 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
( Y+ b5 X' U; G+ L, M0 R
! E/ C0 w3 e3 J: [ 
4 N- ?% y) I/ i1 Q0 y. ?
9 H# `+ U$ c) }7 c4 {# ^几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。2 l. y! f R! F* n
1 \" |5 O. K. S c
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
E4 K4 Z, b% `7 \, g$ h5 ]; W) V3 i& C, |& \" f. y7 C
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”2 ]3 o7 T+ d, B/ R
! C* d9 D$ J! `* }9 d3 ` 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
* L& L+ u& e9 G& u; V- a! [0 }! |# u2 j( \, A' y9 M$ C
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
) q5 {4 }7 P% s$ J3 m$ u9 C1 _7 l8 [0 Z7 f7 W; R/ p7 Y; D
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
$ [1 o- Y$ p+ v' m
6 o7 b) C" u# ^- p; \' R7 ?7 N1 S 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。5 H7 k' x# P6 s& b- Y0 J
" Q# I+ }; W: k# Y9 M1 B$ } “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
# V5 p# w6 G y+ V6 r$ d1 G8 `3 \" ^
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
3 H# z1 V- w% Q6 N" R! a( T& |% n) m. e- y: c7 u
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。' R/ d E" n$ V$ o: e
+ F& V( g- J2 e; M' h x- G
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|