 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑 3 G1 L/ c& U, ^* O, j; S0 Q9 r1 Y1 e
# ]7 z' O+ N. V" N7 i3 P: u典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?
; o$ ^' F, W1 ~2 }下面是几个与 cheese 有关的短语:. Z: N$ m; p' Q6 O, Q; w
- u y- f" p L2 ^9 N4 E
3 X+ ]3 `6 a0 |cheesed off
$ F( |. y' g, fSl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.)
4 _+ |: ? v; z0 sClare was really cheesed off at the waiter.
9 ?$ l8 R; }* n8 |% ?$ K9 u5 n* nThe waiter was cheesed off at the cook.$ f0 F3 u; M( f: Y$ o& w1 e0 {
! R2 A3 V3 H, `# H8 a, M# q
cheese someone off
G* r( ]& M6 _/ t- v2 d4 \" LSl. to make someone very angry.
t$ ^5 }8 t q/ i' K9 L0 ]1 iYou sure know how to cheese Laurel off.
9 Y, V0 _' X6 u/ W( m" TBobby cheesed off every person in the club.
$ R/ W0 x* c7 j9 C1 T6 n) u
; }) u! b* O" f# F) d- V i$ b6 g! zcut the cheese and cut the mustard
% a i/ E" X" d5 _- BSl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.)
" G, \' e3 L. y; J B: x+ tWho cut the cheese? 8 e J. y( D! Z v9 I4 C
People who cut the mustard in the car have to get out and walk.
9 U& B# i+ x T# ? V
* l4 b1 @* t8 a
- h7 j; `- s( [) A$ u- MSay cheese!+ Q0 T" h" Y9 G1 ]; k7 J/ M) E
Inf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.0 a6 @ d" O/ R/ v0 z/ m. R
"All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.7 g8 F9 X3 b+ q( E# l* A
2 {4 h/ s* Q* |2 a& V0 q4 n! z
a big cheese (humorous)
_# J9 W0 u' pan important or powerful person in a group or organization 0 H* Y3 k9 B! h2 w! b1 i. M' h8 z/ a
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.8 \) I1 _: Q+ K
) D6 G8 `' C. @7 ?: m0 ?# u, f
be (like) chalk and cheese
1 _! ~3 ~* k6 \! O* N3 E(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)
9 m5 y5 c+ c' ^( h: x* rif two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other $ W: |7 I! K6 {7 T+ N% l
I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.7 {6 g3 W. `+ [2 f) c" u7 R& ?7 C" W
8 u) Y! h' S8 Q/ n0 k; c
|
|