 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑
2 H p/ m2 @7 a% W$ Y
8 B, H' o3 t! R+ o" O; C* C3 u1 X典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?
0 L: G; ]) `0 T+ E6 @: v) [4 H下面是几个与 cheese 有关的短语:
6 T5 e0 }: ^+ f' ?; D
+ J: b! {/ L6 s; n
$ D( G% ^2 W8 R; _0 v7 o* p: Gcheesed off
) ?' h0 ~# n# a: E! c! |; [9 `Sl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.) $ e5 M5 {# F( ~8 x
Clare was really cheesed off at the waiter.
# Y; T& N+ ^! j G, {The waiter was cheesed off at the cook." y+ A1 z6 A7 } M! l1 @
' n1 y( |& k9 e4 u8 ycheese someone off4 F8 k( r6 G+ o
Sl. to make someone very angry.
' t: y7 G' {; \5 D$ [ x0 K1 SYou sure know how to cheese Laurel off.
# u( J0 Y: Q9 ]' G& v, `9 ~# v. nBobby cheesed off every person in the club.3 K) z! G3 g8 A/ w/ U" e
0 Y; H1 ^. S& r9 W8 G8 a/ U$ p% ecut the cheese and cut the mustard7 O: A: ~" k$ y- i
Sl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.)
$ g# U$ F, @$ f; y) c7 xWho cut the cheese? $ |7 c7 L1 q8 w# r+ J
People who cut the mustard in the car have to get out and walk.
& F" B" D+ C7 c" M
) _0 s2 T* I M' [7 C7 S. Q' Q! u0 y6 V2 Q/ p0 W# l
Say cheese!
, q" m9 c- ]: \6 UInf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.- k3 X7 m, D, b" X5 U6 I; e- d
"All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.
" Q8 p: V3 ], \- K+ q4 c5 R. B+ E; ~2 ~% q
a big cheese (humorous)4 x( p g( {! H5 z i! N
an important or powerful person in a group or organization 5 n9 g Z# o2 M2 P# n5 B ~+ t F% T
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.' A) [+ O. s, z! c m# z; L4 I$ @
: g e0 W% l, Z, E# a
be (like) chalk and cheese & Z( Q1 {0 ^, I$ N% g4 j, ?/ W
(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)/ D9 h- Q6 Z) p; C [! n
if two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other
4 }$ y1 i# }/ r% D: \6 C- m- ]. U3 Q$ _I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese. r8 m& h! E! x& I' |
/ m) a2 T& w( v% P
|
|