埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2301|回复: 5

加拿大社交礼仪系列讲座介绍(二)

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-16 20:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。. Q& r2 d& p- e4 N
" V3 v7 [( S2 ?+ L/ }- }0 |9 X
今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name, but it means so much。同学们每个人介绍自己中、英文名字的来历和意思,由此带出不同国家人起名字的不同文化。
% O7 a4 P$ P) y% a  n/ R. l0 f6 @; z1 p- j$ {" d/ c
课堂中有一个游戏非常有意思,老师把同学没两人分成一组,然后让每组的两个同学同时握一支笔画一个房子,画完之后每组人介绍画房子时的感受,觉得谁在画房子的过程中是pen controller,结果几乎每组人都是女的握住笔的下端,起主导作用,男的握住笔的上端,似乎都是跟从,让女的随心所欲地画她们想画的房子,男士们风趣地解释现在在中国,女士越来越有power,因此男人们总是让女士们做她们想做的事情。老师觉得有些不解,因为在加拿大男女是相对独立和平等的,当然不是任何时候、任何事情。
( ^' s. j: J" m" L3 B5 q
  }& q$ `# g5 m  t( x在加拿大父母总是让每个孩子有自己的房间,超过18岁就让孩子离家搬出去租房子住,父母希望孩子能自己照顾自己,从小培养还子的独立生活能力,在中国这种情形显然有所不同。
9 P. H8 e" H. b6 J: c3 X' x0 r3 `5 [+ q$ b$ o; O8 F9 C1 m. \) M9 e
班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。
& F! p9 b2 R$ E# q( }, j
3 Z9 z5 \4 A, I0 f$ X: w! w- U老师还提到,由于两个国家之间的文化不同,如果一个中国女人跟一个西方国家男人结婚,遇到节假日的时候,太太多数说要去看看家人,跟家人一起过节假日,而丈夫多数会说只想跟太太一起过。有趣的是班上刚好有个一女同学嫁了位德国丈夫,深表同意老师的说法。- B" v1 T- r% O. |; N+ M& O% Q! B
' ]2 O! o% b7 L' g1 p5 {% a4 C; B
由于时间关系,老师发了一些中加不同文化背景下的不同Social Behaviour的问答题,让同学们自己回去看。我觉得这些问题挺有趣,在此与大家分享。
/ L1 h8 W) O1 e
1 g  X2 B$ B' B) Q6 u有些行为在某些国家是OK的,但在另一些国家被认为是粗鲁和不礼貌的,在加拿大和中国,下列行为哪些是OK的,哪些是粗鲁和不礼貌的:
# `5 Y% W: p( A; V( c6 rHugging or kissing when you greet another man or woman
7 ?# P3 f0 d0 }7 a0 U/ n5 d* ESpitting/ A( S* m& B* T" L  v2 F1 U
Picking your nose: b  f6 ?& t1 ?
Borrowing money from friends when going out
, H; P4 E- ?" @Men or women walking hand-in-hand or arm-in-arm
1 W5 {4 d! a6 I# F4 KSmoking during a meal
& R) A" q$ \' X% LBiting fingernails9 h! g1 u6 D0 y+ f; T- p9 X2 `6 J
Chewing on your hair/ `( c3 Z4 y% q$ y( Z6 q
Brushing hair in public* m6 Q* ]) @' M2 r9 G. e# o$ Y
Putting on lipstick or make-up in public3 p# l( R3 l& @1 I: r4 O
"Cracking" finger joints
3 N) P" w  h6 X5 w7 y; ]! WEating noisily, with mouth open. s+ U1 n( T6 k
Belching after eating
  `/ W; t# f& w/ P: W: ?( i4 eSnapping fingers at a restaurant server to get his / her attention. ]: ~2 W* {* v4 ~
Talking while eating3 @' h' |& V5 V) Q$ g2 p, G; u1 k
Eating while walking
  Q  i* g/ A1 i( c3 BStepping into the middle of a line-up where you see a space) {9 S( _+ O" ^) n* B5 l/ r0 ^6 g
Whistling indoors
1 M0 U5 q% g! S+ T! v6 i$ BKissing goodbye at the end of a date7 ]0 i3 F% Q' i& @2 E+ V
Arriving late (or early) for a date or dinner: h1 d/ ?1 U0 M6 l4 `
Allowing children to wander or play in a public area* h; L% G/ m; R( M
Not holding a door open for a person coming in behind you
* }5 D3 `! R2 q0 e; W, W5 rNot taking off shoes in someone else's home% R* F, B/ X/ y# I% a
9 F( t) x- q9 V: _8 K) G
[ 本帖最后由 又见炊烟 于 2006-9-16 21:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-17 01:26 | 显示全部楼层
那确实!顶一下!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-9-17 09:48 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表
8 Q; w8 p4 P5 e, n5 n" Q班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。
& D* T! g2 k" v
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-18 01:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表( x4 p& Y" n5 |8 Z. j+ D

