ]/ ^完成工作是一乐。 5 g( b. E( F( w) m

1 s. S! o3 g* J5 G% F" z2 e73.It is lost labour to sow where there is no soil. 1 |" w- J; {& t) ]  g" {% P
没有土壤,播种也是徒劳。
& N/ q; Y0 U; [8 g4 Y' \5 N) l1 G) A8 e& k9 _
74.It is right to put everything in its proper use. 6 h) k: ]! s' @: d  ?* ]# w
凡事都应用得其所。 8 U9 ?" ?- A# Z0 U: c' {

% H1 z8 h5 T9 v0 ^- d75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. 8 @' W1 s. X) J
按部就班,事情很快就做完。
+ k8 I' c7 N$ _7 B) h
4 k1 W3 r& o0 s6 n76.All work and no play makes Jack a dull boy. / v7 h4 A& t3 H
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
2 H+ e: R. [0 p; P0 {+ Z. S# m
9 V$ J4 f: K3 Y77.Work bears witness who does well. ! F! J2 S& ]/ l' ~1 }: _- A* s
工作能证明谁做的好。 4 C( N! `0 u: O3 X, c8 {5 |

6 c  r/ k) k4 z% D3 N* L78.It is not work that kills,but worry.
" a: {& u5 ~8 n- A% B7 _工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
$ s5 C7 _' U  h9 R0 s' x* Z7 c7 g( f; r  o' ?- g5 K3 M  {
79.He that will not work shall not eat. 7 A: a  C( p6 E( w' K# _$ ]
不工作者不得食。 - R5 a' y! d' c
+ Z: m  C/ a5 O9 R$ a9 L8 Q( Q
80.Business is business.
3 b2 T5 h* }" g4 Z公事公办。
% o9 p8 q, X" e: U4 i2 V6 i: M/ Y6 [& Z8 Z0 U
81.Deliberate slowly,执行 promptly. $ s4 V0 k: @. [( ]6 g4 C
慢慢酌量,快快行动。 8 D, {  V8 f. x, G

! Q) l  ?6 y. k* {$ v, K4 o5 x1 b82.Put your shoulder to the wheel.
8 e2 E9 D3 ~$ Y$ h1 [努力工作。 ' D9 w1 Y/ L3 t5 G+ C5 i

! W! o# x, x; i0 ]5 P83.Never do things by halves. $ v, Y3 J, G% R8 w
做事不要半途而废。 # a+ E$ _" w- I$ t
1 R0 d, C. P" [- m; I0 z; ?% }: R
84.In for a penny,in for a pound. * G, Q, P3 r# x1 a4 F; {' C
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 3 j+ k7 Q# p( \8 V/ b
7 D7 @7 d) j1 D4 N% y! A, O! E& L
85.Many hands make quick work.
* k- m6 v- q& J$ P- @& z: N  t人多干活快。
5 ?  B. V" o6 R% g" K  L* G
# {5 E  g: B) h9 v: m8 }, R86.Many hands make light work.众擎易举。 : s% e7 j" h" C! s" t" \
( V2 L; r: F  ^& v; t; {/ ^
87.A bad workman quarrels with his tools. " I4 V- @0 ~. f- O% ^+ ~, f% S) r! N6 o
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 * |) W6 g6 s+ W* {

. C* ^. ~( R) Q' o88.Diligence is the mohter of success. ' U% D. @+ t! I7 ~, `
勤奋是成功之母。 / U$ P( s9 ]; U8 ?3 x. C
- i- P3 @" K4 i) |: c0 Z7 C% ]
89.Idleness is the root of all evil.
' u9 h  j5 |; i懒惰乃万恶之源。 ) }8 ~  U( f: y, a( Q+ W4 h

+ A, s  O0 o% J) l$ F  B- w90.Care and diligence bring luck. * H# j4 V4 i* f# ^
谨慎和勤奋带来好运。   T9 s$ V" T. D3 [# }( m! N0 T
91.Diligence is the mother of good fortune. : Y6 ]1 S+ _" r- K% F8 T
勤勉是好运之母。 % A6 M% ^8 h! b) U: b
( \! e6 }2 J& h5 E/ Z1 f) K
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
* h2 [2 {8 n* V. g! _$ P勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
( w9 D$ y' A0 V1 M5 q& K: K2 R% F; c' y+ L2 C  Y
93.Idleness is the key of beggary.
# V1 ^' S% |3 a0 s$ ]: H  H- R懒惰出乞丐。 4 P, d" v: w% ]' `/ l
. s7 u0 H5 P' D+ i; A
94.No root,no fruit.
8 ^: P4 q! Z3 Y5 ^/ J. k: e" [无根就无果。
2 l1 i% z5 e! ]. W) d  m6 ~4 Z4 j% S4 B5 ?  Z2 ~5 J
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). , a; ^  t5 D2 @1 ]# i# g% e
懒人做工作,越懒越费力。
) l' n: \9 I3 n( O+ H4 i. H" ?9 l7 i) r. B
96.Sloth is the key of poverty.
  v/ D/ n3 z/ U$ K* ~惰能致贫。
4 e6 \0 R4 |4 e* j2 x( l" O8 l. ]1 g0 N' @
97.Sloth turneth the edge of wit. : N# E. @7 H+ z1 m% H; t
懒散能磨去才智的锋芒。
0 K2 w. A3 F* F. M; V, H  z
2 N1 z: A! V$ y  P- L98.An idle brain is the devil’s workshop.
4 I8 T. e" e- p* ^& F懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
5 V6 r6 Q8 {3 f+ i" l* S- |1 g% C" M
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. 7 n, Z- ^: Z7 n/ y" G
节俭是致富的秘诀。
9 J; R# y" |: D  O
8 h8 l& U- Q! O; s" }8 J; |100. An idle youth,a needy age. ' c9 c9 S6 t: l
少壮不努力,老大徒伤悲。 ; x5 D& P0 [# e; O5 i5 r& F
  J7 c. ~8 `  O$ ~" D" f9 i8 `+ F
101.There is only one me in this world.
/ J6 D) v3 v4 F4 @1 E. n# E/ j) }在这个世界上,我是独一无二的
% M8 b/ n0 q2 [! @; E& ?0 ^% ]1 s" {: r* u% J
102.I’m on the top of the world.
5 a8 a) v/ Y  c3 ~0 E/ S5 ?5 S我是世界之王。 # p% A5 y4 r  y% k
  c- M! c0 \( a% I( a. e
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
6 q6 U% K1 V. @* F我是最棒的.我是不可征服的。 * X* k2 K: x' Z

6 J1 E* r6 A4 x. f( m104. I’m ready for any challenge.
: J7 T; s% S$ m- p我已经准备好应付任何挑战。 % I/ b) T$ \+ q5 E
; P" _% @3 f. W& p0 j
105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
8 n5 O, Y/ u7 ~- Y3 `' X$ ~- @& Y我的未来我作主。 7 w; O' v1 {$ `. M: m2 B: v- E
3 Z3 {" R: X$ E" C+ g  x3 E
106. I’m born to succeed. $ q* B# i( c% B7 V4 h- S: }; v
我注定成功。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 19:07 , Processed in 0.074928 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表