 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
; F h# [9 g9 ?! Z8 o' Z2 c; }) @2 d+ s8 }* N0 _ s
0 q! y6 l% a8 R# {9 l' T
5 Q9 E( I- ^% L2 o几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。6 H9 A" e$ o" [0 {
, y) t) q/ Q7 [5 ^8 x1 T9 c* j 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
, e9 t# T8 Z4 `; J* i4 B5 ?/ A1 B+ S3 J: e$ G4 v+ N$ K2 V
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
, e4 d7 D( R" l# R; f/ x, x( M5 C3 n- h9 M
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。6 ^4 N6 f6 Q8 ]" Q) y
$ h$ [7 L! E( o7 @8 ` 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。- N$ |) Y6 a& T
# F4 U. A4 C6 T$ Q; I/ }' |7 l- a H
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。' A. ?2 X) I8 o1 c3 g: M: D
/ D- N5 D; i! y: a4 Q& c+ A9 g 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。1 s' r; R7 Z' \2 I" L) o, h
7 C$ n+ C& |2 m- c/ Y “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
, {' h: D j( J8 E+ ~- ?* L5 N# O" y# @1 R& \6 n. {
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
1 w J: n0 c& M0 ^
8 }7 y7 V u# k4 i' ~. h0 T" [ 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
& r7 e. S8 K. ?, D$ T4 h
( J' O, ]0 }& }9 I& J# v" y; K 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|