埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1902|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
" i- \; _, W6 m , }/ d& }  B# M9 [% p' [7 G) b
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
& d' {. A% ^) i  m
0 I0 [+ A# W/ O* ~% G! r% t; J9 n# [    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 " Z! ~# S* Q9 T4 v- V4 \2 ?

8 R: ~, Z. k% K1 N! ?4 |   
9 H8 V5 B3 \9 }9 K4 @% @& Z    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
( i0 O- l1 j- P% F. Y7 J9 B( M 0 g0 G; H1 d; c6 w) t1 _  x6 J
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
/ R; I# l7 K! D1 o# U9 N$ a6 u* C
" f4 ]9 I) _% A' _皓月依稀蟾桂影
3 Y  K5 x! P4 Z6 F" ^. S* @9 ~繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表4 C9 g3 |. G& k9 l5 K" J: E
转我的成联一副【古声】:3 I1 m2 D& e( d1 L

, n4 H! P" e% ^7 s: T皓月依稀蟾桂影
5 l" u( u1 n" d$ [繁星隐约鹊桥灯

+ v' [6 P, s" }/ Q# c8 P6 {! r
, D2 a6 c  t0 e+ Z3 v) h4 F真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表! _2 g# ^- n/ l) m$ t
转我的成联一副【古声】:6 n8 X2 c. S; I, o( v% y: y

7 Y3 u0 j) _! M) _5 ~8 I# Z3 }皓月依稀蟾桂影$ @# d6 S' s+ U; b$ X5 l( d
繁星隐约鹊桥灯

( q" {1 D. j0 H' R
* E4 i( E; {; s" P
4 }: v# M) _& x
9 v9 N* |- f: }/ }狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
' D  O0 \+ n9 o# k
( Q+ q( F" V, S0 N- l$ ~2 A良宵只待佳丽赴
: ~) N, S* s+ V5 |" f( M免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
" m! [8 ?3 {0 b' g. ~3 l3 o皓月依稀蟾桂影,
: M: o0 _1 P. L$ F- W繁星隐约鹊桥灯。
% n9 B) |: D1 U+ M( T良宵只待佳人赴,
- d% ^/ [9 Z! `9 T2 I$ y3 v' W免叫孤樽对晓风。
5 ~! j# B& R/ E; j
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
1 M, N, |9 @# @( m云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。3 X/ K2 S  W  v# }0 c0 x
7 E0 L* Z, M! _2 w
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
- U, ^- u- b: `& d2 b七律类型三(前2句)8 y# ~" S& \! t8 W6 G
⊙仄⊙平⊙仄仄
+ Q5 ]- o* d7 f" o0 C⊙平⊙仄仄平平(韵)* f$ H" C6 H4 H8 ], d4 J
⊙平⊙仄⊙平仄9 T( s  d8 _9 c+ `
⊙仄平平⊙仄平(韵)
) e5 y. l' _1 V* b2 F6 T七律类型四(前2句)
; q: O+ `' ~* h% d/ h7 W3 U2 p⊙仄平平⊙仄平(韵)
7 k) t: C8 p/ T4 }1 v, q" s! N& |⊙平⊙仄仄平平(韵)
' R$ f* ?+ Y! p+ |4 w9 n- I6 B⊙平⊙仄⊙平仄2 |/ R" M. N$ ]3 ^1 N+ ?% i
⊙仄平平⊙仄平(韵)
8 {" e$ H. n$ b  L& _' d" [+ ]8 e! G8 P% T5 q
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
3 E( z0 T3 |3 L$ l想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:- f5 y; j9 e/ N3 z. w
皓月依稀蟾桂影,
1 F$ {9 N  P) I7 U+ s' H繁星隐约鹊桥灯。& |( a$ E+ Y9 K8 @+ C2 X
良宵只待佳人赴,
7 a( g" `6 O  M( Q7 V免叫孤樽对晓风。' C, u: i) j+ w4 R9 d! J# ~. Z
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?# {; l/ n  v4 R
云版曾经期待在 ...

  Z. ^: O  O3 G6 M; c真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表- a% m9 r0 k7 o) {0 S7 _" i
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:" }; P7 ^0 G" f3 m
皓月依稀蟾桂影,
7 d; v/ b% v" w* f& n' q' C繁星隐约鹊桥灯。5 x, j+ c" W4 B3 @1 F
良宵只待佳人赴,
: O4 T# x1 c5 i: B: N( c( R& {免叫孤樽对晓风。+ ]; e7 m2 U' G+ T, o, u' b% z; N
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
* k7 C9 Q. ~) S5 _0 X# m, M云版曾经期待在 ...
( |5 Z  A1 Y1 P5 l5 ]7 B& H7 M! w
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
3 y* d% R3 h# W( e( j/ p转我的成联一副【古声】:2 f) o1 ^1 y( \) A2 r+ v; s
5 E2 b% z0 R' `" f
皓月依稀蟾桂影
6 w+ p% A0 q1 T5 u繁星隐约鹊桥灯

! g' O* d/ Q) v+ C  \井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
4 q$ `/ k/ a) l, x9 @4 n) Z' V. |6 K4 r% Z7 {+ w0 ^( ~
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表. V' I; a, M4 {) ~3 J
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
( r# A# A1 Q/ ?
$ L# l$ Z! Z$ R1 u7 D$ H根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
: I) c8 d  v; q7 s
回来就好,呵呵,回来就好。
( h. d2 L9 g6 I2 o; U先不忙,等井兄自己说说看。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
" P9 Q  }5 a3 \8 K! _2 t想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
/ N2 ?5 v7 `! u( g2 g皓月依稀蟾桂影,/ ?- V5 s4 r( r2 B6 p
繁星隐约鹊桥灯。( X% X0 }9 X+ f2 ~, p
良宵只待佳人赴," G  z* t0 o0 _
免叫孤樽对晓风。* c& W( ^$ r% f4 L9 i$ y
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
/ @* J4 Y/ t) C  q% ]0 Q, p云版曾经期待在 ...

6 M3 h& T' ]( E% k( p3 m& t, \
: V4 L" d- Y4 b/ a$ G# `; E1 ]
  u0 ^7 f9 D! V: O高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:! c: ?4 S) b. r! ?
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
+ X7 _$ E7 ?* T2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
5 P: B+ A( Y9 [1 m; \3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表7 a7 P7 g) G; S3 e3 @
一并回复:4 U/ D  ]  Y1 ^3 i8 F
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?' z" R5 A, {" n2 L
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
/ g3 V( L& s: N! s" u+ | ...
* h4 S& t" n8 l! f0 L4 K/ u0 a
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
  u( h1 ]% c0 B5 E; M0 f井兄意下如何?
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表+ O/ X! \  F9 N- X3 F# C- m
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

8 V4 Z8 d/ u% S6 A% {“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
: ]9 C" s9 M5 `5 L$ b8 F# ~" H0 ~: w
/ V6 J) x: k, [% X' `: N“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
" H/ k9 q: p, i( {6 L
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 19:43 , Processed in 0.246606 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表