 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
& Y6 y# A6 h" ^( w3 N* ]/ [0 o5 K2 C# r h/ i9 d# V' G$ c
" {6 L) K$ s" r* x" s& [5 P) v2 p
1.她是个天生爱哭的人。 # J& q' e- R6 F
she‘s a natural crier.
: t5 k1 h( {; Q4 \( L1 y* j4 j) @ 2.李明是个败家子。 ) \# Z {: @% I* ]% `- H
li ming is the black sheep of his family. |, g( j. I# W( o
3.他真是个不知羞耻的家伙。
; |9 W( y2 E6 {7 ]+ D5 z$ ]6 N he‘s really a law-down dirty shame.
: r+ V: V( g/ u+ J6 M: f1 S$ s7 U, Q 4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。 t9 _4 D% E+ y
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. / }* W% r$ |* n. d
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
- J. @9 N$ v: |# Q in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
: X5 z' i8 i+ A' [) v0 A 6.他已绞尽了脑汁。
0 @) \+ p, D4 \) t9 f he had racked his brain. 8 x0 g* _7 w ?
7.他可是个有头脑的人。 $ S( |5 r: s0 H* C) F" D6 ]
he‘s a brain.
9 c$ K6 Q5 {% d" N 8.李明很能干。
6 c7 J/ a5 d& }9 ?7 p li ming has a lot on the ball. + L0 i0 j0 n+ w$ W9 l
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
( D6 v7 W9 \' t/ v( l" C7 @ the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
1 O6 C7 {' _7 j9 o! \6 x1 v 10.他真的太没骨气了。 # N. P$ Z- G, k# n+ M
he really has no guts.
" p; w9 j/ A2 R3 u6 w$ J 11.昙花一现
/ n: `1 Y" S; N: z) } a flash in the pan
$ Z; ^* i, m5 U" C& E 12.他对保险业务一窍不通。
( B7 A; ]! o1 Z a* a he doesn‘t know beans about insurance business at all. # _) S/ X Z8 G9 T
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 : t; Q0 T+ n4 A
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. & R- r }" w0 E `. F7 V
14.他喜欢单枪匹马地去干。 7 e; l. E1 z0 f( }# V$ [1 b* \' q
he always likes to play a lone hand. ) C% Q$ K- j& r }3 `8 A# A3 r
15.他一开始就出师不利。
# G- X! l4 G1 Z( C8 H* k( C# v he got off on the wrong foot when he started doing it. $ g+ D( Y3 D- O. j3 c
16.你还嫩点儿。 : L/ o* o C" B* C
you‘re still wet behind the ears.
) {( D; |0 h+ k+ F% x/ S7 c& h0 Z 17.她的饭量特别小。
# W& c" f8 H4 |- N8 r$ Y4 X: B9 K she eats like a bird. ) J; {4 S; i& U
18.那个孩子的嘴特别硬。 * C; G3 Q# B! f0 v
that boy never says uncle.
0 U* V. l. r" T, ^4 R Q. K$ `" ? 19.我们队占上风。 6 N4 S5 S- y+ F+ X, m
our team gained the upper hand.
! K" p* E3 e8 \( j( J1 y8 a 20.你中圈套了。 & P& Y( K% e3 W6 n m# m6 x6 e) O2 v
you rose to the bait.
4 G8 y8 |0 @+ z- S9 y/ ^4 E 21.你骗不了我。 - H6 ] q9 W; K S! D6 h
i‘m from missouri. y& y' b, C6 t6 }: ^
22.见机行事 ) j- Q9 A6 x3 ^5 \2 e! q- V
play to the score.
- B4 g" E& v% \ 23.肯定有人唆使他去干那件事。 - L% E8 L/ ?9 J% U0 z: p: ~' m
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
5 s' [1 K; _& \ 24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
6 s6 a. I' h( p+ S5 F: q it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
5 y( U+ P, ]. R/ [5 b+ J but the flesh is week。 ( S) [8 h6 o. O9 i+ { t- p& P
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
( z5 e; h6 ]7 }3 A' x4 @% g with things as such, we"ll have to let things slide. * O$ \: \& u- B1 `
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 % |1 O3 W3 K: t# q
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
: s: ^5 F v: \, n2 u 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 % h) c: i$ J% u) k6 {1 i
lit bygones be bygones. we are still friends. 1 f4 u8 Q9 t$ s, u4 n" x
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 g- q( ~, y6 l3 \$ r: r
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with + b& x; ]1 v0 o/ I+ V9 x
a girl clerk was almost found out by his wife. 0 ?+ `) s: p7 L. ?: X, P5 b
29.这场旱灾是百年不遇的。 / ]. W. Y5 r+ K, u8 ?' z
this draught occurs once in a blue moon. ; \6 z1 r5 L3 E" y) a" ?" f5 O1 U
30.算了吧。 " \9 p9 ^! \7 S: z4 z( ^ q0 C
i"s call it quits. 1 H0 |$ w+ g* E5 N8 W9 d
31.她的嘴很紧。
" r2 k" ?: o2 ~% N& X3 o% B she"s tight-mouthed.
! K3 Q) l% P f' g" D& ` 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
* D) e( H3 q/ \1 h, X0 i& M no big talk with me. i have your number. 3 R/ r6 C9 S5 J/ n9 _( @5 j7 x0 k
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。 ; Q9 E/ ^4 X1 N1 \, t4 Q' E
ling ling is the apple of her grandpa"s eye. 9 L! g! Q, b1 u! m
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 " O2 t/ A' ^6 H; A
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
; t4 P1 @) i1 `: } 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
% ]# f2 V* m+ O/ @ talking about the size of population, india is next only to china. ) _7 z$ S L! h7 k; H
36.我可不愿意白吃白喝别人。
- R( U8 p4 }. A/ y; p i wouldn"t freeload. % q& n: u; B# b8 G
37.对牛弹琴 # t% c% V9 b0 }4 d0 J3 M
casting pearls before swine.
0 H7 Y2 B8 i. e& w9 t 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
) k! R5 m6 w f' G i didn"t know. i was only a shot in the dark. + j" @/ f9 F* Q
39.他们开车到外面兜风去了。
$ y9 Z, M* {0 u) M* ^' F they drove the car and went out for a spin. * k `4 f$ s+ Z: ^
40.你为什么总拿别人开心?
4 t% i5 v" [+ H# b0 L2 K why should you always like to rib others?
, ?! W' l) K; Q; ^7 e6 s4 P4 {' V |
|