埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1739|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。9 j( D5 ?- p6 m+ m% t* V6 t

$ D4 a% g( m9 S    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。* u3 U: b6 L9 {0 d$ Q5 y
& Q8 a' K5 z7 x& @. R- F! t, U" d
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。
# n4 z9 S2 K- C) S9 u/ f: W2 N: e2 Y  L9 U! x
   9 P4 m1 c3 ^# F' t" O
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。9 S! |  b" }5 u& I8 V- S# d$ G, W( V

8 S1 U1 {) U" x; c    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
2 K: T* l" Q# m
+ Q5 j, m& W# Y$ F5 F$ ~皓月依稀蟾桂影
) R$ e+ E: r0 S繁星隐约鹊桥灯
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表* o9 W9 k$ i  q: L0 C
转我的成联一副【古声】:
* W! d. S' y. `; o5 G$ ]
+ A# L$ g3 P, q: W& r0 i6 c皓月依稀蟾桂影
6 X0 m; y+ {2 f( Z6 D+ g$ v; Q繁星隐约鹊桥灯

+ T1 D$ G6 b; _, U$ Y$ V  k% B0 g" [. Q$ P! Q3 o/ L* x. y  t( B* J
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
) `; c; D2 M& P- E" ~- Q8 S转我的成联一副【古声】:* @1 a0 ~3 v- t7 @& s  E1 S9 w

' J* p9 l' E0 |0 E8 V皓月依稀蟾桂影
/ j* R; O2 f7 H% v1 m繁星隐约鹊桥灯
4 s) Z% s6 `# [- k3 M1 l

: h1 m4 \; |1 E. U
+ e9 |$ r3 R, ^& Y
4 O! {9 V, x2 U; L狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
9 J3 J3 f& F  l1 @0 `$ J' l$ }3 F$ V$ d" k8 g! z
良宵只待佳丽赴* V0 u3 s( C5 W0 M! }% y
免叫孤樽到天明
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:: s- z4 Q5 a7 B  e  \
皓月依稀蟾桂影,
  R; |: W, {! t' O! K; _- z繁星隐约鹊桥灯。
! P+ U% a8 K3 ]2 N% g, Q" G: H, c良宵只待佳人赴,
+ c8 c$ |$ s, K5 k: l  T免叫孤樽对晓风。
; c+ V+ q! X8 p( r+ H
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
/ h% m- d( S. q  O, M( N! I云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
5 B/ Z& r9 @, m; X% m& g% _9 ?7 b9 u2 D
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
/ P* E* r1 f7 \/ {2 U& G七律类型三(前2句)" X" X  n8 P8 t; M% r% Y
⊙仄⊙平⊙仄仄, L7 `" o3 @) n1 f; E/ g. y% A
⊙平⊙仄仄平平(韵)( t& {% r+ F4 z2 c% \* e: ~
⊙平⊙仄⊙平仄
$ w+ m+ Y* s2 t$ v, X* c- [⊙仄平平⊙仄平(韵)
! V) J1 D! Q% P2 H" M+ x% |2 w七律类型四(前2句)5 Q% P# B- y, S6 u+ W
⊙仄平平⊙仄平(韵)* z( u  Y* S0 b" X. j% h0 I
⊙平⊙仄仄平平(韵)
: h+ s, x, n' R$ h- p⊙平⊙仄⊙平仄# f& o. ^6 w% \2 ~/ G
⊙仄平平⊙仄平(韵)0 X) [8 w3 t+ N6 J- b) z, s7 b0 Y

! r: |, m0 U- c% L& H0 j  ?[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表, \7 H: P0 N% t" H) z( W) T4 d
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:& s+ _3 o1 Z! R1 B" D6 G/ \
皓月依稀蟾桂影,
; F2 b3 a* d; Y0 ?$ T繁星隐约鹊桥灯。
! b2 s" k( S4 ~8 g良宵只待佳人赴,( J! U5 m- }7 d" r1 w* p) q5 F0 f& `
免叫孤樽对晓风。3 s+ A0 W1 C$ O' ~% M- U
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?. I& s+ p0 I7 Y- {
云版曾经期待在 ...

2 T) q2 ?, ]1 `0 L, z真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表' v: V6 n. E! d! o; h  d
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
# ^6 S' W7 R  x0 p皓月依稀蟾桂影,
+ y+ c, S8 b" y( @4 A2 R5 V7 K繁星隐约鹊桥灯。
5 s2 n+ E, g& O4 J  }. t. F3 p良宵只待佳人赴,2 U5 d1 o$ O+ m- h, M
免叫孤樽对晓风。
+ P9 t6 @! B5 s2 i7 r$ M! L哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
" M7 B1 u$ h0 \$ F& F  y云版曾经期待在 ...
$ `6 P0 m; o6 I
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
$ I7 o  k3 }& i. _9 |转我的成联一副【古声】:
# v- [- ?! }) t4 p8 W, L  V+ ^% p9 G4 O- O9 A2 X0 o8 r
皓月依稀蟾桂影
8 s. k# u# L* ~4 c% E% _0 j* _繁星隐约鹊桥灯

* j  f/ [7 Q) F) h井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?* P  @4 Z$ b( P) R, c

" G0 `" J, m0 @! o9 _2 i根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表0 Z& a2 L4 v) t
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
4 K& V7 {3 M, D. d8 c+ x5 [9 Y+ l) t! S
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

' z3 p, g* n; \3 C回来就好,呵呵,回来就好。
# A2 S& G' m- x2 `" B4 ~先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
3 S" D  M6 {( P" T想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
$ o) i- M1 s4 c* S* W" D9 R& q皓月依稀蟾桂影,
& P) f! }5 {! ~( j繁星隐约鹊桥灯。
* Q4 s  R$ M3 y# p6 a" E良宵只待佳人赴,) ~1 @# X( E$ F' Y3 N7 b, V
免叫孤樽对晓风。
' z4 p* |( N3 P4 z/ C哪位再接再厉,凑出律诗一首来?. R' J8 P$ O8 k: U" a
云版曾经期待在 ...
9 n9 L2 g& }" H  u$ {3 ?
# u9 F" K! W6 M* t1 \& G
- u- V' {$ a4 W3 P/ F' C/ Q3 l
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
' g1 E/ Y1 F3 C; C) ~8 f+ ]1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?3 \2 D7 s; i0 p- ~- k% U4 a2 d
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。3 J. d* C, S" h  a& f2 z2 f
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
1 X4 T/ L6 ]5 R, W& T一并回复:
: d  x; f& g  n# J1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
2 s$ f0 K8 B' E" T) H5 M) Y2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。7 h( @4 a& C) ?# O( t2 @( X% c% c3 G; S
...

9 x! O% N8 V/ I. Y5 G5 j, R( E表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
! M8 ^6 i, I' C3 ^井兄意下如何?
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
; q9 u' w# ^( P3 @1 c3 x& k表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
0 |- a, A7 w  Z8 S4 B. e
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
2 _9 S- @( Y/ r( ~- |1 k! L* I9 ^4 P7 a+ k5 \7 m5 N% n6 l: x
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

9 z+ q& c$ R( e( p* v4 a2 {晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 05:50 , Processed in 0.201426 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表