7 t+ C0 W; T" z% x2 C  L这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?

. A; I& A" O$ u5 _I know a Canadion couple sold their car to their son for a cheap price in order to support his family.
鲜花(47) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-18 08:55 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表9 k3 b& E) s, j" F
: V/ C4 S5 b+ \$ G, G
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
, T. I1 @% Z' @& {; A

6 c' m' a$ a3 \9 J5 a老师是用孩子来举例说明,在加拿大父母是不轻易借钱给孩子的。看看你下面那位朋友的另一个例子,你可能更容易明白。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-19 16:29 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表9 [" r; D+ E, Z) h; j1 L& X
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。0 E, P% O* |4 A; Y5 L) [9 h, e

7 h: }% _" B, b8 V" a( H6 v今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name,  ... * G+ |  e, J; E# Y* h

) C+ q) z0 L" p" X8 y, `. A! iHugging or kissing when you greet another man or woman
" D' @. W3 T& CSpitting
  X3 ?/ J8 K# BPicking your nose, ~, M( M- [. W$ F: u+ X- a
Borrowing money from friends when going out
5 h' p. Z. y  u: G7 M  FMen or women walking hand-in-hand or arm-in-arm
; l4 m0 h2 J% l' W! p3 t, KSmoking during a meal4 H1 T9 _  ^  b9 S
Biting fingernails4 @$ p2 A+ t3 J
Chewing on your hair- e; ~0 C' b8 x; R
Brushing hair in public  v) L, {' L' U1 w4 w/ W/ s, V
Putting on lipstick or make-up in public
/ H  l/ r4 @0 V"Cracking" finger joints
7 o& }, \( Y  i7 e1 i4 HEating noisily, with mouth open9 M# y( {9 k* u# W: g" P7 Q
Belching after eating- `  \+ ?4 Q( C0 w- _  w+ m
Snapping fingers at a restaurant server to get his / her attention
( L3 l; Z' x$ Q% ^2 S/ LTalking while eating% L% l' i% m8 o8 M4 `; T
Eating while walking$ `8 Z$ v  ^6 l# p9 {+ C
Stepping into the middle of a line-up where you see a space
' L6 w4 U" w: I' DWhistling indoors
" ~& Z6 @7 R9 J, c, pKissing goodbye at the end of a date
6 D& h5 e8 {: [! G. vArriving late (or early) for a date or dinner
. M7 i: o7 t# `: m4 x$ J+ C8 AAllowing children to wander or play in a public area
* T+ h/ {, H& D' Y7 N  B8 c7 ENot holding a door open for a person coming in behind you# D" x: s( [+ |' x* p# p
Not taking off shoes in someone else's home
$ E! o9 a& Y9 S. I+ M+ a
% ^- ]# U1 n( T  L% G) L
any standard answer suggested??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-29 08:31 , Processed in 0.087415 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表