埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1592|回复: 6

爱情诗

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-10-16 13:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友劳工写给朋友的
( ?1 d1 \' G9 s0 J% z3 F
# t0 i0 O1 N2 F0 B' I# d) XI want to grow you a tree, 9 T7 g( G( b6 ?# ~8 @! d
And on its side, to carve a picture of someone unknown:
( k( v( [* c& t% v% n " Z) {* @9 V2 q& K, v
A husband you've never met, but someday will, - D/ v* u0 U6 B1 E) ?
A me that is not lazy, that always loves--- I do, I do,
" g" x5 K% }" F: r" O& gBut he will more, and say it; a me who is awake when you wake,4 \7 `2 k$ o; ^
watching you, protecting your fragile smile.
* X$ I- ~# m" o3 V2 k+ m) j- ]. F: b% RHe will not be afraid, not lose persepctive,
7 O6 s4 b% d+ f; {) }% \' |4 U4 ]3 Y
. a+ \& z! P; u. j  KHe will understand all this about you:
+ ?: ?" e7 z- x) uYour fear, your hope,
2 N1 q: ~$ n1 k( wYour kindness, your need for space.
' s0 J* z) U7 d1 b2 i9 v. S/ e
$ _* D2 t/ a4 E# O1 }8 d- a- cIn your mind, you've been left before.
$ o0 k5 g1 S6 ~9 V9 ^We--all of us-- did not love you when you needed it, not fiercely--
9 W( d. n2 L; w, O  @: l8 oYou were afraid; you needed to see that we meant our words, # Q4 U) p4 S1 D
You feared you hadn't earned them. " N5 Y, `3 o" f7 J" k. w- @; D8 ^6 _

- G! e1 T0 c- T/ |; `: Uhe will understand all this. I will understand all this. . X+ T- S! k  T1 b1 ]# N0 \
God grant that you two meet, and that I be he.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-16 13:37 | 显示全部楼层
呵呵,一开始看吓我一跳,还以为女主角是婚外恋呢。。。真是不好意思
( J( Q! D8 }4 B她的LG真浪漫阿。。。是加拿大人吧?
2 P! H( {" _# @8 w4 H* {& q说句实在话,觉得加人真的比我们的男生更浪漫更会表达感情一点。我常常听一个朋友给他gf写歌,为了修改常常让我们先听为快,觉得真是浪漫的一塌糊涂。什么时候我LG也能给我写首歌呢,儿歌除外。。。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2006-10-16 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 未了 于 2006-10-16 13:37 发表
/ ~7 x, e. Q2 g3 j! ]呵呵,一开始看吓我一跳,还以为女主角是婚外恋呢。。。真是不好意思' _) ?" B: G4 P, _
她的LG真浪漫阿。。。是加拿大人吧?
6 b7 m% p% ^# ^, A* n说句实在话,觉得加人真的比我们的男生更浪漫更会表达感情一点。我常常听一个朋友给他gf写歌,为了修改 ...
6 @- q. {+ |- Z

; K  n0 z( |8 U! C$ g$ N7 `中国人浪漫的有的是啊!贵版全是啊!3 K% ]- U4 f* c0 V0 n7 ^% ^
* q- p; j+ r( E0 Z2 Z0 B0 B
其实我劳工本来也挺浪漫的,但是他说,生生被我纠正了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-16 18:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
写得挺感人的。
4 c& z5 q% n& l4 X0 f我想并不是中国人缺少浪漫基因吧,大概是表达感情和浪漫的方式不同。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2006-10-16 20:01 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2006-10-16 18:28 发表
9 R- B$ w& N3 M/ B0 _写得挺感人的。
, u8 u% n6 \4 a0 x我想并不是中国人缺少浪漫基因吧,大概是表达感情和浪漫的方式不同。

( g# F: N6 ]" T+ u" I8 |% Z- L1 ]& [7 M" a
怎么不一样啊?我觉得过去的政治环境对人思想桎梏太多,人普遍不浪漫,现在开放了,大家也都浪漫起来了。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-16 20:41 | 显示全部楼层
谁能翻译之后用拼音打出来?多谢。看E文不如拼音方便。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-16 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 未了 于 2006-10-16 13:37 发表
3 u  M6 X, x% B9 j呵呵,一开始看吓我一跳,还以为女主角是婚外恋呢。。。真是不好意思
9 \  w; m5 F6 d/ n9 O, ?她的LG真浪漫阿。。。是加拿大人吧?
" U4 w9 {% J7 c( \" R说句实在话,觉得加人真的比我们的男生更浪漫更会表达感情一点。我常常听一个朋友给他gf写歌,为了修改 ...
. G0 a$ W! M7 i4 s4 Z$ v: a7 b( [! ]
我谈恋爱时给LP写过歌.现在,不可能罗.所以,想等老公写歌,怕是难吧.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 09:07 , Processed in 0.132324 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表