 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
7 d- J4 z: U, E) {, h% t0 r3 t5 s1 F# C6 ^- A, R
周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。
8 M7 K# w5 X; _1 X2 n
% }8 J' F7 Q5 W3 z, N当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。. S7 j* _0 |; F7 ]- y
3 y) `2 G2 Q: v3 P- a
“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”
+ Z! c7 s+ A8 o" g; s+ n$ @0 ^& X' @; r* s2 T9 r. H! x- [
下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
+ O" F+ F4 F! q! r" s J, v5 S1 E4 z+ ~- \
& r# U+ Z6 o' M) Z. j3 x“但是本能却让我执意下楼。”
2 W( k$ z* J2 @7 ]: O( b+ T
1 i; _- O# V4 F) ^$ J/ @& TClark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。
* \; t; s; B$ f" f% o% h6 Q" v' p9 H0 M* U. {/ k8 U6 H
“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”8 z: `9 Y+ _( X
; V# G2 f$ u2 V c e7 o他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。
9 F3 @7 ?/ ~' u
0 d$ p3 Z! q& H% r# p" l4 s同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。
6 M; a3 a! x! ~1 Y) z1 I
( `7 E- i4 |5 D( Z% a他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。
3 F4 R0 K( K2 u2 R/ c- m0 x' B
“所有的人都以最快的速度撤离。”4 e4 o, d9 I7 ?) A3 R5 E9 P) q
" \7 b, [$ }* V% f _$ S, T
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。
0 h f$ ` e r4 I- _; t( O0 ] e% P& P
而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。1 [/ h+ t" F( J( }3 ]; k
1 N5 v8 ]; ], x
而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。
/ M* A+ @1 n+ H* s
1 | U5 |8 z: T) u0 EClark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。4 V; E0 T$ m" x4 I
( @8 |2 x5 Y& |9 E' z“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”: i7 F N' B* T8 i' h5 e* G
( v: F, p5 m, G1 nClark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。
7 ?( E# G3 }- {; k! _# F1 H
' J$ M Y8 S4 N5 h6 D“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|