 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
5 L# }: K" U7 J3 x* _) }6 t- T9 x$ A- N. g- L
3 ^( w7 I5 U" ^+ ?2 Q C! _. B- A) w) X8 y
" U2 F5 H8 B- }0 Z3 C7 H l' J: c6 O: R: h% C, Z% A* J; E& M
* W+ E. Q- _4 S% Q0 f! z
Under A Violet Moon1 R7 B' F5 g5 j+ U3 T2 c3 p& y
在紫罗兰色的月光下
0 S- O# Z/ Q" L; L+ RDancing to the feel of the drum6 b. g* ?3 B3 |6 `2 \. m$ O
随着鼓声起舞吧
+ E# C8 m9 v u% E* K- mLeave this world behind
j( O' U. g9 {0 B) z把世界抛在脑后) O9 }" K4 m( b2 H3 ?% m# p" t: ]6 W
We\'ll have a drink and toast to ourselves
9 g, j; a: ?. M1 v2 s6 v3 {; F让我们畅饮,为自己干杯
) S6 y. D `) Q5 {# R. Z$ ]Under a violet moon
) n: i6 K8 T. v! M7 D在紫罗兰月光下+ b) j) B1 \. @+ Z! c6 ~5 G. A* ]
Tudor Rose with her hair in curls4 g5 T9 r0 B7 z+ Y# u
她的卷发上有朵都德式的玫瑰" l$ A4 y, @* |- \$ L6 v
Will make you turn and stare: f& i; X+ [- a# l; j& X" Z; s
吸引着你转身凝视9 `8 }* l, j0 F1 C
Try to steal a kiss at the bridge
7 E" `% J. {4 T9 f9 k; ^想在桥上偷偷一吻
+ l1 s- p- e2 x3 b- @+ QUnder a violet moon & S8 D% F! p7 g: I) Q
在紫罗兰月光下' b J# n0 N& k2 G" ` a* G0 V
Raise your hats and your glasses too" ]1 Y8 X# w \
举起你们的帽子和酒杯! \5 g$ v( }# ]$ [& p, ~
We will dance the whole night through
$ `$ L" r& y& `$ { h* |让我们彻夜狂舞
$ l: y; c1 f o) Y' ?+ m7 ewe\'re going back to a time we knew/ F& |4 d8 ^/ X7 a. T
我们又回到了往日的时光* ?1 Y+ i* s+ g7 R( r
Under a violet moon$ t2 t3 z" l5 a7 M; x+ H( L
在紫罗兰色月光下4 [" Q8 z2 f8 k. e- |
Cheers to the Knights and days of old8 ?" w/ [$ ?" G) R5 K9 j
为骑士们和古老的岁月干杯5 Q6 H, K% `! Q' T3 N5 G3 p0 q
The beggars and the thieves living in an enchanted wood
: }2 E" \1 h4 e$ ~为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
! D* p7 X) l A. D4 d! hUnder a violet moon3 Y- q" Z9 s6 n- a. x
在紫罗兰色月光下
( C) u" Q7 u" v+ ^1 _; [/ FFortuneteller, what do you see
' q% }( S% {/ }% V5 ]; b$ [那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里3 ^5 j9 |2 {$ t' `1 e
Future in a card" f4 M# r" l1 B5 p k* F! B
你看见了什么
1 F( ~8 M/ {; j5 c( JShare your secrets, tell them to me& d( ~1 F+ V. n0 H6 }" j$ V6 b
告诉我吧,让我分享你的秘密
5 ^5 E: n% P9 X- Z8 JUnder a violet moon , H7 x q7 q2 Z1 i9 c
在紫罗兰色月光下
, x7 r/ ]; R: `' I. D: b9 SClose your eyes
. k t r) e1 i闭上双眼 |
|