 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑
9 L5 l! i q) z/ G# ~
/ x1 w8 h7 G, _典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢? _. I. @7 f" y8 i# o
下面是几个与 cheese 有关的短语:
4 f3 C" M% H2 B1 ~ }
4 e/ Q! u5 S0 e' e/ {, O. F2 d9 W N& I) q2 D( T2 }9 h/ E
cheesed off/ r) o+ @/ L P2 d) G& ]' U; j
Sl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.)
$ g$ {# l4 X) i( C5 v' W$ s1 ?4 dClare was really cheesed off at the waiter. % m: |1 J; X* F$ {; k' v
The waiter was cheesed off at the cook.
: [& ?9 w+ S# N3 y ~4 Y: s0 g1 @: q; G$ c7 U! h; v
cheese someone off
7 _3 b. u* G( a& MSl. to make someone very angry. : D$ u1 k Y& W0 u1 e2 I" D
You sure know how to cheese Laurel off.
& p2 |& Y/ w! Y9 XBobby cheesed off every person in the club.
% I5 w4 x$ K A, C9 r
2 k) L8 C4 T( p# J; y0 Y/ b: Ocut the cheese and cut the mustard
7 ^0 _7 p [1 j/ W, nSl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.) 1 X% Z: D' m1 E' M, o
Who cut the cheese?
' b# ^1 S9 Q+ N1 Q1 n" JPeople who cut the mustard in the car have to get out and walk. t, H* J& M* y/ t
) t" a2 ?+ K6 D# I$ { M/ a
: q3 J. L4 x2 }) p! dSay cheese!$ Z7 h2 X8 ]# g' f6 v2 n% C; N
Inf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.9 t9 n) g6 v# o+ b) H+ u6 C& d
"All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.6 {, |6 a9 n' _ P* X8 Q
. W" I# ~4 E% e+ x# A
a big cheese (humorous)
5 C0 _* [( N0 N# v- t1 E; c+ ean important or powerful person in a group or organization ! j0 `! i3 c0 [; C: m' Z/ I& g; b
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.- X3 A) a6 H& h# a9 O" v3 n) R! b
) r" k1 L) s6 \! @: j4 f
be (like) chalk and cheese / c2 {' d" J( M7 }5 G! T. Q
(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)0 b1 H% S7 F# i& c% w7 h1 X* [
if two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other
6 k5 r w0 {( tI don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
) i/ n: f; R' U; W: h/ i: t& ]8 W$ k5 `
|
|