 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 % g+ V7 { u( D
$ Q0 F! k* x8 x
$ @& ?8 E A9 K/ b' A+ n# e. @
4 j3 w( s1 J ^6 w/ e/ ]$ F几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。8 e% L# [( C- o; \9 } h# o3 w
9 q. o3 Z) F# i+ j7 d 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。4 s% z' i$ ]; W! C
& w4 C3 r5 D0 Y1 }
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
8 A/ d* X( I4 \" c. e ]# t
& D, ^9 G5 {, j# s 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。( b9 Y9 L0 o6 K7 K
9 z0 G5 I% t3 O' O% N& {0 s
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。) h( V6 b9 I" j! a) t9 Q% {
; s3 C" O, ?/ W; w% d& b
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
* T V& i6 |' N+ r0 v% j, V1 }- T) \- U! z ~3 b$ \ g r: a
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
+ a% _0 ]1 f( P3 x e6 w5 a0 s9 [ v9 Y6 n4 b
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”' h& e) L' p2 B- T
- G% J- b, Z1 ]5 w+ Q# S
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
! s8 f6 h- D! `/ @) V+ o3 h; d5 K0 `+ m; O) E3 J1 J) @: m- w2 h
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
* w8 g! X8 @; X6 e9 T! W, l* G' \
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|