埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3296|回复: 8

求贴切翻译!!!!!

[复制链接]
鲜花(56) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-14 19:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
各位高手们好!国内亲戚开了一家公司,要我给他翻译成英文,/ n5 [1 K+ _3 N5 t- ^7 Y
7 z4 o! Q3 O' Y7 S5 B4 o; }6 e
公司中文名是:- \6 d( ^0 P- T% p0 w4 u+ {
/ V5 C) L8 h  {3 c% F* y5 V
湖南友利民间资本管理股份有限公司
! G& X+ Z' H3 [& h8 ]. w- P3 d
8 _9 J) Q! ^. R0 D期待各位大侠出手相助!: ?8 d* C, e3 q& ^3 X! N6 L

7 {0 _/ u* c# t% w' b  t; t% m  z: W- C; S( }
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 08:38 | 显示全部楼层
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 09:55 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 08:38 3 \' @/ d* L8 g& T# q
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company

2 ?! @  _, h7 Z: \6 l+ s1 N6 A) }谢谢大侠!
  d& u4 d. f3 m- [5 ]6 }
; m8 t1 v0 _7 W5 v+ c那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
BOSE 发表于 2014-1-15 09:55
2 O  ^5 {8 k) Z( ]& I, v谢谢大侠!
4 \' |, p5 o6 Q0 l5 J7 {' Q
6 Q; F) F8 V  z+ ]5 k  q那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?

. Z7 D& X% T5 y0 a给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如果一定要说明友利,可以在公司介绍里面讲。
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 18:27 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 16:17 0 L9 D8 E, x2 L" v/ h6 i
给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如 ...
; T! \- z! N3 s+ B2 j+ ^: y
非常感谢!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 21:08 | 显示全部楼层
友利,我的理解是:友好互利
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
五星红旗 发表于 2014-1-15 21:08 5 \2 i- c1 y- h% P+ L
友利,我的理解是:友好互利

( E7 y3 y0 Z- C& m% }你解得靠谱。 高!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:59 | 显示全部楼层
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2014-1-15 23:05 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 22:59 2 O. d+ Z. B4 |5 F& l1 u* c
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。 ...
$ F- J5 c; ]  Y/ L" @4 C" Y

6 U& s. F) `: \这名字有点大哈 没有特色- U, O1 E2 ?1 |$ W0 t: H
我有个好名字舍不得给呀
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 18:33 , Processed in 0.086309 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表